That dawn, envoy arise
Morning of October 28th
No day, proven by deed
Descendence of sparta,
Ancestor Greeks
Look now, ready to fight
Enemies charge on the hills
To arms, facing their fate
There's no surrender, there's no retreat !
Time after time, force the enemies back to the line
Coat of Arms banners fly in the wind,
For the glory of Hellas
Coat of Arms bringing freedom or death,
Blood of king Leonidas!
Their hate, pounding the land
Bombers are flying both day and night
And your, six days of reign
(...)invaders (...) die in vain - i am not sure ;/
Strike hard, the tables have turned,
Drive them back hard on the hills
Dead arms, just like before,
Soldiers, civilians, Hellas at war !
By their own hand, force the enemy out of their land
Coat of Arms banners fly in the wind
For the glory of Hellas
Coat of Arms bringing freedom or death
Blood of king Leonidas!
Just like their ancestors ages ago
Fought in the place of the greeks
Cause we will remember what the place were called
Freedom or death in the plains
To świt, wysłannik powstaje
Ranek 28. października
To dzień uświęcony czynem
Potomków Spartan
Tych pierwszych Greków
Spójrz, są gotowi by walczyć
Wrogowie szarżują ze wzgórz
Do broni! Czas wypełnić przeznaczenie
Nie ma odwroty, nie ma ucieczki
Raz za razem, siły wroga cofają sie
Armia wzywa, nasza bandera łopoce na wietrze
Dla chwały Hellady
Ta chorągiew da nam wolność albo śmierć
Królewska krew Leonidasa
Atak z powietrza niszczy tą ziemię
Bombowce latają dzień i noc
Ten sześciodniowy deszcz
Spuszczony przez najeźdzce poszedł na marne
Uderz mocno, wynik już się zmienia
Zmuś ich do powrotu za wzgórza
W armii jest już jak dawniej
Żołnierze, cywile
Hoplici na wojnie
Oni własnymi rękoma wypędzili wroga ze swojej ziemi
Armia wzywa, nasza bandera łopoce na wietrze
Dla chwały Hellady
Ta chorągiew da nam wolność albo śmierć
Królewska krew Leonidasa
Podobnie jak ich przodkowie przed wiekami
Walczyli mimo widma klęski
Pewnych 300 utrzymało swoją dumę
Wolność albo śmierć
|
|