Teksty piosenek > R > Regina Spektor > The Call
2 427 068 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 589 oczekujących

Regina Spektor - The Call

The Call

The Call

Tekst dodał(a): kalolynka Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): m91igotka Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): emia29 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

It started out as a feeling
Which then grew into a hope
Which then turned into a quiet thought
Which then turned into a quiet word

And then that word grew louder and louder
Till it was a battle cry

I'll come back
When you call me
No need to say goodbye

Just because everything's changing
Doesn't mean it's never
Been this way before

All you can do is try to know
Who your friends are
As you head off to the war

Pick a star on the dark horizon
And follow the light

You'll come back
When it's over
No need to say goodbye

You'll come back
When it's over
No need to say goodbye

Now we're back to the beginning
It's just a feeling and no one knows yet
But just because they can't feel it too
Doesn't mean that you have to forget

Let your memories grow stronger and stronger
Till they're before your eyes

You'll come back
When they call you
No need to say goodbye

You'll come back
When they call you
No need to say goodbye

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Zaczęło się jako uczucie
Które potem przerodziło się w nadzieję
Która potem przekształciła się w cichą myśl
Która potem obróciła się w ciche słowo

I stawało się głośniejsze i głośniejsze
Aż stało się bitewnym okrzykiem

Wrócę,
kiedy mnie wezwiesz
Nie trzeba się żegnać

Tylko dlatego, że wszystko się zmienia
Nie oznacza, że nigdy
Nie będzie tak jak przedtem

Wszystko, co możesz zrobić, to spróbować się dowiedzieć
Kim są twoi przyjaciele,
Kiedy udajesz się na bitwę

Wybierz gwiazdę na ciemnym horyzoncie
I podążaj za światłem

Wrócisz,
kiedy to się skończy
Nie trzeba się żegnać

Wrócisz,
kiedy to się skończy
Nie trzeba się żegnać

Teraz wracamy do początku
To tylko uczucie i nikt jeszcze go nie zna
Ale to, że oni nie potrafią tego poczuć
Nie oznacza, że musisz zapomnieć

Pozwól wspomnieniom stawać się silniejszymi i silniejszymi
Aż staną przed twoimi oczami

Wrócisz,
kiedy cię wezwą
Nie trzeba się żegnać

Wrócisz,
kiedy cię wezwą
Nie trzeba się żegnać

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Regina Sprktor

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2008

Wykonanie oryginalne:

Regina Spektor

Płyty:

The Chronicles the Narnia: Prince Caspian

Ciekawostki:

Piosenka została nagrana na potrzeby filmu Opowieści z Narnii: Książę Kaspian

Ścieżka dźwiękowa:

Opowieści z Narnii: Książę Kaspian, Disney Box Office Hits

Komentarze (86):

haruhi02 8 lutego 2010 16:54
(0)
Zajebista piosenka;****Kocham ją:****

CrazyGirl^^ 10 stycznia 2010 14:28
(0)
Zgadzam się w ogóle ze wszystkimi, którzy dobrze się wypowiadają na temat tej CUDOWNEJ piosenki ;****** <,3 kocham to po prostu KOCHAM.

CrazyGirl^^ 10 stycznia 2010 14:21
(0)
Zgadzam się z GinnyDeMorga xD Jak myśle o tych scenach jak słucham tej muzyki.. To po prostu płaczę ;P NAJNAJNAJNAJNAJNAJLEPSZA piosenka na świecie xDxP Kocham to. I love. <,3

annika11 17 grudnia 2009 15:08
(0)
pierwszy raz w zyciu ryczałam na Opowieściach z Narnii... zakochałam się w tej piosence, jest przecudna;)

Evelina1614 15 grudnia 2009 16:52
(0)
cudowna piosenka:)usłyszałam ją dzięki filmie książe Kaspian:* lepszej piosenki nie mogli użyć w tym filmie poprostu świetnie zgrała się z filmem:**najbardziej wzruszająca piosenka jaką miałam możliwość kiedykolwiek usłyszeć:*śliczna

GinnyDeMorga 15 listopada 2009 09:34
(+1)
Fakt, tłumaczenie jest nieco kiepskie.Prawdziwa, dobra piosenka zachwyci każdego. Ja normalnie słucham rocka, jestem rockowcem, nie lubię jakiś tam smętów. Ale ta piosenka... To zupełnie co innego. Jak sobie przy niej pomyślę o filmie... o tych ostatnich scenach... łzy same napływają do oczu.Ta piosenka jest niesamowita. Jest idealna. Jest piękna.

Molinezja23 14 października 2009 16:02
(0)
Lubię tą piosenkę. Najbardziej lubię takie spokojne oraz lekko mroczne piosenki... ale to wszystko zależy od poczucia humoru.

przeczucie 23 września 2009 15:50
(0)
To zaczęło się jako uczucie Które przerosło w nadzieję Która stała się cichą myślą Która stała się cichym słowem A potem słowo było coraz głośniejsze Aż stało się bitewnym okrzykiem Wrócę Gdy mnie wezwiesz Nie ma potrzeby się żegnać To, ze wszystko się zmienia Nie znaczy, że Nigdy przedtem takie nie było Możesz tylko spróbować się dowiedzieć Kto jest twym przyjacielem Gdy ruszacie na wojnę Wybierz gwiazdę na ciemnym horyzoncie I podążaj za światłem Wrócisz Gdy będzie po wszystkim Nie ma potrzeby się żegnać Wrócisz Gdy będzie po wszystkim Nie ma potrzeby się żegnać Teraz wracamy do początku To tylko uczucie i nikt jeszcze nie wie Ale to, że oni także tego nie czują Nie znaczy, że musisz zapomnieć Pozwól, by wspomnienia rosły w siłę Aż zobaczysz je na własne oczy Wrócisz Gdy cię wezwą Nie ma potrzeby się żegnać

Elusiaczek 21 września 2009 20:15
(0)
git majonez ^^

Saorise4 8 lipca 2009 20:12
(0)
To zaczyna się od uczuciaKtóre wtedy przeradza się w nadziejęKtóre wtedy przemienia się w cichą myślKtóre wtedy przemienia się w ciche słowoA wtedy te słowo jest coraz głośniejsze i głośniejszeAż było wojną łezPowrócęKiedy mnie wezwieszNie ma potrzeby się żegnaćA to dlatego, że wszystko wokół się zmieniaNie liczy się to, że nigdy nie będzie jak kiedyśWszystko co możesz zrobić, to wiedzieć kim są Twoi przyjacieleJakbyś miał zacząć wojnęWybierz gwiazdę na ciemnym horyzoncieI podążaj za jej światłemPowrócisz, gdy to wszystko się skończyNie ma potrzeby się żegnaćPowrócisz, gdy to wszystko się skończyNie ma potrzeby się żegnaćTeraz znów jesteśmy powrotem na początkuA to uczucie, którego nikt przed nami nie zaznałAle to, że inni nie mogą również tego poczućNie znaczy, że Ty masz o tym zapomniećPozwól swoim wspomnieniem rosnąć w siłęAż zobaczysz je na własne oczyPowróciszGdy Cię wezwąNie ma potrzeby się żegnaćPowróciszGdy Cię wezwąNie ma potrzeby się żegnaćTo moje,nie wiem czy lepsze.W każdmy razie starałam się:

Saorise4 26 czerwca 2009 14:49
(+1)
Piosenka boska,film tym bardziej.Ale sorry...To tłumaczenie...Nie najlepsze:(

MICHAEL222 19 czerwca 2009 16:56
(0)
fajna delikatna z nutą romantyzmu

husky2911 14 czerwca 2009 13:30
(0)
to niby jest dobre tłumaczenie :/ to jakaś porażka

Mietrix 1 czerwca 2009 22:31
(+1)
dobre tłumaczenie ale mogą być lepsze ;) film fantastyczny (Opowieści z Narni Książe Kaspian) a ta piosenka ah.... nie ma słów żeby to określić :P

dżula 1 czerwca 2009 15:52
(0)
a z jakiego filmu jest ta piosenka???

dynamit 28 lutego 2009 16:50
(0)
wg mnie stare tłumaczenie jest świetne ale z chęcią zobaczę inne ;)

lachonomstop 26 lutego 2009 12:53
(0)
BlueDiamond, naciśnij przycisk "Zgłoś błąd" i tam będziesz miała. Ja też wysyłałam własne tłumaczenie, ale chyba nie zostało przyjęte xD

dynamit 22 lutego 2009 12:25
(0)
świetna piosenka... świetny film... świetny głos...

vikuś 17 lutego 2009 19:32
(0)
świetna piosenka...straszne tłumaczenie, ale ja czytalam lepsze idealnie oddaje piekno tej piosenki:)

BlueDiamond 2 lutego 2009 00:05
(0)
Napisałam własne tłumaczenie, wydaje się być lepsze, ale jak mam to zamienić?!

tekstowo.pl
2 427 068 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 589 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności