tekstowo.pl
1 251 543 tekstów w serwisie, 11 737 poszukiwanych i 510 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Rihanna - Take a bow
Odsłon: 808536
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): ntd@op.pl
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): czekoladowa
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Anita40
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Och, co powiesz na głośne brawa?
Tak, owacje na stojąco?
Och, o tak, tak, tak, tak, tak

Ale wyszedłeś na głupka
Stojąc tuż przed moim domem
Próbujesz przepraszać
Wyglądasz tak okropnie, kiedy się mażesz
Proszę, daruj sobie

Nie mów, że żałujesz, bo wcale tak nie jest
Skarbie, jedyne czego żałujesz to tego, że zostałeś przyłapany
Ale odwaliłeś niezłą szopkę
To było naprawdę ujmujące
Ale czas już zejść ze sceny
Kurtyna w końcu opada
Niezłe zagranie przedstawienie
Bardzo zabawne
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się

Bierz swoje rzeczy i znikaj (znikaj)
Lepiej się pospiesz
Zanim włączę zraszacze (zanim włączę)
Mówisz: „Maleńka, kocham Cię, jesteś tą jedyną”
To wygląda jak powtórka z rozrywki
Proszę Cię, co jeszcze, och

I nie mów, że żałujesz, bo wcale tak nie jest
Skarbie, jedyne czego żałujesz to tego, że zostałeś przyłapany
Ale odwaliłeś niezłą szopkę
To było naprawdę ujmujące
Ale czas już zejść ze sceny
Kurtyna w końcu opada
Niezłe zagranie przedstawienie
Bardzo zabawne
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się

Och, nagroda dla Najlepszego Kłamcy wędruje do Ciebie (wędruje do Ciebie)
Za to jak wmówiłeś mi, że jesteś mi wierny
Usłyszmy teraz Twoją przemowę

Co powiesz na głośne brawa?
Owacje na stojąco?

Ale odwaliłeś niezłą szopkę
To było naprawdę ujmujące
Czas już zejść ze sceny
Kurtyna w końcu opada
Niezłe zagranie przedstawienie
Bardzo zabawne
Ale to już koniec (ale to już koniec)
Idź i ukłoń się
Ale to już koniec

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Ooh, how about a round of applause?
Yeah, standing ovation?
Oh, oh yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

You look so dumb right now
Standing outside my house
Trying to apologize
You’re so ugly when you cry
Please, just cut it out

Don’t tell me you’re sorry ‘cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
Really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow

Grab your clothes and get gone (get gone)
You better hurry up
Before the sprinklers come on (come on)
Talking ‘bout, “girl, I love you, you’re the one”
This just looks like a re-run
Please, what else is on? ooh

And don’t tell me you’re sorry ‘cause you’re not
Baby when I know you’re only sorry you got caught
But you put on quite a show
Really had me going
But now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow

Oh, and the award for the best liar goes to you (goes to you)
For make me believe that you could be faithful to me
Let’s hear your speech, oh

How about a round of applause?
A standing ovation?

But you put on quite a show
Really had me going
Now it’s time to go
Curtain’s finally closing
That was quite a show
Very entertaining
But it’s over now (but it's over now)
Go on and take a bow
But it's over now

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

S. Smith, T.E. Hermansen, M.S. Eriksen

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Evan Rogers, Carl Sturken

Rok powstania:

2008

Wykonanie oryginalne:

Rihanna

Covery:

Charlotte ten Brink, Taylor Swift

Płyty:

Good Girl Gone Bad: Reloaded

Ciekawostki:

Singel "Take a Bow" znalazł się na szczycie oficjalnych notowań w Wielkiej Brytanii, Irlandii, Kanadzie i Stanach Zjednoczonych oraz znalazł się w Top 10 w ponad trzynastu krajach na świecie. Zanotował on również największy awans w historii notowania Canadian Hot 100 oraz trzeci w historii notowania Billboard Hot 100. Był to drugi utwór promujący album, który znalazł się na szczytach oficjalnych notowań w obu tych krajach.

Komentarze (77):

smexy
Smexy 22 lipca 2013 16:47
(+1) + -
@cezjan: Troszkę już późno na odpowiedź, ale co mi tam. :P
Take a Bow i Irreplaceable zostało napisane przez tego samego tekściarza - Neyo, więc nie ma się co dziwić, że są podobne. :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

lamuska12
lamuska12 26 stycznia 2013 20:08
(+1) + -
kochaam ♥♥♥

erni5444
erni5444 19 stycznia 2013 16:28
(-2) + -
to chris brown ja ma niby przprosic ją

niech se daruje

karolciaaa1320
Karolciaaa1320 12 grudnia 2012 19:26
(+1) + -
Uwielbiam ją :D

casey95kc
casey95KC 30 września 2012 18:23
(+6) + -
ta, nie do końca ci to wyszło :/ między innymi napisałeś, że jest piękna i ładnie śpiewa tylko dlatego, że ją kochasz. też niezbyt dobrze znam angielski, ale się do tego przyznaję i takie wyraźne błędy potrafię wyłapać

sandrusia0311
Sandrusia0311 22 września 2012 23:43
(+6) + -
logite - źle napisałaś po Angielsku .. Nie chwal się jak nie umiesz ...

logite 22 maja 2012 17:39
(-14) + -
PO ANGIELSKU

Rihanna is bomb

I really like her songs just love

Rihanna is very beautiful and nice singing because I love her

I wish I had a sister like her

is bomb

PO POLSKU

Rihanna jest zaje...ta

Ja bardzo Lubię jej piosenki po prostu uwielbiam

Rihanna jest bardzo piękna i ładnie śpiewa dlatego ją kocham

Chciałbym mieć taką siostrę jak ona

Jest zaj..ista

Pokaż komentarz

logite 22 maja 2012 17:35
(-9) + -
zajebi..a piosenka chcę powiedzieć że bardzo kocham Rihannę ( I very love Rihanna)

Najbardziej podobają mi się piosenki Rihanny takie jak (Take a Bow , Cry , Take Care , Kalifornia King Bed i inne )

Cool

Fantastis song ( music )

bambinooo
bambinooo 21 maja 2012 21:54
(+5) + -
świetny numer ;)

cezjan 20 kwietnia 2012 20:57
(0) + -
Trochę podobne do Beyonce - Irreplaceable... Uwielbiam obie piosenki :)

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ