tekstowo.pl
922 582 tekstów w serwisie, 7 983 poszukiwanych i 619 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Roxette - It Must Have Been Love
Odsłon: 382417
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): marttina
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): mycha
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): maryskaa28
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Złóż szept na mojej poduszce
Zostaw zimę na ziemi
Budzę się samotna, wszędzie jest cisza
W mojej sypialni i dookoła

Dotknij mnie teraz, zamykam oczy i odpływam w marzeniach

To musiała być miłość, ale teraz jest skończona
Musiała być dobra, ale z jakiegoś powodu ją straciłam
To musiała być miłość, ale teraz jest skończona
Od momentu, kiedy się dotknęliśmy, dopóki czas się nie skończył

Wierzę, że jesteśmy razem
Że jestem chroniona przez Twoje serce
Ale w środku i na zewnątrz zmieniam się w wodę
Jak łzy na Twoich dłoniach

I jest mroźny, zimowy dzień, odpływam w marzeniach

To musiała być miłość, ale teraz jest skończona
To było wszystko, czego chciałam, teraz żyję bez tego
To musiała być miłość, ale teraz jest skończona
To tam płynie woda, to tam wieje wiatr

To musiała być miłość, ale teraz jest skończona
Musiała być dobra, ale z jakiegoś powodu ją straciłam
To musiała być miłość, ale teraz jest skończona
Od momentu, kiedy się dotknęliśmy, dopóki czas się nie skończył

To musiała być miłość, ale teraz jest skończona
To było wszystko, czego chciałam, teraz żyję bez tego
To musiała być miłość, ale teraz jest skończona
To tam płynie woda, to tam wieje wiatr

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


Lay a whisper on my pillow
Leave the winter on the ground
I wake up lonely, there's air of silence
In the bedroom and all around

Touch me now, I close my eyes and dream away

It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched, 'til the time had ran out

Make believing we're together
That I'm sheltered by your heart
But in and outside I've turn to water
Like a teardrop in your palm

And it's a hard winters day, I dream away

It must have been love, but it's over now
It's all that I wanted, now I'm living without
It must have been love, but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows

It must have been love, but it's over now
It must have been good, but I lost it somehow
It must have been love, but it's over now
From the moment we touched 'til the time had ran out

Yeah it must have been love, but it's all over now
It's all that I wanted, now I'm living without
It must have been love, but it's over now
It's where the water flows, it's where the wind blows

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Per Gessle

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Per Gessle

Rok powstania:

23 listopada 1987 - wydany.

Wykonanie oryginalne:

Roxette

Covery:

Shirley Clamp (Nar Karleken Fods)

Płyty:

Tourism (1992), Don`t Bore Us, Get to the Chorus! (1995), The Ballad Hits (2002), A Collection Of Roxette Hits (2006)

Ciekawostki:

23 listopada 1987 roku pierwotna wersja tej piosenki – "It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)" – została wydana na singlu bożonarodzeniowym. Po okresie bożonarodzeniowym singel wydano ponownie, tym razem w okładce utrzymanej w zielonej kolorystyce, zamiast czerwonej, oraz pod skróconym tytułem "It Must Have Been Love". Tej "świątecznej" wersji utworu nie zamieszczono na żadnym albumie grupy Roxette aż do roku 1997, kiedy znalazła się na wznowionym, specjalnym wydaniu ich debiutanckiego albumu "Pearls of Passion". 4 października 2006 roku "It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)" ukazał się również na maxi singlu "One Wish". W 1990 roku utwór "It Must Have Been Love (Christmas for the Broken Hearted)" został skrócony i przerobiony (m.in. zmieniono słowa "hard Christmas day" na "hard winter's day") i zamieszczony pod skróconym tytułem ("It Must Have Been Love") na ścieżce dźwiękowej filmu "Pretty Woman". 19 czerwca 1990 roku ta wersja została także wydana jako singel. Odnotowano, że do 2005 roku tylko w amerykańskich stacjach radiowych piosenka ta została odtworzona 4 miliony razy. Źródło: Wikipedia.

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Pretty Woman

Komentarze (35):

rumianka
rumianka 04 lutego 2014 17:12
(+2) + -
Świetny, wspaniały, ponadczasowy, piękny utwór :)

Pietnasty15 05 czerwca 2013 09:56
(0) + -
w zdaniu "It must have been god, but I lost it somehow" w tłumaczeniu nie powinno być "Musiała być dobra, ale coś nie wyszło" tylko "Musiała być dobra, ale coś utraciłam/zgubiłam" wyraźnie widac osobę. Proszę o korektę...

llenka
llenka 21 grudnia 2012 22:45
(+3) + -
bardzo uczuciowa piosenka, uwielbiam : )

xladyjustyna
xLadyJustyna 19 października 2012 16:17
(+1) + -
ale beznadziejne tłumaczenie do tak dobrej piosenki... najbardziej rażącym błędem jest jakże fragment refrenu, "From the moment we touched, 'til the time had ran out" , a oznacza "Od momentu, w którym się dotknęliśmy, aż do czasu, który uciekł". To czas, a nie ona uciekł...

skaltka
skaltka 15 października 2012 21:29
(+2) + -
tak... kocham tę piosenkę...
Nie wiem czy go kochałam ale tęsknię...

srebrnamadonna
srebrnamadonna 26 września 2012 16:13
(+3) + -
Tą piosenkę słuchałam kiedy chłopak przyznał mi się że mnie kocha.. A teraz jej słucham ponieważ ode mnie odszedł:(:(
,, To musiała byc miłość, ale to już koniec'' :( :*
Roxette <3

marquerite
marquerite 26 sierpnia 2012 21:50
(+3) + -
Ten Per to pisał piękne piosenki, a ta to była w tamtych czasach wielkim hitem, dziś już nie piszą takich piosenek, które chwytają za serce [♥]

olcia1200
olcia1200 14 grudnia 2011 19:58
(-1) + -
dziś zrobiłam największy błąd swojego życia:(
Dawid, kocham Cię:** :((

adka
adka 10 listopada 2011 17:48
(+2) + -
KOCHAM, no ♥

edi761976 24 października 2011 10:40
(+2) + -
"Pretty women" z tą balladą to strzał w dziesiątkę, film piękny a ballada cudowna.

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ