Teksty piosenek > S > Sabaton > To Hell And Back
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 386 oczekujących

Sabaton - To Hell And Back

To Hell And Back

To Hell And Back

Tekst dodał(a): hun7err Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Sabatoner Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Gothmog Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

A short man from Texas
A man of the wild
Thrown into combat
Where bodies lie piled

Hides his emotions
His blood’s running cold
Just like his victories,
His story unfolds

Bright
A white light
If there’d be
Any glory in war

Let it rest
On men like him

Dead men will never come back

Crosses grow on Anzio
Where no soldiers sleep
And where hell’s six feet deep
That death does wait
There’s no debate
So charge and attack
Going to Hell and Back

A man of the 15th
A man of Can Do
Friends fall around him
And yet he came through

Let them fall face down
If they must die
Making it easier
To say goodbye

Bright
A white light
If there’d be,
Any glory in war

Let it rest
On men like him

Who went to Hell and came back

Crosses grow on Anzio
Where no soldiers sleep
And where hell is six feet deep
That death does wait
There’s no debate
So charge and attack
Going to Hell and Back

Oh gather round me
And listen while I speak
Of a war
Where Hell is six feet deep

And all along the shore
Where cannons still roar
They’re haunting my dreams
They’re still there when I sleep

He saw crosses grow on Anzio
Where no soldiers sleep
and where hell is six feet deep
That death does wait
There’s no debate
He charged and attacked,
He went to hell and back!

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Niski Teksańczyk
Człowiek z dzikiej krainy
Rzucony do walki
Pośród stosu ciał

Ukrywał swe emocje
Jego krew stała się zimna
Tak jak jego zwycięstwa,
rozpoczyna się jego historia

Jasne, białe światło...
Jeżeli byłaby jakakolwiek chwała na wojnie
Niech spoczywa na ludziach takich jak on...

Martwi nigdy nie powrócą!

Rosną krzyże pod Anzio
Gdzie żołnierze nie śpią,
a piekło jest sześć stóp pod ziemią
Tam czeka śmierć,
nie ma dyskusji
Więc szarżuj i atakuj,
gnaj do piekła i wróć!

Człowiek „piętnastki”,
człowiek czynu
Przyjaciele padają wokół niego,
a on jednak się przedarł
Niech padają na twarz,
jeśli muszą zginąć,
będzie wówczas wtedy łatwiej się z nimi pożegnać

Jasne, białe światło...
Jeżeli byłaby jakakolwiek chwała na wojnie
Niech spoczywa na ludziach takich jak on...

Który poszedł do piekła i wrócił

Rosną krzyże pod Anzio
Gdzie żołnierze nie śpią,
a piekło jest sześć stóp pod ziemią
Tam czeka śmierć,
nie ma dyskusji
Więc szarżuj i atakuj,
gnaj do piekła i wróć!

Zgromadźcie się wokół mnie
Słuchajcie jak opowiadam
o wojnie, gdzie piekło jest sześć stóp pod ziemią
I o brzegu,
gdzie wciąż brzmią działa
Nawiedzają mnie we śnie, są tam wciąż kiedy śpię

Widział jak rosną krzyże pod Anzio
Gdzie żołnierze nie śpią,
a piekło jest sześć stóp pod ziemią
Tam czeka śmierć,
nie ma dyskusji
szarżował i atakował,
poszedł do piekła i wrócił!

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Joakim Brodén

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Joakim Brodén / Pär Sundström

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

Sabaton

Covery:

Emerald Rage, Minniva, Beyond the Black,

Płyty:

Heroes

Ciekawostki:

Bohaterem utworu jest Audie Murphy – amerykański żołnierz i aktor, który za swoje zasługi w trakcie walk pod Holtzwihr (Francja) został odznaczony Medalem Honoru, najwyższym amerykańskim wojskowym odznaczeniem. Podczas godzinnego oblężenia sam stał na płonącym niszczycielu czołgów ostrzeliwując niemiecką piechotę i czołgi. Ranny i pozbawiony amunicji zszedł z czołgu, odmówił pomocy medycznej i poprowadził swoich ludzi do skutecznego kontrataku. Źródło: http://en.wikipedia.org/wiki/Audie_Murphy

Komentarze (19):

Maks1104 24 lutego 2015 13:37
(0)
Utwór jest świetny, ale teledysk... trochę dziwny.

sebastianzaczek 24 września 2014 17:30
(0)
@Ziomaletto: niech zgadne pewnie "uważasz że metalica lepsza"

Pokaż powiązany komentarz ↓

kmberserker 30 sierpnia 2014 00:35
(0)
Ten westernowy motyw jest świetny!

Ziomaletto 27 lipca 2014 12:33
(-5)
Ale chała!

Vic98 26 kwietnia 2014 21:03
(+1)
@Witold2: Ja też, szczególnie jestem ciekawa tego utworu o Pileckim.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Gothmog 14 kwietnia 2014 20:57
(0)
Super, świetnie!

Witold2 4 kwietnia 2014 20:37
(+3)
Gdy wyjdzie płyta kupuje natychmiast

SolarSAG 30 marca 2014 09:52 (edytowany 1 raz)
(+3)
Jednym słowem Zajebiste. Ciekaw jestem jaki będzie cały album. Jednak moim zdaniem utwór ma trochę mało "Sabatonowy" tytuł. Może dlatego, iż przyzwyczaiłem się do tych wszystkich wojennych odnośników...
Aha, i dzięki za tłumaczenie - też niczego sobie :)

hun7err 29 marca 2014 23:57
(0)
@ToruQ: nie ma za co, cieszę się że mogłem pomóc :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

ToruQ 29 marca 2014 19:48
(+1)
@hun7err: Dzięki i to bardzo dziękuje, zawsze coś tam więcej się można dowiedzieć :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

hun7err 29 marca 2014 10:54
(+2)
@ToruQ: dodałem informację w "ciekawostkach", ale ponieważ może chwilę potrwać zanim zmiany zostaną zaakceptowane, to wklejam też tutaj:

"Bohaterem utworu jest Audie Murphy - amerykański żołnierz i aktor, który za swoje zasługi w trakcie walk pod Holtzwihr (Francja) został odznaczony Medalem Honoru, najwyższym amerykańskim wojskowym odznaczeniem.
Podczas godzinnego oblężenia sam stał na płonącym niszczycielu czołgów ostrzeliwując niemiecką piechotę i czołgi. Ranny i pozbawiony amunicji zszedł z czołgu, odmówił pomocy medycznej i poprowadził swoich ludzi do skutecznego kontrataku.

Źródło: http://en.wikipedia.org/wiki/Audie_Murphy"

Pokaż powiązany komentarz ↓

ToruQ 29 marca 2014 08:48 (edytowany 1 raz)
(+1)
No... no... oby tak dalej chłopaki. Ciekaw jestem całego albumu : )
Nie jestem pewien co do tego, co ten utwór opisuje, więc jeśli ktoś wie o czym to jest, będę wdzięczny jak napisze ;)

hun7err 28 marca 2014 16:07 (edytowany 1 raz)
(0)
@Gollumek: widziałem właśnie, w takim razie zwracam honor ;) dzięki za czujność, poprawiłem już.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Gollumek 28 marca 2014 12:06
(+2)
@hun7err: Sabaton wrzucił wideo z tekstem na swoją stronę i wszystko jasne :)
https://www.youtube.com/watch?v=HYWdgBtSM8s#t=103

Pokaż powiązany komentarz ↓

hun7err 26 marca 2014 23:02
(0)
@Gollumek: też tak mi się wydawało, ale wzorowałem się na tym fragmencie:
'Audie was adamant; his medals belonged to his men. When visiting American cemeteries in Southern France, he remarked, “If there be any glory in war, let it rest with men like these.”'
(http://www.audiemurphy.com/documents/doc054/TheSpiritOfBeingARecipient.pdf)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Gollumek 26 marca 2014 21:57 (edytowany 1 raz)
(0)
Zamiast "If there be..." powinno chyba być "If there'd be...", przynajmniej gramatycznie bardziej pasuje.
Tutaj już jest polski przekład: http://forum.sabaton.pl/index.php?/topic/473-to-hell-and-back/

Sabatoner 26 marca 2014 15:14
(+2)
Zajebista nuta ;) Nie mogę się doczekać całego albumu :3

hun7err 26 marca 2014 01:23 (edytowany 1 raz)
(+1)
@kubix025: poprawiłem już tekst, teraz czeka aż moderatorzy go zaakceptują. Mimo wszystko dzięki!

Pokaż powiązany komentarz ↓

kubix025 25 marca 2014 21:07
(0)
Mam tekst do tego utworu, jednak gdy chcę edytować pokazuje mi się napis "Aktualnie tekst oczekuje już na moderację zgłoszoną przez innego użytkownika."

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 300 poszukiwanych i 386 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności