Teksty piosenek > P > Procol Harum > The Worm And The Tree
2 424 219 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 325 oczekujących

Procol Harum - The Worm And The Tree

The Worm And The Tree

The Worm And The Tree

Tekst dodał(a): jhf1805 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): wlm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): jhf1805 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Into a great tree a small worm did go
It wormed its way inwards and soon it did grow
The tree was unhappy but what could it do?
It stood there in silence: the worm grew and grew
The tree was unhappy but what could it say
The worm kept on growing the tree sank away
The worm was so greedy it ate more each day
And each day it ate more the tree shrank away
The worm was so loathsome it felt no disgrace
The birds had been silenced the sun shunned that place
And all of the forest grew fearful to see
What terrible fate lay in store for the tree
The worm grew so monstrous its greed knew no bounds
The smell was so awful if poisoned the ground
And all of the creatures that lived in the wood
Were sickened and starving the worm spoiled their food
The birds would not sing and the sun could not shine
The forest lay dirty and blackened with grime
Now down in the forest a young man went riding
He passed by the great tree and saw it was dying
The leaves and the bark were all rotten and rife
The tree had been poisoned and drained for its life
He stripped of a piece of the bark of the tree
And straight'way he know what the right cure should be
The man built a fire and chopped down the tree
The worm started screaming it could not break free
It trashed and it lashed but it could net break loose
Trapped in that tree like a thief in a noose
The worm burst asunder a vile smelling crust
He hacked it to pieces and burnt it to dust
The forest seemed clearer and peacful at last
Like after a storm when the rainclouds have passed
And although the great tree was fallen and dead
They knew from the ashes a new life would spread
Yes although the great tree had fallen and died
They knew from the ashes a new one would thrive
Now years may have passed since the tale I have told
Yet the truth of this story does still seem to hold
Although from a great tree a small worm may grow
That eats it with poison and tortures its soul
The worm can be killed yet the tree be not dead
For from the roots of the elder a new life will spread

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Do dużego drzewa wszedł robak
Drążył swą drogę coraz dalej i szybko rósł
Drzewo nie było zadowolone ale co mogło zrobić?
Stało tam milcząc: robak rósł i rósł
Drzewo nie było zadowolone ale co mogło powiedzieć
Robak wciąż rósł drzewo usychało
Robak był tak zachłanny że każdego dnia jadł więcej
I im więcej zżerał każdego dnia tym bardziej więdło drzewo
Robak był tak wstrętny że wcale nie było mu wstyd
Ptaki ucichły słońce unikało tego miejsca
I cały las zaczął się obawiać
O straszny los czekający to drzewo
Robak tak urósł że jego łakomstwo nie znało granic
Smród był tak obrzydliwy że zatruł ziemię
A wszystkie stworzenia żyjące w lesie
Były chore i głodne bo robak zatruł pożywienie
Ptaki nie śpiewały i słońce nie mogło świecić
Las był brudny i przerażliwie ciemny
Wtedy do lasu przybył młody jeżdziec
On przejeżdżał koło dużego drzewa i zauważył że ono umiera
Liście i kora były całe pokryte rozległą zgnilizną
Drzewo było zatrute i wyssano z niego życie
On oderwał kawałek kory z drzewa
I natychmiast się zorientował jakie powinno być lekarstwo
Facet rozpalił ognisko i ściął drzewo
Robak zaczął krzyczeć że nie może się uwolnić
Zaczął się rzucać i wywijać ale nie był w stanie się uwolnić
Uwięziony w tym drzewie jak złodziej w pętli
Robak rozpadł się na wstrętne śmierdzące kawałki skorupy
On porąbał je na drobne kawałki i spalił na popiół
Wreszcie las wyglądał czyściej i spokojniej
Tak jak po burzy gdy deszczowe chmury odejdą
I mimo że duże drzewo było ścięte i martwe
Wszyscy wiedzieli że z popiołów rozwinie się nowe życie
Do tej pory może upłynęły lata od tej mojej opowieści
Ale morał z tej opowieści jest wciąż aktualny
Mimo że wielkim drzewem może się żywić i rosnąć robak
Który zjada je zatruwając i męcząc jego duszę
Robak może być zabity a wręcz przeciwnie drzewo nie umrze
Ponieważ z korzeni starego nowe życie się rozwija

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Keith Reid

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Gary Brooker

Rok wydania:

1977

Wykonanie oryginalne:

Procol Harum (1977)

Płyty:

Something Magic (LP, 1977)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 424 219 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 325 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności