tekstowo.pl
904 421 tekstów w serwisie, 7 244 poszukiwanych i 224 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Procol Harum - A whiter shade of pale
Odsłon: 96530
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): alexandrine
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): alexandrine
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Iol
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Rozpoczynając od zwinnego fandango
Przeszliśmy do wykonywania gwiazd na parkiecie
Czułem coś w rodzaju choroby morskiej
Ale tłum domagał się więcej
Gwar pomieszczenia zdawał się nasilać
W miarę jak sklepienie ulatywało w dal
Kiedy zamówiliśmy kolejnego drinka
Kelner przyniósł tacę

A nieco później
Kiedy młynarz opowiedział swoją historię
Jej twarz początkowo wydając się upiorną
Przybrała bielszy odcień bieli

Powiedziała: Nie ma żadnego powodu
A prawda jest jasna jak słońce
Ale moje myśli błądziły pomiędzy kartami do gry
I nie pozwoliłbym jej stać się
Jedną z szesnastu westalek
Które zmierzały w kierunku wybrzeża
I chociaż miałem otwarte oczy
Równie dobrze mogły one być zamknięte

Powiedziała: „Jestem w domu z przepustką na ląd”
Chociaż faktycznie byliśmy na morzu
Więc zaprowadziłem ją przed lustro
I zmusiłem, by stwierdziła
I przyznała, że musi być syreną
Która oszukała Neptuna
Ale uśmiechnęła się do mnie tak ckliwie
Że mój gniew natychmiast zniknął

Jeśli muzyka jest pokarmem miłości
To śmiech jest jej królową
I podobnie, jeśli to, co za nami staje przed nami
Wówczas plugawy język prawdy staje się przyzwoitym
Miałem wrażenie, że moje usta do tego czasu
Były jak tektura wyślizgująca się z mojej głowy
Tak więc gwałtownie zanurzyliśmy się
Napierając na dno oceanu

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


We skipped the light fandango
Turned cartwheels cross the floor
I was feeling kinda seasick
But the crowd called out for more
The room was humming harder
As the ceiling flew away
When we called out for another drink
The waiter brought a tray

And so it was that later
As the miller told his tale
That her face, at first just ghostly
Turned a whiter shade of pale

She said, there is no reason
And the truth is plain to see
But I wandered through my playing cards
And would not let her be
One of sixteen vestal virgins
Who were leaving for the coast
And although my eyes were open
They might have just as wellve been closed
She said, Im home on shore leave
Though in truth we were at sea
So I took her by the looking glass
And forced her to agree
Saying, you must be the mermaid
Who took neptune for a ride
But she smiled at me so sadly
That my anger straightway died

If music be the food of love
Then laughter is its queen
And likewise if behind is in front
Then dirt in truth is clean
My mouth by then like cardboard
Seemed to slip straight through my head
So we crash-dived straightway quickly
And attacked the ocean bed

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Keith Reid

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Gary Brooker; Matthew Fisher

Rok powstania:

1967

Wykonanie oryginalne:

Procol Harum

Covery:

Sarah Brightman, Annie Lennox, Doro Pesch, Eurythymics, Gregorian, Barbora Oppl, Lana Lane, Johny Rivers, Black Label Society

Płyty:

Procol Harum

Ciekawostki:

Ulubiona piosenka Johna Lennona. W roku 2005 były organista Procol Harum, Matthew Fisher wytoczył proces przeciwko Brookerowi i producentowi twierdząc, że był współautorem muzyki utworu (zmienił niektóre akordy i dołączył drugi motyw muzyczny w kontrapunkcie). Fisher wygrał proces w grudniu 2006. Przyznano mu 40% tantiem - lecz nie od dnia skomponowania utworu, a tylko od 2005 roku.

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Radio na fali, Dowody zbrodni - seria I, Wielki chłód, Niepamięć, Doktor House, Ostry Dyżur

Komentarze (11):

metal91
metal91 23 stycznia 2014 23:56
(+2) + -
Mój ulubiony utwor wszechczasów, najpiękniejszy i najbardziej magiczny jaki znam.

dawix03 26 listopada 2013 13:46
(+2) + -
@Mirabelka12: Dokładnie masz sto procent racji dzisiaj podstawą sukcesu ,,gwiazdek" jest pokazanie tyłka i trochę cycek. A gdzie miejsce na talent i przekaz?

Pokaż powiązany komentarz ↓

mirabelka12
Mirabelka12 10 listopada 2013 19:28
(+4) + -
No i jak się mają do tego utworu beznadziejne piosenki pseudo gwiazdek z gołymi tyłkami.??

fillemo12
fillemo12 04 listopada 2011 23:31
(+1) + -
Czytam książkę "Den jag aldrig var" i jest tam mowa o tym utworze, nie skojarzyłam go po tytule, ale teraz widzę że bardzo pasuje on do wydarzeń..
jest coś w nim........

lama105
lama105 23 sierpnia 2011 16:22
(+3) + -
jak to często bywa KLASYKA GÓRA ...
po prostu piękny genialny utwór

przymiar 05 lutego 2011 11:33
(+1) + -
odjazdowe to jest (kult) !

luzik 08 listopada 2010 22:53
(+1) + -
Oo0Ops.. link do dłuższej wersji: http://www.youtube.com/watch?v=PYBqv3NIqho

luzik 08 listopada 2010 22:45
(+1) + -
Oo0Ops.. link do dłuższej wersji: http://www.youtube.com/watch?v=PYBqv3NIqho

luzik 08 listopada 2010 22:42
(+5) + -
Pozwoliłem sobie dopisać dwie brakujące zwrotki, które możemy usłyszeć w tej wersji utworu.

Na brzegu jestem, wierzę
Gdy byliśmy wśród toni
Lecz uwierzyła szczerze
Zwierciadło mając w dłoni
Pewnie ze mnie syrena
Ze smutkiem się zaśmiała
Wiesz, córka Posejdona
Nie gniewam się już, mała

Muzyka miłości nektarem
A uśmiech jest jej księciem
Ostatni pierwszymi będą
Prawdę spotkamy w błędzie
Me usta nasz sen zamknął
Pojąłem, tak być może
Nurkowaliśmy na dno
Znajdując tam swe łoże


Pozdro

ines1818
ines1818 03 października 2010 15:49
(+2) + -
zgadza się :)

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ