Teksty piosenek > R > Roy Orbison > Heartache
2 426 376 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 306 oczekujących

Roy Orbison - Heartache

Heartache

Heartache

Tłumaczenie dodał(a): pat158 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): umcumcumc Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Tonight at midnight you came by
I Shook my head, tried not to cry
Halfway weeping, halfway sleeping
Tossing, turning, trembling, burning
Here it comes, heartache

You wore your hair down
I love it that way
You reached out and touched me
And then you faded away

It's unreal, the way I feel
It's almost dawn and you are gone
Here it comes, heartache

Heartache of heartache
Deeper than blue
Teardrop on teardrop
I'm still in love with you

What a way to start a day
here it comes, heartache over you
Heartache for you
Everytime you walk through my mind
I get that old heartache

1974 version

At night I try not to cry
Each tomorrow brings more sorrow
All the time you're on my mind
My heart just aches, it almost breaks
It's almost dawn, heartache

I know it's over
But i don't know why
You reached out and touched me
And then you said goodbye

Oh it's unreal, the way I feel
It's almost dawn the night's too long
My dream is gone
I'm all alone with heartache

Heartache of heartache
Deeper than blue
Teardrop on teardrop
I'm still in love with you

Oh, what a way to start a day
Heartaches today like yesterday
Here comes the sun
No place to run from heart

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Dziś o północy przybywasz
Potrząsam swoją głową, staram się nie płakać
Niedoszły płacz, niedoszły sen
Podrzucanie, obracanie, drżenie, płonięcie
Już nadciąga smutek.

Depczesz swoje włosy
Kocham, gdy robisz to w ten sposób
Wyciągasz się i dotykasz mnie
I wtedy znikasz

Sposób w jaki czuję, jest nierzeczywisty
Już prawie świta, a ciebie nie ma
Już nadciąga smutek.

Smutek smutku
Głębszy niż błękit
Łza na łzie
Ciągle cię kocham

Cóż za sposób na rozpoczęcie dnia
Już nadchodzi smutek po tobie
Smutek po tobie
Za każdym razem, kiedy pojawiasz się w moim umyśle
Ogarnia mnie smutek

Wersja 1974

Nocą staram się nie płakać
Każdego ranka staję się bardziej smutny
Za każdym razem, gdy myślę o tobie
Moje serce boli, niemalże się łamie
Już niemal świta, smutek

Wiem, że to już za nami
Lecz nie wiem dlaczego
Wyciągnęłaś się i dotknęłaś mnie
I wtedy powiedziałaś żegnaj

Oh, sposób w jaki czuję, jest nierealny
Już niemal świta, noc jest zbyt długa
Moje marzenia uciekły
Zostałem sam ze smutkiem.

Smutek smutku
Głębszy niż błękit
Łza na łzie
Ciągle cię kocham

Oh, cóż za sposób na rozpoczęcie dnia
Smutek dziś, tak jak wczoraj
Już wschodzi słońce
Nie ma miejsce, by uciec od serca.

Historia edycji tłumaczenia

Kompozytor:

Bill Dees, Roy Orbison

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1969

Wykonanie oryginalne:

Roy Orbison (1969).

Płyty:

Roy Orbison's Many Moods (LP, 1969 / MC, 1990), I'm Still In Love With You" (1975)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 376 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 306 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności