Teksty piosenek > R > Rapsody > Dear Mallika
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 804 oczekujących

Rapsody - Dear Mallika

Dear Mallika

Dear Mallika

Tekst dodał(a): lz1 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): lz1 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): JTK1964 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dear Mallika
I've been missing you in my soul
Haven't seen you in what seems like centuries
I'm so cold
And although I know you're safe in paradise
Still I cant help but worry
For your safety I pay any price
I'm sorry I didn't recognize your fathers struggle
But its hard to be understanding with the amounts of task I juggle
When I think of paradise
And the natural spring flowing
I get jealous of your father
Fearing your love for him might be growing

"Dôme épais, le jasmin a la rose s´assemble
Rive en fleurs, frais matin, nous appellent ensemble
Sous le dôme épais, oû le blanc jasmin a la rose s´assemble
Sur la rive en fleurs, riant au matin
viens, descendous ensemble"

Dear Mallika
When I held you in my arms
Your skin was like a rose slightly caressed by the sun
I chose you before anyone
Walked through the garden barefoot
Tasting mangoes in the forest
My feelings cant be captured by an artist
It was beautiful in every heavenly way imagined
You're my hero
For you Id slay any dragon
Dig tunnels to the depths of my own weakness
I miss all your grandeur your splendor your sweetness
Your eloquence fine raiment's sensitivity
In a land of thousand paradises
You're the epitome
And I'm missing you
For love intensifies from yearmin
I have a smoke filled aura
For my insides are burning
My love is in your shadows
My prayers are always near
And although I live oppressed Mallika
I have no fear
For I know that destiny will cause our paths to cross
And I shall process once more
The love I almost lost
Yes, yes

**Chorus**

Dear Mallika, sweet Mallika
As for me sweet Mallika, my country's in upheaval
Menus hearts have darkened
Seduced by silent evil
They oppress me for colour, class, even religion
Vacuums filled with narcissism sucking up the living
Colonial mentality
Conquerors of peaceful tribes
I suffocate and grow weary trying to stand in the tide
But just knowing that one day Ill have Mallika by my side
Helps me live on through the storm
And pull the thorns from my side

**Chorus**

Dear Mallika
Sweet sweet sweet sweet Mallika
For an eternity, I shall love you eternally
Wherever you go, my heart goes with you
Ill always love you
We will always be one

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Droga Malliko
Tęsknię za Tobą całą duszą
Jakby całe wieki minęły, odkąd Cię widziałem
Tak mi zimno
I choć wiem że jesteś bezpieczna w raju
Wciąż nie mogę przestać się martwić
Za Twoje bezpieczeństwo zapłaciłbym każdą cenę
Wybacz, że nie zauważyłem walki Twojego ojca
Lecz trudno zrozumieć wszystko, gdy się ma tyle spraw na głowie
Gdy myślę o raju
O płynących źródłach
Czuję zazdrość o Twojego ojca
Bojąc się, że Twoja miłość do niego może wzrastać

"Dôme épais, le jasmin a la rose s´assemble
Rive en fleurs, frais matin, nous appellent ensemble
Sous le dôme épais, oû le blanc jasmin a la rose s´assemble
Sur la rive en fleurs, riant au matin
viens, descendous ensemble"

Droga Malliko
Gdy trzymałem Cię w ramionach
Twoja skóra była jak róża, lekko pieszczona słońcem
Wybrałem Cię spośród innych
Szedłem boso przez ogród
Smakowałem mango w lesie
Moich uczuć nie odda żaden artysta
To było piękne w każdy niebiański sposób jaki mogłem sobie wyobrazić
Jesteś moim bohaterem
Dla Ciebie zabiłbym każdego smoka
Kopałem tunele poprzez głębie mojej słabości
Brakuje mi wszystkich Twoich wspaniałości, Twojej świetności, Twojej słodyczy
Twojej elokwencji ubranej w szaty czułości
W krainie tysiąca rajów
Jesteś ich uosobieniem
I tęsknię za Tobą
Bowiem tęsknota wzmaga miłość
Moja aura wypełniona jest dymem
Gdyż moje wnętrze płonie
Moja miłość w Twoim cieniu
Moje modlitwy zawsze blisko
I choć żyję w ucisku Malliko, nie boję się
Gdyż wiem że przeznaczenie skrzyżuje znów nasze ścieżki
I posiądę znów miłość
Którą prawie utraciłem


Droga Malliko, słodka Malliko
Co do mnie słodka Malliko - mój kraj ogarnęła przemoc
Serca ludzi posiadła ciemność
Uwiodło je ciche zło
Uciskają mnie za kolor, klasę, nawet religię
Pustka wypełniona narcyzmem wsysa żywych
Kolonialna mentalność
Konkwistadorzy spokojnych plemion
Duszę się, tracę siły próbując się utrzymać na fali
Lecz wiem, że pewnego dnia będę mieć Mallikę u swego boku
To mi pomaga przetrwać burze
I wyciąga ciernie z mojego ciała

Droga Malliko
Słodka, słodka Malliko
Na wieczność, kochać Cię będę wiecznie
Gdziekolwiek idziesz, moje serce za Tobą podąża
Zawsze będę Cię kochać
Zawsze będziemy jednością

Historia edycji tłumaczenia

Ciekawostki:

W refrenie wykorzystano arię "Flower Duet" z opery "Lakme" Leo Delibesa

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 804 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności