Teksty piosenek > S > Stanisław Sojka > Księżycu płyń
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 480 oczekujących

Stanisław Sojka - Księżycu płyń

Księżycu płyń

Księżycu płyń

Tekst dodał(a): fajnaryba Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Aro1618 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): frodo67 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Nie żałuj mnie
serdecznie tak,
bo na cóż mi ten żal.
W kochaniu, gdy szczerości brak
już po balu.
W szufladzie tej,
gdzie trzymasz mnie,
porządek chcesz to zrób.
Ja wrócę tam,
gdzie sosny dwie,
początek moich dróg.


Księżycu płyń,
złe wody miń,
już na nas obu czas.
wędrujmy tam,
zmierzajmy tam,
gdzie kochają nas.


Błyszczało się,
śpiewało się
wśród koncertowych sal.
Lecz kiedy los
odbierze głos
po co mi taki bal.
Koledzy wszak
na pierwszy znak
zadadzą drugi cios..
Za sławą, gdy
lekkości brak,
nie warto iść na stos.


Księżycu płyń...


Bywało, ze
rzeźbiło się
kanapę, krzesło, stół.
Dziś prace te
nie wchodzą w grę
i milczy serca pół.
Zbudowałbym
wielkiego coś
lub sięgałbym do gwiazd.
mam siły dość,
by znaleźć je
tam, gdzie kochają nas.


Księżycu płyń...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Don't be sorry for me
in such dearly way,
because for what I need that grief.
In loving, when there is lack of honesty
it is after ball already.
In that drawer,
where you keep me,
if you want you can clean.
I will come back there,
where two pines are,
the beginning of my ways.

Moon stream,
bypass the evil waters,
it is time for us both.
Let's wander there,
let's head there,
where they love us.

I was shining,
I was singing,
among the concert halls.
But when the fate
take away the voice
for what I need this ball.
Because colleagues
for the first sign
will inflict the second blow...
After the fame, when
there is lack of lightness,
it is not worth to go to the stale.

Moon stream...

It was frequent that
I was carving
a sofa, chair, table.
Today those works
don't come into the picture
and the half of heart is silent.

I would build
something huge
or reach to the stars.
I have enough strength
to find them
there, where they love us.

Moon stream...

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Agnieszka Osiecka

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Stanisław Soyka

Rok wydania:

2010

Płyty:

Stanisław Soyka. Tylko brać. Osiecka znana i nieznana (CD, 2010), Stanisław Soyka. Tylko brać. Rok później (CD, 2011)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 480 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności