Teksty piosenek > R > Rammstein > Führe Mich
2 426 963 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 550 oczekujących

Rammstein - Führe Mich

Führe Mich

Führe Mich

Tekst dodał(a): Hans92 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): hymep7 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Kuba7816 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Du bist mir ans Herz gewachsen
Wenn ich blute hast du Schmerzen
Wir müssen uns kennen
Ein Körper zwei Namen
Nichts kann uns trennen
Ein Zweileib im Samen
Wenn du weinst, geht es mir gut
Die Hand deiner Angst
Füttert mein Blut

Führe mich, halte mich
Ich fühle dich
Ich verlass' dich nicht

Du bist mir ans Herz gebaut
Zwei Seelen spannen eine Haut
Und wenn ich rede bist du still
Du stirbst wenn ich es will
Wenn du weinst schenke ich dir
Kinder der Angst - Tränen von mir
Wenn du weinst schenke ich dir
Die Kinder der Angst - Tränen von mir

Führe mich, führe mich
Halte mich, halte mich
Ich fühle dich
Verlass' mich nicht
Ich verlass' dich nicht

Zwei Bilder nur ein Rahmen
Ein Körper doch zwei Namen
Zwei Dochte eine Kerze
Zwei Seelen in einem Herzen

Führe mich, führe mich
Halte mich, halte mich
Ich fühle dich
Verlass' mich nicht
Ich verlass' dich nicht

Führe mich, halte mich
Ich fühle dich
Ich verlass' dich nicht

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Memu sercu jesteś bliski
Gdy ja krwawię ty cierpisz
Musimy siebie znać
Jedno ciało dwa imiona
Nic nie może nas rozdzielić
Jedno podwójne ciało w nasieniu
Kiedy płaczesz, idzie mi dobrze
Dłoń twojego strachu
Karmi moją krew

Prowadź mnie, trzymaj mnie
Ja czuję cię
Ja nie opuszczę cię

Jesteś drogi mojemu sercu
Dwie dusze napinają jedną skórę
A kiedy mówię milczysz
Umierasz kiedy tego zechcę
Kiedy płaczesz podarowuję ci
Dzieci strachu - łzy ode mnie
Kiedy płaczesz podarowuję ci
Dzieci strachu - łzy ode mnie

Prowadź mnie, prowadź mnie
Trzymaj mnie, trzymaj mnie
Ja czuję cię
Nie opuść mnie
Ja nie opuszczę cię

Dwa obrazy tylko jedna rama
Jedno ciało ale dwa imiona
Dwa knoty jedna świeca
Dwie dusze w jednym sercu

Prowadź mnie, prowadź mnie
Trzymaj mnie, trzymaj mnie
Ja czuję cię
Nie opuść mnie
Ja nie opuszczę cię

Prowadź mnie, trzymaj mnie
Ja czuję cię
Ja nie opuszczę cię

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

R.Z.Krupse/P.Landers/T.Lindemann/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider

Edytuj metrykę
Kompozytor:

R.Z.Krupse/P.Landers/T.Lindemann/Ch.Lorenz/O.Riedel/Ch.Schneider

Rok wydania:

2009

Wykonanie oryginalne:

Rammstein

Płyty:

Liebe Ist für Alle Da (special edition 2009)

Ciekawostki:

wykorzystana w trailerze do "Nimfomanki" von Triera

Komentarze (11):

Zofia2507 28 kwietnia 2023 22:53
(-1)
Na zagranicznych forach można znaleźć wiele interpretacji na temat tego bardzo wieloznacznego i bogatego w metafory tekstu (na polskich nie ma ich prawie wcale). Podsumowując domysły i interpretacje internautów zagranicznych trzeba z góry odrzucić te najprostsze i najbardziej banalne. Po pierwsze, nie jest to zwykła romantyczna historia miłosna kochanków, którzy nie mogą bez siebie żyć i przysięgają sobie, że będą razem i siebie nie opuszczą. Po drugie, nie jest to piosnka neo/nazisty, który szuka oparcia w swym wodzu i prosi, aby ten go prowadził, podtrzymywał i wspierał (poza refrenem myślenie to nie ma uzasadnienia w całym tekście). Trzecia hipoteza interpretacyjna zauważa, iż może tu chodzić o osobę dwupłciową, obojnaka (hermafrodytę), o której była mowa w piosence „Zwitter” (trudna do utrzymania, bo problemy są inne, a Zwitter opisuje bardziej sytuację narcyza). Czwarta opinia dopuszcza myśl, że w piosence chodzi o nimfomanię, ale tego nie uzasadnia (w tekście nie ma wzmianek o uzależnieniu od seksu, więc ta opinia też odpada.). Piąta hipoteza zakłada, że podmiot liryczny piosenki to bliźniaki syjamskie (bliższa analiza tekstu piosenki pokazuje jednak, że nie mogą to być bliźnięta syjamskie: bo można je np. rozdzielić). Szósta interpretacja mówi, że podmiotem lirycznym piosenki jest osoba chora na schizofrenię (trzeba jednak wiedzieć czym jest ten rodzaj zaburzeń psychicznych, żeby się wypowiadać. Nie jest to rozdwojenie osobowości. Poza tym choroba ta może łączyć się z innymi zaburzeniami: depresją, paranoją, lękiem przed otoczeniem, sadomasochizmem itp.). Siódma interpretacja, która ma wielu zwolenników, przyjmuje, że podmiot liryczny utworu to osoba z zaburzeniami dysocjacyjnymi tożsamości, czyli rozdwojonej lub wielorakiej osobowości (jaźni). Np. osoba o dwóch osobowościach, gdzie jedna jest w konflikcie i kłóci się z drugą. Jako przykłady podawani są Jekyll i Hyde, Golum, Faust. Pamiętać przy tym trzeba, że nie jest to choroba afektywna dwubiegunowa.
Według mojej interpretacji podmiotem lirycznym może być każdy: chory lub zdrowy psychicznie człowiek, który ma problemy egzystencjalne, jest rozdarty wewnętrznie, targają nim różne konflikty wewnętrzne, np. głosu sumienia, demona, wolnej woli, wyboru moralnego, ważnych decyzji życiowych, nie daje sobie rady z bólem fizycznym i cierpieniem psychicznym itd. Można by te interpretacje dalej mnożyć, a nawet miksować (bo nie da się wykluczyć, że bliźniaki syjamskie, jednocześnie mają schizofrenię lub rozdwojenie osobowości itd.). Wszystkie te opinie wskazują jednak na jeden oczywisty fakt: ludzka cielesność i życie psychiczne są bardzo skomplikowane i nie da się ich łatwo opisać, wyjaśnić i zrozumieć. Dotyczy to także rozmaitych chorób i zaburzeń cielesnych, psychicznych, osobowościowych czy w relacjach społecznych. Kropka.
Poniżej w miarę możliwości wierne i doprecyzowane tłumaczenie.

Prowadź mnie”

Przywiązałaś się do mnie*
Kiedy krwawię, cierpisz ból
Musimy się lepiej poznać
Jedno ciało, dwa imiona
Nic rozdzielić nas nie zdoła
Zdwojone ciało w nasieniu
Kiedy płaczesz, dobrze się czuję
A ręka twego lęku
Karmi krew moją

Prowadź mnie, trzymaj mnie
Czuję Cię
Nie opuszczę Cię

Zbudowałaś moje serce**
Dwie dusze napinają jedną skórę
Milczysz, gdy mówię
Umrzesz, gdy zechcę
Kiedy płaczesz, podarowuję Ci
Dzieci lęku – moje łzy
Kiedy płaczesz, podarowuję Ci
Dzieci lęku – moje łzy

Prowadź mnie, prowadź mnie
Trzymaj mnie, trzymaj mnie
Czuję Cię
Nie zostawiaj mnie
Nie opuszczę cię

Dwa obrazy w jednej ramie
Dwa imiona, jedno ciało
Dwa płomienie, jedna świeca
Dwie dusze w jednym sercu

Prowadź mnie, prowadź mnie
Trzymaj mnie, trzymaj mnie
Czuję Cię
Nie zostawiaj mnie
Nie opuszczę cię

Prowadź mnie, trzymaj mnie
Czuję Cię
Nie opuszczę cię

*Idiom: „Pokochałaś/polubiłaś mnie”. W dosłownym tłumaczeniu: „Wyrosłaś w moim sercu”.
** Dosłownie: „Jesteś zbudowana w moim sercu”.

amidabutsu677 14 listopada 2020 19:06 (edytowany 2 razy)
(0)
Dzieci angstu, co? Panowie, nieładnie tak wyśmiewać się z kolegów artystów z Linkin Park :)))

Far 8 marca 2014 22:44
(-5)
Piosenka kojarzy mi się z Lissandrą z League of Legends.. Nie wiem dlaczego.

hadesik13grr 10 maja 2013 08:21 (edytowany 1 raz)
(+1)
Piękna, romantyczna piosenka... no może niezbyt romantyczna, ale tak brzmi

Arabeska81 25 stycznia 2013 20:54
(0)
ten numer kojarzy mi się nieodłącznie z filmem "MR. BROOKS"

liese 14 lipca 2012 22:41
(+4)
Zaje.b.i.stość mają we krwi ;D

florenceandme 28 grudnia 2011 00:34
(+6)
Ogólnie, to uważam, że bonusowa płyta z "Liebe ist fur alle da" jest boska. Właśnie "Donaukinder", "Fuhre mich" i "Halt" są jednymi z moich ulubionych kompozycji Rammsteina. Till, dzięki Bogu, że się urodziłeś i śpiewasz^^

KinkyCherry 21 lipca 2011 02:56
(+8)
"Führe mich, halte mich..."
No ja po prostu kocham ten utwór jak i ten zespół.. :) Till ma niesamowity głos moim zdaniem :D

kat000 22 stycznia 2011 10:56
(+2)
Ale okropny blad!!!Powinno byc "die Hand deiner ANGST"-reka twojego strachu a nie "RANZ" (Ranz to tornister...)

domisiek 27 listopada 2010 14:24
(+7)
na pewno jeden z najlepszych z nowej płyty :)

Lirenka 17 marca 2010 22:23
(+10)
Wg mnie jeden z najlepszych utworów R . Till ma niesamowity wokal (mój germański oprawca wrrr!!!), aż mnie dreszcz przechodzi. I te gitary! Szkoda, że nie grali tego w łodzi, bo na żywo to tylko orgazm :o))))))

tekstowo.pl
2 426 963 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 550 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności