tekstowo.pl
1 405 392 tekstów w serwisie, 13 162 poszukiwanych i 1 038 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Soprano - No me mirès màs (ft. Kenji Girac)
Odsłon: 223
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Macmaja
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): Macmaja
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Macmaja
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
[Kendji]
Nie patrz na mnie, nie patrz na mnie
Błagam cię, pozwól mi cię zapomnieć
Nie mogę mu tego zrobić
Nie igraj z niebezpieczeństwem
Nie patrz na mnie, nie patrz na mnie
Błagam cię, pozwól mi cię zapomnieć
Nie mogę mu tego zrobić
(A ty igrasz z niebezpieczeństwem)

[Kendji]
Minął już ponad tydzień
Odkąd on cię opisuje jak poemat
Mówi tylko o tobie
Żyje na chmurze
Odkąd ty żyjesz w jego ramionach
On odnalazł uśmiech
Odkąd ty jesteś jego przyszłością
Stałaś się jego radością
Ale wszystko się zmieniło
Kiedy zrozumiałem, że mówi o tobie

[Kendji Girac]
Ale co takiego zrobiłem, o Dobry Boże?
Między nami była tylko jedna samotna noc
Nie zbliżymy się więcej do ognia

[Kendji Girac]
Nie patrz na mnie, nie patrz na mnie
Błagam cię, pozwól mi cię zapomnieć
Nie mogę mu tego robić
Nie igraj z niebezpieczeństwem
Nie patrz na mnie, nie patrz na mnie
Błagam cię, pozwól mi cię zapomnieć
Nie mogę mu tego robić
(Ty igrasz z niebezpieczeństwem)

[Soprano]
Minął już ponad tydzień
A ja nie mam już wieści od ciebie
Nie cieszysz się z mojego powodu?
Ty jesteś moim przyjacielem
Czuję, że oddalasz się ode mnie
Za każdym razem, kiedy jestem z nią
Wasze spojrzenia nie są już takie same
Stałem się paranoikiem
Ty, mój przyjacielu, wbiłeś mi nóż w plecy?

[Soprano]
Ale co takiego zrobiłem, o Dobry Boże?
Czy było coś między nimi?
Czy nasza przyjaźń się zapaliła?


[Refrain : Kendji Girac]
Nie patrz na mnie, nie patrz na mnie
Błagam cię, pozwól mi cię zapomnieć
Nie mogę mu tego robić
Nie igraj z niebezpieczeństwem
Nie patrz na mnie, nie patrz na mnie
Błagam cię, pozwól mi cię zapomnieć
Nie mogę mu tego robić
(Ty igrasz z niebezpieczeństwem)

[Soprano & Kendji Girac]
Przyjacielu, przyjacielu, powiedz mi, że jesteś lojalny
Jeśli ja nie jestem, niech Bóg rzuci mnie w ogień
Więc powiedz mi wszystko i wylecz mnie-paranoika
Kochałem ją w wieczór, zanim włożyłeś jej na palec pierścionek
Ale dlaczego nie powiedziałeś mi tego prosto w oczy?
Bo nigdy nie widziałem cię tak szczęśliwego
Jesteś moim bratem, żadnej kobiety więcej między nami
Nasza przyjaźń jest mi droższa niż jej piękne oczy

[Kendji Girac & Soprano]
Ale co takiego zrobiliśmy, o Dobry Boże?
Nasza przyjaźń niemal spłonęła
Żadnej kobiety więcej między nami

[Kendji Girac]
Nie patrz na mnie, nie patrz na mnie
Błagam cię, pozwól mi cię zapomnieć
Nie mogę mu tego robić
Nie igraj z niebezpieczeństwem
Nie patrz na mnie, nie patrz na mnie
Błagam cię, pozwól mi cię zapomnieć
Nie mogę mu tego robić
(Igrasz z niebezpieczeństwem)

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


[Kendji]
No me mirès màs, mirès màs
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Je ne peux pas lui faire ça
Ne joue pas avec le danger
No me mirès màs, mirès màs
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Je ne peux pas lui faire ça
(Y tu juegas con el peligro)

[Kendji]
Ça fait plus d’une semaine
Qu’il te décrit comme un poème
Il nous parle que de toi
Il vit sur un nuage
Depuis que tu vis dans ses bras
Il a retrouvé le sourire
Depuis que tu es son avenir
Tu es devenu sa joie
Mais tout a changé quand
J’ai compris qu’il parlait de toi

[Kendji Girac]
Mais qu’est-c’que j’ai fait au Bon Dieu ?
Il n’y a eu qu’une seule nuit entre nous deux
Ne nous approchons plus du feu

[Kendji Girac]
No me mirès màs, mirès màs
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Je ne peux pas lui faire ça
Ne joue pas avec le danger
No me mirès màs, mirès màs
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Je ne peux pas lui faire ça
(Y tu juegas con el peligro)

[Soprano]
Ça fait déjà plus d’une semaine
Et je n’ai plus trop de tes nouvelles
N'es tu pas content pour moi ?
Toi qui est mon ami
Je sens que tu t’éloignes de moi
À chaque fois que je suis avec elle
Vos regards ne sont plus les mêmes
Je deviens parano, toi mon ami
M’as-tu planté un couteau dans le dos ?

[Soprano]
Mais qu’est-c’que j’ai fait au Bon Dieu ?
Y’a-t-il eu quelque chose entre eux ?
Notre amitié a-t-elle pris feu ?


[Refrain : Kendji Girac]
No me mirès màs, mirès màs
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Je ne peux pas lui faire ça
Ne joue pas avec le danger
No me mirès màs, mirès màs
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Je ne peux pas lui faire ça
(Y tu juegas con el peligro)

[Soprano & Kendji Girac]
Amigo, amigo, dis-moi que t’es réglo
Si je ne le suis pas, que Dieu me jette dans l’fuego
Alors dis-moi tout et soigne ma parano
Je l’ai aimé un soir avant que tu lui mettes l’anneau
Mais pourquoi tu ne me l’as pas dit dans les yeux ?
Parc’que je ne t’ai jamais vu aussi heureux
Tu es mon frère, plus aucune femme entre nous deux
Notre amitié m’est plus chère que ses beaux yeux

[Kendji Girac & Soprano]
Mais qu’est-c’qu’on a fait au Bon Dieu ?
Notre amitié a failli prendre feu
Plus aucune femme entre nous deux

[Kendji Girac]
No me mirès màs, mirès màs
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Je ne peux pas lui faire ça
Ne joue pas avec le danger
No me mirès màs, mirès màs
Je t’en supplie laisse-moi t’oublier
Je ne peux pas lui faire ça
(Y tu juegas con el peligro)

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Rok powstania:

2015

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Soprano & Kenji Girac

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ