Teksty piosenek > R > Radwimps > Tojita Hikari
2 427 512 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 490 oczekujących

Radwimps - Tojita Hikari

Tojita Hikari

Tojita Hikari

Tekst dodał(a): lusine555 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Dimetrin Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Avarothus Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Anata ni nani ka todoke takute
Koe dake motte hashiri mashita
Zutto zutto tooku made
Soshitara nanika wasure mashita

Anata wo zutto omoi mashita
Hoshi ga kirei ni mietanda
Soshitara boku wa omoidashita
Roku-juu okukai me no iki wo shita

“Ikiteru koto” tashikametakute
Kokyuu wo sukoshi tomete mita
Sanso wa boku wo nozonde ita
Nantonaku sugoku ureshi katta

Tooku kara koe kikoe mashita
“Ganbare” to itte itanda
Jaa dare yori tsuyoku areba ii?

“Dare yori mo tsuyoku nareba iii”
To waratta jidai ga ima
Ikutsu mono inochi wo ubatta
Tojita mabuta dake ga
Boku no yowasa wo shittetanda

Kagayaita ano hoshi mo kare kitta
Boku mo uchuu no michikusa
Soredake de mata ashita mo
Waraeru you na ki ga shitanda
Futte kita kono itami wa
Waratteta boku ga yokoshita tsujitsuma
Soredake de mata ashita no
Boku wo suki de irareru ki ga shitanda

Rararanranraranra ranran tte na
Huai de ikite mitai mono desu
Sukkara kan no koron no
Sutten koro rin chon no pon
tte namae de umarete kitakatta desu (Papa)

Demo akiramete boku warai mashita
Yume dake oite hashiri mashita
Iya demo nanika mezasa nakucha de
Kurushii toki koso warae dato ka nanda?

Waratta tomo ga kyou mo
“Chokkura shinde kuru wa” to itta
Soshite itsumono you
Boku wa hidari te wo futta “Mata ne”

Kietetta kyou no tomo wa
Kyou umarete kita tomo no tsujitsuma
Soredake de mata ashita
Mo waraeru you na ki ga shichatta
Motte kita kono koe wa konna koto
Ii taku nakatta ka na
Oitekita ano yume wa doko ka de
Yorokonde iru no ka na

Gomen na

Kono hoshi wa nanoku no yoru wo koe
Mada asu wo miyou to suru
Soshitara ne boku ni mo ne
NI-juu nen me no yoru wo koseru ki ga suru
Kirai ni naru ni wa mou sukoshi de
Suki ni naru ni wa hodo tookute

Umai koto dekita sekai da

Sore demo ne jouzu ni ne
Ikite miseru boku ga suki dattarishita
Sore dakede mata itsumade
Mo waraeru you na ki ga shitanda
Futte kita kairaku wa naiteita
Boku ga yokoshita tsujitsuma
Ashita hikatteta hoshi wa tashika ni
Boku wo mite itanda

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wziąłem ze sobą tylko mój głos i pobiegłem, bo chciałem wręczyć coś tobie
Biegłem dopóki nie dotarłem do odległego miejsca, ale potem zapomniałem, czym to coś miało być

Zawsze myślałem o tobie; patrząc w gwiazdy, są bardzo piękne
potem przypomniałem sobie - by oddychać 6 bilionów razy

By zdobyć "życie", przestałem na trochę oddychać
tlen pragnął mnie, a to w jakiś sposób sprawiało, że byłem szczęśliwy

Usłyszałem głos z daleka "daj z siebie wszystko!" powiedziało
więc czemu nie jest to wystarczające by być silniejszym od innych?

"Po prostu bądź silniejszy od innych" uśmiechnęło się dzisiejsze pokolenie
Jak wiele żyć to zdążyło zabrać?
Tylko moje zamknięte powieki znają moją słabość

Gwiazda, która zabłysnęła i zwiędnięty ja podróżujemy przez kosmos.
Mimo, że ja ciągle czuję jakbym mógł się uśmiechnąć nazajutrz
Upadły ból był zamiennikiem wysłanym przez uśmiechnięto mnie.
Mimo że ciągle czuję że mogę kochać jutrzejszego siebie.

Nagi, rażący, bie-biegnący biegnący bieg-biegnący to tak jak chciałbym spróbować żyć
bez grosza, spłukany, zostawiony clap pon*
to tak jakbym chciał się nazywać gdybym się narodził (tato)

Ale ja, ten który się poddał, uśmiechnąłem się. Zostawiłem moje marzenia i określiłem się
Ale hej, ciągle potrzebuje czegoś, co będzie moim celem. Dlaczego jest tak wielka potrzeba by uśmiechać się w bólu?

Uśmiechnięty przyjaciel powiedział dzisiaj "wyruszam, by umrzeć" ale znowu
tak, jak zwykle, pomachałem mu lewą ręką i powiedziałem "do widzenia"

przyjaciele, którzy rodzą się dzisiaj zajmą miejsca przyjaciół, którzy muszą dzisiaj zniknąć
Mimo że, ciągle czuję że mogę się uśmiechnąć jutro raz jeszcze
zastanawiam się czy głos, który ze sobą zabrałem nie będzie chciał o takich rzeczach rozmawiać
I czy marzenia, które opuściłem, będą gdzieś szczęśliwe?

Przepraszam...

Ta planeta widziała miliony nocy, ale ja ciągle chcę zobaczyć jutro.
i wtedy ja też, zobaczyłem noc jego 20 przebytych lat
nienawidzenie jest już całkiem blisko, ale polubienie tego jest ciągle w oddali

świat jest na prawdę piękny.

Ale ciągle, muszę polubić siebie, który żył tak dobrze
Mimo że, ciągle myślę że iść i się uśmiechać
Upadające przyjemności są zamiennikiem wysłanym przez płaczącego mnie
Błyszcząca gwiazda z jutra na pewno będzie mnie oglądać

*nikt nie wie co się tu dzieje 8D Jakby ktoś wiedział to niech poprawi ;-;

Historia edycji tłumaczenia

Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 512 tekstów, 31 343 poszukiwanych i 490 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności