Tekst piosenki:
Talk that talk to me
Talk that talk to me, yeah!
[Jay-Z]
I be trying to chill, b–ches wanna f–k me
Every little city I go, f–k me
Shorty must've heard
Got the word, amor a ti
Had it by a bladder
She like, oh I gotta pee
Ran into a rocko in my restroom
Singer slash actress in my bedroom
God I have the ticket for a walk through
Everything that do is big
I talk big money, I talk big homes
I sell out arenas
I call and get dome
Million dollar voice
Came through phone
We head in to tub
If you coming, come on
I'm Flying out to Pisa
Just to get some pizza
Fly down to Jamaica
Just to roll some reefa
Sex on the beach
Left love speechless
They say that money talk
Tell these other ni--as speak up
What's up?
[Rihanna]
One and two and three and four, come on let me know if you want some more
You know what I like right now get it right
Boy talk that talk to me all night
Yeah boy I like it yeah boy I like it
Love it when you talk that talk to me yeah
Yeah that talk to me yeah
Love it when you talk that talk to me, yeah
Say what you want, say what you like
Say you want me to do and I got you
Tell me how love you, tell me how to hold you
I'mma get it right on the first try for you
Cause you ain't never had a woman like me, yeah
And you will never have another like me, yeah
Noooooo
So i'mma give it to you baby
One and two and three and four, come on let me know if you want some more
You know what I like right now get it right
Boy talk that talk to me all night
Yeah boy I like it yeah boy I like it
Love it when you talk that talk to me yeah
Yeah that talk to me yeah
Love it when you talk that talk to me, yeah
What you saying now
Give it to me baby
I want it all night
Give it to me baby
What you saying now
Give it to me baby
Give it to me baby
Give it to me baby
What you saying now
Give it to me baby
I want it all night
Give it to me baby
What you saying now
Give it to me baby
Give it to me baby
Give it to me baby
One and two and three and four, come on let me know if you want some more
You know what I like right now get it right
Boy talk that talk to me all night
Yeah boy I like it yeah boy I like it
Love it when you talk that talk to me yeah
Yeah that talk to me yeah
Love it when you talk that talk to me, yeah
Talk that talk to me
Talk that talk to me, yeah
Dodaj adnotację do tego tekstu »
Historia edycji tekstu
Komentarze (66):
W każdym mieście, do którego jadę, pieprzcie mnie
Kobietka musiała słyszeć, że dobrze ruszam kutasem
Mam to przy pęcherzu, sprawię, że będzie chciało jej się sikać
Natknęła się na obraz Rothko w mojej toalecie
Piosenkarka i aktorka w jednym w mojej sypialni
Boże, mam bilet do nieba
Wszystko co robię jest duże
Mówię o dużych pieniądzach, o dużych domach
Ludzie chodzą na moje koncerty, nazywam je kopułą
Głos miliona dolarów wychodzi z telefonu
Idziemy na szczyt, no dalej, jeśli idziesz z nami
Lecę do Pizy , po prostu, by zjeść tam pizzę
Lecę na Jamajkę, po prostu, by zwinąć marihuanę
Sex na plaży, zostawiłem miłość oniemiałą
Mówią, że pieniądze mają siłę przekonywania, powiedz tym czarnuchom, żeby zaczęli mówić
Co jest grane?
1 i 2 i 3 i 4
No dalej, daj mi znać, jeśli chcesz tego trochę więcej
Wiesz co lubię, rozpracuj to
Chłopcze, mów mi tę gadkę całą noc
Tak chłopcze ja to lubię, tak chłopcze lubię to
Kocham, kiedy mówisz mi tę gadkę
Tak, mów mi tę gadkę
Kocham, kiedy mówisz mi tę gadkę
Powiedz co chcesz, powiedz, co lubisz
Powiedz, co chcesz, żebym zrobiła, a ja cię zrozumiem
Powiedz jak Cię kochać, powiedz jak Cię tulić
Rozpracuję to przy pierwszej próbie dla ciebie
Ponieważ nigdy nie miałeś kobiety takiej jak ja
I nigdy nie będziesz miał takiej jak ja
Więc teraz dam ci to, kochanie
1 i 2 i 3 i 4
No dalej, daj mi znać, jeśli chcesz tego trochę więcej
Wiesz co lubię, rozpracuj to
Chłopcze, mów mi tę gadkę całą noc
Tak chłopcze ja to lubię, tak chłopcze lubię to
Kocham, kiedy mówisz mi tę gadkę
Tak, mów mi tę gadkę
Kocham, kiedy mówisz mi tę gadkę
Co teraz mówisz? Daj mi to kotku
Chcę to całą noc, daj mi to kotku
Co teraz mówisz? Daj mi to kotku
Daj mi to kochanie daj mi daj mi to kochanie!
Co teraz mówisz? Daj mi to kotku
Chcę to całą noc, daj mi to kotku
Co teraz mówisz? Daj mi to kotku
Daj mi to kochanie daj mi daj mi to kochanie!
1 i 2 i 3 i 4
No dalej, daj mi znać, jeśli chcesz tego trochę więcej
Wiesz co lubię, rozpracuj to
Chłopcze, mów mi tę gadkę całą noc
Tak chłopcze ja to lubię, tak chłopcze lubię to
Kocham, kiedy mówisz mi tę gadkę
Tak, mów mi tę gadkę
Kocham, kiedy mówisz mi tę gadkę
Uważam, że moje tłumaczenie oddaje sens piosenki. Pytałem się kolegów ze Stanów, co mogą niektóre frazy oznaczać i tak je przetłumaczyłem. Pierwszy rażący błąd w obecnym tłumaczenie: Ran into a rocko in my restroom jest źlr. Ma być ran into a Rothko in my restroom. Rothko to ulubiony malarz Jay Z. Całą pierwsza zwrotka jest powięcona Jay Z, który chwali się, co ma i co może zrobić (SInger slash actress in my bedroom to odnosi się do Beyonce. RIhannie imponuje to, co on robi i chce , by ten gadał jej tę gadkę całą noc. Czy np I sell out arenas znaczy, że jego koncerty świetnie się sprzedają, a Jay Z w wywiadach nazywa je kopułami, bo tak wyglądają.
Po tej płycie Rihanna stała się moją idolką :)
Rihanna jest mega!!
Uwielbiam tą piosenkę :)
Talk That Talk xD
Różnice, zwane przez was 'błędami' też są mocno dyskusyjne według mnie:
1. Every little city I go, f–k me -> przelecieć mnie vs chcą mnie przelecieć
skrót myślowy który Jay tu zastosował i wynika z poprzedniego wersu, nie wiem jaki to błąd.
wcześniej: mieście w którym jestem vs do którego jadę
tak, ok. mea culpa, chociaż dla mnie to i tak stopień dosłowności tylko.
2.Shorty must've heard -> mała pewnie gdzieś słyszała vs Mała musiała słyszeć
tak, ok, też się zgadzam. powiedzmy. dosłowność.
3.She like, oh I gotta pee-> ona mówi, oh muszę do łazienki vs Ona to lubi, oh muszę do łazienki
'like' używa się potocznie do przywoływania czyichś słów i nadal mi się wydaje że to właśnie o to tutaj chodziło, ''ona to powiedziała'; to nawet słychać w intonacji
4. I call that getting dome -> nazywam to całowaniem kopuły vs nazywam to całowaniem sklepienia
gra słów na tyle zakręcona, że tutaj w ogóle jest ciężko z tlumaczeniem, może drugie faktycznie lepsze, ale i tak nie oddaje tego o co chodzi, więc ciężko mówić o błędach
5. Left love spits us-> zostawił miłość oniemiałą vs Pozostawiona miłość nas rozrywa
Zacznijmy od tego, że tam w tekście jest "Left love speechless", więc co tu jest błędem? 'spits us' to w ogóle by było... nie wiem, opluwa?
6. Say you want me to do and I got you -> powiedz co chcesz, żebym zrobiła i załatwione vs powiedz co chcesz, żebym zrobiła i to zrobię
ten sam sens moim zdaniem.
Faktycznie, zupełnie inne tłumaczenie.
Fajnie by było jeślibyście zobaczyli, że jedyne o co mi tu chodzi to polepszenie działania waszego serwisu.
Pozdrawiam.
Zgadzam się ja też dodałam tłumaczenie które ktoś nie poprawił tylko zaakceptował :(
Oszuści jedni !
Talk that talk :)
I lovee and loved :**
This Song !!
Wymiata ta piosenka :)
Ma ktoś z was płytę ?
...Jeżeli tak to wie ile tam jest dodatków....