Teksty piosenek > S > Sigur Rós > Flugufrelsarinn
2 425 665 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 476 oczekujących

Sigur Rós - Flugufrelsarinn

Flugufrelsarinn

Flugufrelsarinn

Tekst dodał(a): Nya Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): happypancake Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): nitrogliceryna Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

hamagangur, ég þusti niður að læknum, bjargvættur
ég gerði skip tilbúið og fór með litla bæn því ég var hræddur
sólin skein og lækurinn seytlaði
sóley - sóley flugurnar drepast
en í dag á ég að bjarga sem flestum flugum
með spotta í skip ég er með í hvorri hendi - ákveðinn
ég kasta þeim út í hylinn og reyni að hala flugurnar inn áður en seiðin ná til þeirra þar sem þær

berjast við strauminn og vatnið
þannig líður dagurinn
sjálfur kominn um borð, var farinn að berjast við bæjarlækinn sem hafði þegar deytt svo margar
ég næ ekki andanum og þyngist við hverja öldu
mér vantar kraftaverk því ég er að drukkna syndir
ég reyni að komast um borð
ég dreg í land og bjarga því sjálfum mér aftur á bakkann
á heitan stein ég legg mig og læt mig þorna aftur
ég kasta mér út í hylinn og reyni að hala flugurnar inn áður en seiðin ná til þeirra þar sem þær

berjast við strauminn og vatnið
gustur, allur rennblautur
frakkur finnur hvernig báturinn er kominn og mesta straumnum og landið smám saman nálgaðist
hann er bæði um borð í sjó og landi bjargandi flugunum sem farast hér

þó sér í lagi sjálfum sér
eilíft stríð og hvergi friður
en það verður einhver að fórna sér
dagarnir eru langir

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
eksplozja, popędziłem nad potok jako zbawiciel

przygotowałem statek, zmówiłem modlitwę, gdyż byłem pełen obawy

gwiazda dnia rozbłysła, a strumień płynął

jaskry – jaskry muchy wymierają

lecz dziś jestem tu by ocalić muchy, tyle ile jest to możliwe

na statku, zdeterminowany, w obu dłoniach dzierżę liny

wyrzucam je w głębinę rzecznego koryta i usiłuję ocalić muchy przed głodnym łososiem

w miejscu, gdzie również walczą o życie z prądem rzeki i wodą

w świetle dnia

najwyższy czas powrócić na pokład,

sam zaczynam tracić oddech w walce z falami,

potrzebuję cudu, by zatopić grzechy

miotam się, by nie wypaść za burtę, by dobić do brzegu i ocalić też siebie

leżę na ciepłej, przybrzeżnej, skale i pozwalam jej osuszyć me ciało

wyrzucam siebie w głębinę rzecznego koryta i usiłuję ocalić muchy przed głodnym łososiem

w miejscu, gdzie również walczą o życie z prądem rzeki i wodą

powiew wiatru przeszywa mą przemoczoną jaźń

wybawca ośmiela się, gdy czuje jak najsilniejszy nurt swobodzi jego łódź, a brzeg stopniowo przybliża się

stąpa jednocześnie po rzeki brzegu i dosięga morza głębin, ratuje muchy skazane tu na śmierć

zbawia samego siebie

toczy się odwieczna wojna bez krzty pokoju

lecz musi się ktoś poświecić

dni są długie

Historia edycji tłumaczenia

Płyty:

Ágætis Byrjun (CD, 1999)

Edytuj metrykę

Komentarze (1):

wojtu8 30 maja 2011 19:08
(+1)
Piękna piosenka, piękny tekst :)

tekstowo.pl
2 425 665 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 476 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności