tekstowo.pl
850 152 tekstów w serwisie, 4 890 poszukiwanych i 248 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
R.E.M. - Losing My Religion
Odsłon: 355537
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): DjBeti
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): marguerite89
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): kamislaw
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Życie jest większe
Większe od Ciebie
A Ty nie jesteś mną
Czyny do których zmierzam
Chłód w Twoich oczach
O nie, powiedziałem zbyt wiele
Stworzyłem to

Oto ja w kącie
Oto ja w świetle reflektorów
Tracę swoją religie

Staram się dotrzymać Ci kroku
Nie wiem czy to potrafię
O nie, powiedziałem zbyt wiele
Nie powiedziałem wystarczająco dużo...

Myślałem, że słyszę Twój śmiech
Myślałem, że słyszę Twój śpiew
Chyba pomyślałem, że widzę jak próbujesz...

Z każdym szeptem
Każdej budzącej się godziny
Wybieram swe wyznanie
Próbując mieć Cię na oku
Jak zraniony, zagubiony i zaślepiony głupiec
O nie, powiedziałem zbyt wiele
Stworzyłem to

Uznaj to za
aluzję stulecia
Uznaj to za
Potknięcie, które rzuciło mnie
Na kolana, zawiodło
Ale jeśli, te wszystkie fantazje
Mnie osaczą?
Teraz powiedziałem zbyt wiele...

Myślałem, że słyszę Twój śmiech
Myślałem, że słyszę Twój śpiew
Chyba pomyślałem, że widzę jak próbujesz...

To był tylko sen!
To był tylko sen!

Oto ja w kącie
Oto ja w świetle reflektorów
Tracę swoją religie

Staram się dotrzymać Ci kroku
Nie wiem czy potrafię
O nie, powiedziałem zbyt wiele
Nie powiedziałem wystarczająco dużo...

Myślałem, że słyszę Twój śmiech
Myślałem, że słyszę Twój śpiew
Chyba pomyślałem, że widzę jak próbujesz...

Ale to był tylko sen!
Próbować, krzyczeć, po co próbować?
To był tylko sen
Tylko sen, tylko sen...

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



Flappy Bird

Tekst piosenki:


Life is bigger
It's bigger than you
And you are not me
The lengths that I will go to
The distance in your eyes
Oh no I've said too much
I set it up

That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion

Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough

I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

Every whisper
Of every waking hour I'm
Choosing my confessions
Trying to keep an eye on you
Like a hurt lost and blinded fool
Oh no I've said too much
I set it up

Consider this x2
The hint of the century
Consider this
The slip that brought me
To my knees failed
What if all these fantasies
Come flailing around
Now I've said too much

I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

That was just a dream!
That was just a dream!

That's me in the corner
That's me in the spotlight
Losing my religion

Trying to keep up with you
And I don't know if I can do it
Oh no, I've said too much
I haven't said enough

I thought that I heard you laughing
I thought that I heard you sing
I think I thought I saw you try

But that was just a dream!
Try, cry, why try?
That was just a dream
Just a dream, just a dream...

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Bill Berry, Peter Buck, Mike Mills, Michael Stipe

Edytuj metrykę
Rok powstania:

1991

Wykonanie oryginalne:

R.E.M.

Covery:

Piotr Niesłuchowski, Trivium

Płyty:

Out of Time

Ciekawostki:

Utwór wbrew pozorom nie ma nic związanego z religią. Zwrot "losing my religion" pochodzi z południowej części USA i oznacza utratę cierpliwości, niemożność zniesienia dłużej danej sytuacji. Wokalista zespołu, Michael Stipe, powiedział że piosenka jest o tęsknocie i nieodwzajemnionej miłości.

Komentarze (76):

RobinHood 28 lutego 2014 22:17
(0) + -
Różne można rzeczy powiedzieć o tej piosence, ale nie to, że nie ma nic wspólnego z religią. Jej sensownych interpretacji jest kilka, dyskusji na ten temat jest mnóstwo, zob. np. http://www.songfacts.com/detail.php?id=1256. Mnie osobiście najbardziej przekonuje interpretacja, że ten utwór jest o homoseksualizmie. Jest to dużo bardziej zakamuflowane niż np. w You're Gorgeous Babybird, ale jednak. Zwątpienie religijne jest tego następstwem. Jedno i drugie widać zresztą wyraźnie w teledysku, którego w interpretacji pomijać nie można, bo z tekstem tworzy całość (inaczej - po co by był?).

gubson 15 lutego 2014 14:59 (edytowany 1 raz)
(0) + -
komentarz usunięty

gubson 15 lutego 2014 14:30 (edytowany 1 raz)
(0) + -
ktos kto sie nie zakochał bez wzajemności nigdy nie zrozumie tej piosenki, człowiek kuje żelazo półki jest gorące jeśli się nie udaje traci wiarę i zostaje tylko smutek....

glebonwielki 01 lutego 2014 01:56
(0) + -
@mrumru: życie jest czymś więcej,jest czymś więcej niż Ty, a Ty nie jesteś na moim miejscu - tak literacko brzmi lepiej

Pokaż powiązany komentarz ↓

sinisa
Sinisa 07 stycznia 2014 00:45
(+1) + -
Jak dla mnie kapitalna piosenka.

rumianka
rumianka 20 października 2013 01:43
(+3) + -
Świetny, doskonały, wspaniały utwór :)

kuhylyn 13 października 2013 21:39
(+2) + -
I nawet tutaj odezwało się polskie piekiełko............

astra128
astra128 29 czerwca 2013 11:12
(+13) + -
W latach 90-tych piosenki miały zawsze jakieś przesłanie, zawsze "opowiadały" o czymś, były pisane prosto z serca i prosto z serca były śpiewane, a nie to co teraz, więc jeśli ktoś mówi, że ta piosenka ma tekst, który nie mówi o niczym to niech się porządnie walnie w łeb.

mrumru 28 czerwca 2013 22:08
(0) + -
Poprawiłam oprócz tego "slip". Nie wiem jak to ładnie ująć. Może po prostu przejęzyczenie.
Jeśli chodzi o tekst to niejasny jest dla mnie początek piosenki:
Life is bigger
It's bigger than you
And you are not me
To znaczy rozumiem znaczenie tych słów, ale chodzi mi o ich interpretację. Jak one się mają do reszty piosenki. Pomoże ktoś?

bravesoul
BraveSoul 27 czerwca 2013 22:09
(0) + -
@mrumru: masz celne uwagi, dlaczego nie poprawisz?

Pokaż powiązany komentarz ↓

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ