tekstowo.pl
951 577 tekstów w serwisie, 8 872 poszukiwanych i 368 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Sinead O'Connor - Nothing Compares to You
Odsłon: 823280
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): marttina
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): nata
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): sasum
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
to już 7 godzin i 15 dni
Odkąd odchodząc zabrałaś całą miłość
całymi nocami umawiałam sie i spałam w ciągu dnia
Odkąd odchodząc zabrałaś całą miłość
Odkąd Cię nie ma mogę robić na co tylko mam ochotę
I widywać z każdym kogo sobie wybiorę
I w eleganckich restauracjach jadać kolacje
Ale nic
Powiedziałam już kiedyś - nic nie wyleczy tego smutku

Bo nie porównam Cię...
Przecież niczym nie mogłabym Cię zastąpić ...

Teraz tutaj bez Ciebie tyle samotności ...
Jestem jak ptak, który nie zaśpiewa...
Nic nie może powstrzymać moich samotnych łez ...
"Powiedz mi kochana gdzie popełniłam błąd"
Mogłabym przytulać wszystkich chłopców których widuje
Ale oni tylko przypominają mi o Tobie
Poszłam do lekarza zgadnij co powiedział
Zgadnij co mi powiedział..
Powiedział: "Dziewczyno, spróbuj lepiej się zabawić
Nieważne co zrobisz"
Ale głupiec ...

Bo nie porównam Cię...
Przecież niczym nie mogłabym Cię zastąpić ...

Wszystkie te kwiaty, które zasadziłaś MAMO
W ogródku za domem
Wszystkie zwiędły i umarły gdy odeszłaś
Wiem, że czasami życie z tobą nie było łatwe
Ale tak chciałabym choćby jeszcze raz spróbować

Bo niczym nie mogę Cię zastąpić...
Z niczym nie mogę Cię porównać ...
Bo to wszystko jest niczym
W porównaniu z Tobą...

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


It's been seven hours and fifteen days
Since u took your love away
I go out every night and sleep all day
Since you took your love away
Since you been gone I can do whatever I want
I can see whomever I choose
I can eat my dinner in a fancy restaurant
But nothing
I said nothing can take away these blues

'Cause nothing compares
Nothing compares to you

It's been so lonely without you here
Like a bird without a song
Nothing can stop these lonely tears from falling
Tell me baby where did I go wrong
I could put my arms around every boy I see
But they'd only remind me of you
I went to the doctor and guess what he told me
Guess what he told me
He said girl you better try to have fun
No matter what you do
But he's a fool

'Cause nothing compares
Nothing compares to you

All the flowers that you planted, mama
In the back yard
All died when you went away
I know that living with you baby was sometimes hard
But I'm willing to give it another try

Nothing compares
Nothing compares to you
Nothing compares
Nothing compares to you
Nothing compares
Nothing compares to you

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Prince

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Prince

Rok powstania:

1984

Wykonanie oryginalne:

Prince

Covery:

Sinéad O'Connor, Kaja Domińska, Natalia Nykiel, Nella Marczewski, Nikola Warda, Eda-Ines Etti, Anta Livitsanou

Płyty:

Nothing Compares 2 U (singel, 1990), I Do Not Want What I Haven't Got (LP, 1990), Lista Przebojów Programu III 1982-1998 (CD, składanka, 1998-2001)

Ciekawostki:

Piosenka została napisana i skomponowana przez Prince'a dla zespołu The Family. W 2004 utwór został sklasyfikowany na 162. miejscu listy 500 utworów wszech czasów magazynu "Rolling Stone".

Komentarze (75):

aandt
AandT 23 października 2014 01:14 (edytowany 1 raz)
(0) + -
@Kosa87: "Osobiste interpretowanie tekstu, nie może zafałszowywać oficjalnego i pierwotnego przekazu ''co artysta/ka miał/a na myśli." Boze, odwieczny dylemat malkontentow "co autor mial na mysli" Litosci! Bog jeden wie co mial na mysli! Oficjalny przekaz? A coz to takiego? Na tym polega sztuka dobrego tekstu lirycznego, ze kazdy interpretuje go na swoj sposob! To do licha nie jest artykul prasowy!Przestancie dorabiac prywatna ideologie, jesli juz ktos sie upiera by drazyc watek genezy tekstu tej piosenki to niech sie przynajmniej trzyma faktow i wypowiedzi zarowno autora tekstu (Prince) jak i spiewajacej cover tej piosenki O'Connor.

Pokaż powiązany komentarz ↓

aandt
AandT 23 października 2014 01:06
(0) + -
"Adresatem lirycznym ... " - tylko prosze bez pretensjonalnego patosu. Kiedy Prince pisal te piosenke rozstal sie ze swoja dziewczyna i w tym samym czasie na chorobe nowotworowa zmarla jego matka. Utwor z zalozenia mowi wiec o stracie i bolu po odejsciu kochanej osoby, fragmenty tekstu dotycza rozstania z partnerka, fragmenty smierci jego matki.
O'connor robiac cover tego utworu w wielu wywiadach podkreslala, ze w warstwie emocjonalnej utwor niesie uniwersalne przeslanie i prawde. W najnowszym wywiadzie jakiego udzielila dla brytyjskiego "The Daily Telegraph" w 2014 przyznala, ze lza jaka widzimy w teledysku byla prawdziwa i powodem jej emocjonalnej reakcji na slowa piosenki byla smierc matki, ktora zginela w wypadku samochodowym w 1985. Nie znacza to jednak, ze oryginalnie piosenka zostala napisana z mysla o konkretnej osobie. Zamiast prosze Panstwa wyglaszac swoje prawdy i krytykowac tlumaczenie zalecam mala przegladowke dostepnych zrodel Internetowych a wtedy wszystkie watpliwosci zostana rozwiane

camarojazz 24 lipca 2014 13:59
(0) + -
OCZYWIŚCIE, że adresatem lirycznym jest tutaj matka.
Sinead zwyczajnie dodała w ostatniej zwrotce słowo "mama", a usunęła "suga", i za ich pośrednictwem zmieniła cały sens.
Ostatnia zwrotka u Prince'a wyglądała tak:

"All the flowers that u planted
In the back yard suga
All died when u went away
I know that living with me baby was sometimes hard
But I'm willing to try, said I'm willing to give it another try."

Jak dla mnie sprawa jest jasna.

steven31 15 maja 2014 17:35 (edytowany 1 raz)
(0) + -
jeśli lizbethleeds i kinollman uważają że to piosenka do matki to brawo. Trochę znajomości języka i czasami chwila namysłu wyjaśni im znaczenie tekstu. cytat z tłumaczenia :

Mogłabym przytulać wszystkich chłopców których widuje
Ale oni tylko przypominali by Ciebie mi

to w fajnych stosunkach musiała być Sinead z matką:):):)

TEKST NAPISŁ PRINCE O KOBIECIE!!!!!!!!!

nadia7nadia
nadia7nadia 06 kwietnia 2014 11:07
(0) + -
kocham tą piosenkę

Sandra88 02 kwietnia 2014 21:12
(-1) + -
Wy jesteście chorzy, przecież to tylko cover, piosenkę napisał Prince i na pewno nie pisał jej dla matki Sinead, więc nie chrzańcie, bo piosenka jest o partnerze, nara.

kinollman 17 marca 2014 10:14
(0) + -
Specyfika piosenki faktycznie jest bardziej adekwatna do tęsknoty za facetem niż za matką, piosenka magiczna, w połączeniu ze zniewalającym głosem wokalistki tworzy zajebisty klimat. Istny majstersztyk, piosenką można się zachwycić, mam deja vu, swego czasu z piosenką Wyszkoni "wiem że jesteś tam" miałem tak samo, na pierwszy rzut oka była do faceta a okazała się być o Bogu:)

lizbethleeds
lizbethleeds 16 lutego 2014 20:02
(0) + -
@Kosa87: Więc dobrze że poprawiłam ten tekst?
JAK NAJBARDZIEJ SIE ZGADZAM Z TWOJA OPINIA - NIC UJĄC .. a dodac to jedynie mozna to ze spiewajac NIC NIE MOZE CI DOROWNAC ciezko domyslec sie o kogo chodzi, zwłaszcza ze na poczatku to brzmi jakby spiewała do faceta.. nawet skojarzenie ze moze robic co se chce.. heh musze powiedziec ze niezła zagadka z tym była - ciekawa przygoda.
Fachowo tłumacz nie powinien skupiac sie na pojedynczych słowach lub zdaniach - bardzo wazne by wypowiedz lub tekst miał sens jako całosc. Jesli ktos nie rozumie o co chodzi nie powinien brac sie za tłumaczenia. Wierne tłumaczenie jest wazne ale byc interpreterem - czyli przetłumaczyc tak by było dokladnie - fachowo a dodatkowo miało sens - to w sumie sztuka.
Osobiscie bardzo emocjonalnie podeszłam do tej piosenki, bo tak jak ona za matką która trzymała nad nia pręgierz tak ja juz 15 lat tesknie za ojcem (zmarł gdy miałam 18 lat ). po nim pochowałam całareszte rodziny, została mi juz tylko matka i ją tym bardziej cenię - puki jeszcze mogę się nią nacieszyc ją miec.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Kosa87 16 lutego 2014 12:49
(+2) + -
Zgadza się. Ta piosenka jest skierowana do matki Sinéad. Która zginęła w wypadku samochodowym. Mimo napiętych stosunków między Sinéad a jej matką, ta śmierć silnie nią wstrząsneła. Ogólnie tak prawdziwy ładunek emocjonalny Sinéad, jak i sceneria teledysku, w ogóle nie odpowiada typowej utraconej miłości partnerskiej. I nie chcę się czepiać opublikowanego tłumaczenia, ale zmienianie na sile pierwotnego tłumaczenia aby opisywał ból po stracie miłości partnerskiej, jest profanem i myleniem przekazu i emocji Sinaed w tej piosence. Bo nie da się w sposób tak naturalny i prawdziwy ukazać bólu po stracie matki, jak zrobiła to Sinaed w tym teledysku. To zafałszowywanie przekazu. Bo strata matki a strata partnera jest nieporównywalna. Ale żeby zrozumieć to trzeba doświadczyć tego na własnej skórze. Cały problem polega na tym że ludzki umysł jest zbyt ograniczony, aby dogłębnie zrozumieć i poczuć jakie emocje targają człowiekiem po stracie partnera, a jakie po stracie matki. Stąd czasem jak w tym przypadku czytamy takie mylne w przekazie oficjalne tłumaczenia. Osobiste interpretowanie tekstu, nie może zafałszowywać oficjalnego i pierwotnego przekazu ''co artysta/ka miał/a na myśli. Dlatego ten poniższy tekst, jest w pełni prawdziwy i oryginalny zgodny z odczuciami artysty. A interpretowanie osobiste jest dowolne.
Pozdrawiam serdecznie.

Pokaż powiązany komentarz ↓

lizbethleeds
lizbethleeds 05 stycznia 2014 03:04
(+2) + -
matke ma sie tylko jedna, Jak piekna jest zwrotka o ptaku - matka ktora teskni z nieba, na koncu obwinia sie za bledy corki, ale i tak zawsze da jej kolejna szanse

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ