tekstowo.pl
1 067 806 tekstów w serwisie, 10 394 poszukiwanych i 682 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
R.E.M. - Losing My Religion
Odsłon: 443605
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): DjBeti
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): marguerite89
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): kamislaw
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Życie jest większe
Większe od Ciebie
A Ty nie jesteś mną
Czyny do których zmierzam
Chłód w Twoich oczach
O nie, powiedziałem zbyt wiele
Stworzyłem to

Oto ja w kącie
Oto ja w świetle reflektorów
Tracę swoją cierpliwość

Staram się dotrzymać Ci kroku
Nie wiem czy to potrafię
O nie, powiedziałem zbyt wiele
Nie powiedziałem wystarczająco dużo...

Myślałem, że słyszę Twój śmiech
Myślałem, że słyszę Twój śpiew
Chyba pomyślałem, że widzę jak próbujesz...

Z każdym szeptem
Każdej budzącej się godziny
Wybieram swe wyznanie
Próbując mieć Cię na oku
Jak zraniony, zagubiony i zaślepiony głupiec
O nie, powiedziałem zbyt wiele
Stworzyłem to

Uznaj to za
aluzję stulecia
Uznaj to za
Potknięcie, które rzuciło mnie
Na kolana, zawiodło
Ale jeśli, te wszystkie fantazje
Mnie osaczą?
Teraz powiedziałem zbyt wiele...

Myślałem, że słyszę Twój śmiech
Myślałem, że słyszę Twój śpiew
Chyba pomyślałem, że widzę jak próbujesz...

To był tylko sen!
To był tylko sen!

Oto ja w kącie
Oto ja w świetle reflektorów
Tracę swoją cierpliwość

Staram się dotrzymać Ci kroku
Nie wiem czy potrafię
O nie, powiedziałem zbyt wiele
Nie powiedziałem wystarczająco dużo...

Myślałem, że słyszę Twój śmiech
Myślałem, że słyszę Twój śpiew
Chyba pomyślałem, że widzę jak próbujesz...

Ale to był tylko sen!
Próbować, krzyczę, po co próbować?
To był tylko sen
Tylko sen, tylko sen...

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Life is bigger
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I've said too much
I set it up

That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion

Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough

I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Every whisper
Of every waking hour I'm
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no I've said too much
I set it up

Consider this x2
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I've said too much

I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

That was just a dream!
That was just a dream!

That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion

Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough

I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream!
Try, cry, why try?
That was just a dream
Just a dream, just a dream...
Dream...

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Bill Berry, Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Bill Berry, Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe

Rok powstania:

1991

Wykonanie oryginalne:

R.E.M.

Covery:

Piotr Niesłuchowski, Trivium, Magnos, Preluders, Karelia

Płyty:

Out of Time, Acorazado

Ciekawostki:

Piosenka znalazła się na 170. miejscu listy 500 utworów wszech czasów magazynu „Rolling Stone”. Utwór wbrew pozorom nie ma nic związanego z religią. Zwrot "losing my religion" pochodzi z południowej części USA i oznacza utratę cierpliwości, niemożność zniesienia dłużej danej sytuacji. Wokalista zespołu, Michael Stipe, powiedział że piosenka jest o tęsknocie i nieodwzajemnionej miłości.

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Rocksmith 2014

Komentarze (84):

poisson
Poisson 24 sierpnia 2015 17:54
(0) + -
@astra128: Witamy w kulturze syfu i kiczu!!

Pokaż powiązany komentarz ↓

poisson
Poisson 24 sierpnia 2015 17:52
(0) + -
Nie mogę już czytać tych pierdół, na temat, że tekst jest nie wiadomo o czym. To, że utwór pisze się pod melodię nie oznacza od razu, że nie ma on mieć sensu. Utwory tworzone pod muzykę zawierają zawsze najlepszy przekaz, bo przekazują nam to co muzyka mówi tylko w słowach. Wielu artystów np. Kurt Cobain, z polskich Ciechowski lub Justyna Steczkowska pisało teksty pod muzykę, a jak się potem okazywało były one jaśniejsze i mniej grafomańskie niż te gdzie najpierw powstawał tekst. Ja uważam , że utwór jest o samotności człowieka, porzuconego i zostawionego przez ukochaną osobę. A "losing my religion" to coś jak alegoria wiary w drugiego człowieka. "Straciłem swoją religię" - czyli obiekt westchnień podmiotu. Wszystko potwierdza teledysk, który nie tworzył tekściarz, ale powstał on w porozumieniu z nim. Bowiem w teledysku widzimy męczennika, z raną, podobnego do Jezusa (i ogólnie inne sceny z Biblii, aniołki, itd), który umarł za nasze grzechy, bo kochał ludzi tak jak podmiot liryczny kocha ukochaną. "Like a hurt lost and blinded fool" to potwierdza moją interpretację. Zaślepiony miłością bohater zaczyna wmawiać sobie, że jego miłość to sen, iluzja. Jest na krawędzi, nie wie co począć. Ot to. Jaki homoseksualizm, czy tam jest jakaś wzmianka?

poisson
Poisson 12 czerwca 2015 16:44
(0) + -
@Skillazz: Biorąc pod uwagę teledysk i motywy religijne w niej występujące, wychodzi na to że tłumaczenie jest poprawne.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Skillazz 19 lutego 2015 06:53
(+1) + -
Wszystko świetnie, fajnie, ale "losing my religion" znaczy na południu stanów tyle co "tracę cierpliwość" niech ktoś to poprawi, bo teraz to jest bez sensu ;D

n1ckname 02 lutego 2015 23:18
(0) + -
@Atomova: nie wiem co ty bierzesz, ale odstaw to prędko. większych głupot dawno nie czytałem.

Pokaż powiązany komentarz ↓

led247 25 września 2014 16:23
(+13) + -
Kiedyś, gdy byłem zakochany w dziewczynie nie rozumiałem do końca co w tym utworze przekazuje R.E.M. Myślałem, że ta piosenka jest właśnie o "zakochanej" miłości. Myślałem, że jest o próbach jakie się podejmuje, żeby zdobyć w końcu serce ukochanej. Kilka miesięcy temu dziewczyna, którą tak kochałem, z którą wiązałem przyszłość i z którą byłem pewien okres czasu zostawiła mnie - jak się później okazało - dla kogoś innego. Choć wciąż za nią szaleję, wiem, że nie mogę z nią być, że to niemożliwe. Ostatnio przesłuchałem tę piosenkę jeszcze raz - dokładniej - i odkryłem, że jest zupełnie o czymś innym. To prawda, że utwory interpretuje się zgoła inaczej w różnych sytuacjach życiowych, ale teraz wiem, że jest to tekst o niespełnionej, nieszczęśliwej i nieudanej miłości. Każde słowo wżyna mi się w umysł i z każdym w pełni się utożsamiam. "Myślałem, że słyszę Twój śmiech, myślałem, że słyszę Twój śpiew." - wszystko okazało się być złudzeniem i moim zdaniem to właśnie jest przekazem tego utworu. Oszukana, fałszywa, nieszczęśliwa miłość, w którą zainwestowało się całego siebie, i która przyniosła tylko straty - największą w postaci utraty swoich przekonań. Przekonań, co do ludzi i uczuć.

gubson 20 września 2014 14:48 (edytowany 8 razy)
(+2) + -
Kiedy sie zakochujesz pragniesz wyznać swoje uczucie, jeśli druga osoba tym uczuciem wzgardzi czujesz sie jak osoba przybita do słupa, jak osoba w której ranę ktoś wkłada palec, jak starzec któremu ktoś zdejmuje peruke z głowy i odsłania jego oblicze(uczucia) ,jakby któś rzucił w Ciebie kamień, jak kto jak ktoś komu obcięto skrzydła, jak ktos rzucony na kolana. Jesli odsłaniasz swoje uczucia jesteś jak człowiek w blasku reflektorów nagi bo wyznajesz prawdę i niekoniecznie możesz spotkać się z akceptacją swoich uczuć..nawet spadający na początku kufel piwa czy czegokolwiek świadczy o czymś, że coś sie skończyło...I know I said to much...mógłbym ten utwór zinterpretować po każdym wersie piosenki, ale każdy niech ma swoją interpretację na tym to polega ;) reszta to tylko sen.

atomova
Atomova 21 sierpnia 2014 12:52
(-5) + -
poczytałam sobie wasze komentarze i doszłam do wniosku, że pomimo faktu iż ta piosenka towarzyszyła mi prawie od zawsze (bardzo wczesnego dzieciństwa), chociażby dlatego że usłyszałam gdzieś w radiu, na domowej imprezie itd, to nigdy nie zastanawiałam się nad tekstem, a po jego przeczytaniu mam wrażenie, że tekst zbyt skomplikowany nie jest wcale taki świetny, nie znoszę tekstów prostackich i prymitywnych (typu kocham cię oł zrób mi loda oł) ale mam wrażenie, że teksty zbyt zagmatwane nie prowadzą słuchaczy do niczego dobrego, tylko zwiększając podział. Fajnie jak tekst coś ze sobą niesie, ale jak to coś jest ukryte pod toną pierzyn to chyba nic ciekawego... i to że każdy ma własną interpretację, które pewnie i tak znacznie różnią się od celu to tez nic dobrego.. moim zdaniem artysta ma coś PRZEKAZAĆ, a jak przekazuje półprzekaz i nikt nie rozumie poprawnego w stu procentach sensu to przepraszam zespół śpiewa o sobie (tak to ważne śpiewać o swoich przeżyciach) do fanów, do ludzi, do tłumu czy do siebie? nie zmienia to faktu że piosenka jest kapitalna muzycznie, prosta a jednocześnie nie głupia, ale sam fakt tak odmiennych interpretacji od braku powiązania z religią po znaczne powiązanie z religią przez homoseksualizm przepraszam za to ale przypomina mi trochę reakcje ludzi na twory typu Lady Gaga, która sama nie wie chyba co napisała, bo ma sie tam znaleźć wszystko, bo ludzie mają mówić.. niech tekst bedzie skandaliczny, kontrowersyjny bla bla bla , proszę bardzo, ale niech będzie KONKRETNY...

atomova
Atomova 21 sierpnia 2014 12:15
(+1) + -
kocham nad życie!

RobinHood 28 lutego 2014 22:17
(+1) + -
Różne można rzeczy powiedzieć o tej piosence, ale nie to, że nie ma nic wspólnego z religią. Jej sensownych interpretacji jest kilka, dyskusji na ten temat jest mnóstwo, zob. np. http://www.songfacts.com/detail.php?id=1256. Mnie osobiście najbardziej przekonuje interpretacja, że ten utwór jest o homoseksualizmie. Jest to dużo bardziej zakamuflowane niż np. w You're Gorgeous Babybird, ale jednak. Zwątpienie religijne jest tego następstwem. Jedno i drugie widać zresztą wyraźnie w teledysku, którego w interpretacji pomijać nie można, bo z tekstem tworzy całość (inaczej - po co by był?).

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ