Teksty piosenek > S > Sabaton > The Ballad Of Bull
2 427 035 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 478 oczekujących

Sabaton - The Ballad Of Bull

The Ballad Of Bull

The Ballad Of Bull

Tekst dodał(a): sleyser1224 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Arghast Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Feuerr4der Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Sometimes war is killing
Sometimes it's saving lives
It's the judgement of fate
It's nothing that man can dictate
Corporal Leslie Allen carried them from Tambu
Saved his brothers in arms
Went out and followed through

There and back again Bull just carried on
Under fire he carried them out one by one
There and back again bullets all around
All of the man that he carried away
Twelve men would now live to see one more day
His fear heald at bay as he carried them away

Sometimes war is killing
Sometimes it's saving lives
From Australia's shore
Bull Allen went to war
Sometimes war is saving
Sometimes it's taking lives
Thanks to one single man
A dozen more survives

There and back again, Bull just carried on
Under fire he carried them out one by one
There and back again bullets all around
All of the man that he carried away
Twelve men would now live to see one more day
His fear heald at bay as he carried them away

Some man return from a war in a bag
Yet the world knows their story
Others return unwilling to brag
Alive, and humble at heart
NOOOOO!

There and back again Bull just carried on
Under fire he carried them out one by one
There and back again bullets all around
All of the man that he carried away
Twelve men would now live to see one more day
His fear heald at bay as he carried them away

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Czasami wojna zabija
Czasami ocala życia
To wyrok losu
Nic, na co człowiek ma wpływ
Kapral Leslie Allen wyniósł ich spod Tambu
Uratował swych towarzyszy broni
Z mijającą godziną

Tam i z powrotem, "Bull" kursował
Pod ostrzałem wyniósł ich, jednego po drugim
Tam i z powrotem, pociski dookoła
Wszyscy których uratował
Dwunastu mężczyzn będzie żyło, by ujrzeć kolejny dzień
Zapanował nad strachem, gdy ich ratował

Czasami wojna zabija
Czasami ocala życia
Z wybrzeża Australii
Byk Allen poszedł na wojnę
Czasami wojna ocala
Czasami zabiera życia
Dzięki jednemu człowiekowi
Tuzin innych przeżyło

Tam i z powrotem, "Bull" kursował
Pod ostrzałem wyniósł ich, jednego po drugim
Tam i z powrotem, pociski dookoła
Wszyscy których uratował
Dwunastu mężczyzn będzie żyło, by ujrzeć kolejny dzień
Zapanował nad strachem, gdy ich ratował

Niektórzy wracają z wojny w trumnach
Lecz mimo to, świat zna ich historię
Inni niechętni do pychy
Żywi, z pokorą w sercach
NIEEEEE!

Tam i z powrotem, "Bull" kursował
Pod ostrzałem wyniósł ich, jednego po drugim
Tam i z powrotem, pociski dookoła
Wszyscy których uratował
Dwunastu mężczyzn będzie żyło, by ujrzeć kolejny dzień
Zapanował nad strachem, gdy ich ratował

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Joakim Bröden

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Joakim Bröden

Rok wydania:

2014

Wykonanie oryginalne:

Sabaton

Płyty:

Heroes

Ciekawostki:

Piosenka o kapralu Leslie "Bull" Allenie, australijskim żołnierzu armii amerykańskiej, który otrzymał Srebrną Gwiazdę za uratowanie 12 rannych żołnierzy amerykańskich podczas walk na Nowej Gwinei.

Komentarze (13):

Maks1104 24 lutego 2015 13:30
(+1)
Jak dla mnie ten utwór jest naprawdę wzruszający i piękny!

kapriok 6 września 2014 23:43
(+6)
Ja uważam, że ten utwór jest piękny. Ma swój klimat, nastrój, tekst jak zwykle genialny. Melodia spokojna jak na Sabaton, ale ma w sobie to coś. Jeden z moich ulubionych utworów Sabatonu :)

Ricky00 12 sierpnia 2014 02:11
(-6)
Moim zdaniem jest to utwór kompletnie niepotrzebny na tym albumie . To druga ballada Sabatonu no i jest gorsza od A Liftime of war.

Ziomaletto 27 lipca 2014 12:31
(-3)
I to ma być BALLADA?

Gollumek 21 lipca 2014 19:41
(0)
Tu można znaleźć tłumaczenie, które da się zaśpiewać po polsku:
http://forum.sabaton.pl/index.php?/topic/517-the-ballad-of-bull/?p=26025

Villemo3001 14 czerwca 2014 15:51
(+2)
@umpeczek: Coś Ci nie pasuje, że wyrazem swoje wrażenie na temat tej piosenki? Twój problem ale nie mam zamiaru "wyperdalać":) jeszcze jakieś waty?

Pokaż powiązany komentarz ↓

dracon2002 14 czerwca 2014 14:22
(+4)
Piękna piosenka, taka podniosła. Najbardziej podoba mi się fragment, gdy Joakim śpiewa końcówkę refrenu "His fear heald at bay as he carried them away"

umpeczek 14 czerwca 2014 12:13
(-8)
@Villemo3001: wzruszyłem się wyperdalaj

Pokaż powiązany komentarz ↓

sgorias1 30 maja 2014 18:41
(0)
@matiusz: tak, mam oryginalną płytę i jest tak jak mówisz, dodałem już zmiany

Pokaż powiązany komentarz ↓

matiusz 25 maja 2014 19:17
(0)
Wydaje mi się że w tekście powinno być "humble at heart", czyli "pokorni w sercu" zamiast "haunted at heart"

Villemo3001 22 maja 2014 19:26
(+2)
@ProjectAlice: Boję się jej słuchać, bo się boję, że znowu się popłacze, ale piosenka genialna naprawdę, dorównuje "Purple heart" albo lepsza nawet:) Broden pisze genialne piosenki:)

ProjectAlice 22 maja 2014 14:41
(+2)
@Villemo3001: odkąd usłyszałem ją pierwszy raz, słucham jej prawie non stop i nie mogę przestać ;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Villemo3001 18 maja 2014 01:49
(+2)
Boże, piękna! Aż się popłakałam ze wzruszenia:) zresztą nie pierwszy raz słuchając Sabatona:)

tekstowo.pl
2 427 035 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 478 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności