Teksty piosenek > P > Procol Harum > A Salty Dog
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 814 oczekujących

Procol Harum - A Salty Dog

A Salty Dog

A Salty Dog

Tekst dodał(a): jhf1805 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): chcebyckaris Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): jhf1805 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

'All hands on deck, we've run afloat!' I heard the captain cry
'Explore the ship, replace the cook: let no one leave alive!'
Across the straits, around the Horn: how far can sailors fly?
A twisted path, our tortured course, and no one left alive

We sailed for parts unknown to man, where ships come home to die
No lofty peak, nor fortress bold, could match our captain's eye
Upon the seventh seasick day we made our port of call
A sand so white, and sea so blue, no mortal place at all

We fired the gun, and burnt the mast, and rowed from ship to shore
The captain cried, we sailors wept: our tears were tears of joy!
Now many moons and many Junes have passed since we made land
A salty dog, this seaman's log: your witness my own hand.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Wszyscy na pokład, idziemy na dno!" usłyszałem krzyk kapitana
Przeszukajcie statek, znajdźcie kucharza: nikt stąd nie może ujść żywy!"
Przez cieśniny, wokół Przylądka: jak daleko mogą pofrunąć żeglarze?
Kręty rejs, nasz męczący kurs, nikt nie pozostał żywy.

Pożeglowaliśmy do miejsc nieznanych człowiekowi, gdzie statki przybywały na śmierć
Oko kapitana nie było w stanie dostrzec żadnego wysokiego szczytu ani wyniosłej budowli
Siódmego dnia złożeni morską chorobą zawinęliśmy do portu
Piach był biały, morze błękitne, nie było to nieprzyjazne miejsce.

Wystrzeliliśmy z dział i spaliliśmy maszt, powiosłowaliśmy ze statku na ląd
Kapitan płakał, załoga łkała: nasze łzy były łzami radości!
Wiele miesięcy i wiele czerwców minęło od chwili gdy dobiliśmy do brzegu
Morskiego wilka ten marynarski dziennik: moja ręka twoim świadkiem.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Keith Reid

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Gary Brooker

Rok wydania:

1969

Wykonanie oryginalne:

Procol Harum

Covery:

wiele, m.in Marc Almond (1986)

Płyty:

A Salty Dog (LP, 1969), Live With The Edmonton Symphony Orchestra (1971), The Long Goodbye: Symphonic Music of Procol Harum (1995), Singles A's And B's (2003), One More Time (2004), In Concert with the Danish National Concert Orchestra and Choir (2009), Live at the Union Chapel (2013), Some Long Road... (2014)

Ścieżka dźwiękowa:

Noworoczny koniec świata

Komentarze (1):

jfk65 20 października 2017 00:00
(0)
Tłumaczenie zrobione przez chcebyckaris to jest dramat, bzdury i jeszcze raz bzdury. A to taka piękna piosenka.

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 814 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności