Teksty piosenek > P > P!nk > Dear mr President
2 410 688 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 683 oczekujących

P!nk - Dear mr President

Dear mr President

Dear mr President

Tekst dodał(a): kasiunia817 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): seva Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Natalia2903 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Dear Mr. President,
Come take a walk with me.
Let's pretend we're just two people and
You're not better than me.
I'd like to ask you some questions if we can speak honestly.

What do you feel when you see all the homeless on the street?
Who do you pray for at night before you go to sleep?
What do you feel when you look in the mirror?
Are you proud?

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye
And tell me why?

Dear Mr. President,
Were you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
Are you a lonely boy?
How can you say
No child is left behind?
We're not dumb and we're not blind.
They're all sitting in your cells
While you pave the road to hell.

What kind of father would take his own daughter's rights away?
And what kind of father might hate his own daughter if she were gay?
I can only imagine what the first lady has to say
You've come a long way from whiskey and cocaine.

How do you sleep while the rest of us cry?
How do you dream when a mother has no chance to say goodbye?
How do you walk with your head held high?
Can you even look me in the eye?

Let me tell you 'bout hard work
Minimum wage with a baby on the way
Let me tell you 'bout hard work
Rebuilding your house after the bombs took them away
Let me tell you 'bout hard work
Building a bed out of a cardboard box
Let me tell you 'bout hard work
Hard work
Hard work
You don't know nothing 'bout hard work
Hard work
Hard work
Oh

How do you sleep at night?
How do you walk with your head held high?
Dear Mr. President,
You'd never take a walk with me.
Would you?

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Drogi Panie prezydencie,
Niech Pan pójdzie ze mną na spacer
Udajmy, że jesteśmy tylko dwojgiem ludzi i
Że nie jest Pan lepszy niż ja
Chciałabym Panu zadać kilka pytań, zakładając, że możemy rozmawiać szczerze

Co Pan czuje, gdy widzi tych wszystkich bezdomnych na ulicy?
Za kogo się Pan modli w nocy przed zaśnięciem?
Co Pan czuje, spoglądając w lustro?
Jest Pan dumny?

Jak może Pan spać, kiedy reszta z nas płacze?
Jak może Pan marzyć, kiedy matka nie ma szansy, aby się pożegnać?
Jak może Pan chodzić z głową wysoko uniesioną?
Może Pan chociaż spojrzeć mi w oczy
I powiedzieć mi dlaczego?

Drogi Panie prezydencie,
Czy był Pan samotnym chłopcem?
Czy jest Pan samotnym chłopcem?
Czy jest Pan samotnym chłopcem?
Jak może Pan mówić,
Że żadne dziecko nie zostało w tyle
Nie jesteśmy głupi i ślepi
Oni wszyscy siedzą w swoich celach
Podczas gdy Pan brukuje drogę do piekła

Jaki ojciec odebrałby swojej córce prawa?
Jaki ojciec znienawidziłby własną córkę za to, że jest homoseksualna?
Mogę tylko sobie wyobrazić, co pierwsza dama ma do powiedzenia
Przebył Pan długą drogę od whisky i kokainy

Jak może Pan spać, kiedy reszta z nas płacze?
Jak może Pan marzyć, kiedy matka nie ma szansy, aby się pożegnać?
Jak może Pan chodzić z głową wysoko uniesioną?
Może Pan chociaż spojrzeć mi w oczy?

Proszę pozwolić mi opowiedzieć o ciężkiej pracy
Minimalna płaca z dzieckiem w drodze
Proszę pozwolić mi opowiedzieć o ciężkiej pracy
Odbudowa domu po zniszczeniu go przez bombę
Proszę pozwolić mi opowiedzieć o ciężkiej pracy
Konstruowanie łóżka z kartonowych pudełek
Proszę pozwolić mi powiedzieć o ciężkiej pracy
Ciężkiej pracy
Ciężkiej pracy
Pan nic nie wie o ciężkiej pracy
Ciężkiej pracy
Ciężkiej pracy
Och

Jak może Pan spać w nocy?
Jak może Pan chodzić z głową wysoko uniesioną?
Drogi Panie prezydencie,
Pan nigdy nie poszedłby ze mną na spacer,
Czyż nie?

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

P!nk, Billy Mann

Edytuj metrykę
Rok wydania:

2006

Wykonanie oryginalne:

P!nk

Płyty:

I'm Not Dead

Ciekawostki:

Piosenka jest otwartym listem do byłego już prezydenta USA George'a W. Busha. P!nk nie zgadzała się z jego polityką (wojna w Iraku, brak akceptowania osób homoseksualnych, No Child Left Behind Act,małej empatii dla osób klasy średniej)oraz z wierzeniami religijnymi Busha, jego młodzieńczym problemem z alkoholem i narkotykami. Utwór zebrał pozytywne opinie od krytyków. Bush nie wypowiedział się na temat utworu.

Ścieżka dźwiękowa:

The People Speak

Komentarze (23):

tenesee 17 lipca 2019 14:52
(0)
Piosenka ma ponad 10 lat... Nie wiem czy wszyscy widzą ale znowu idealnie oddaje teraźniejsze rządy nie tylko w USA... P!nk stworzyła utwór ponadczasowy

makacad 11 lipca 2013 20:37
(+5)
@urszulabudzinsk: piosenka była kierowana do prezydenta George W. Bush gdyż nie zgadzała się z jego polityką. jednak on nigdy nie wystawił oficjalnej odpowiedzi komentującej ten utwór. (wydany on był w 2006 roku :) )

jak jeszcze mi widomo P!nk popiera obecnego prezydenta USA :)

Pokaż powiązany komentarz ↓

tija2000 8 czerwca 2013 13:58
(+2)
popłakałam się. jest piękna i te zdjęcia w tle.

urszulabudzinsk 1 maja 2013 13:52
(+2)
ciekawe, czy jakiś prezydent posłucha tej piosenki ? jak sumienie - jest , a może nie ma ?
bardzo piękna piosenka !

gleegirl 27 stycznia 2012 10:58
(+2)
Favorite!:":>

clod95 23 września 2011 16:37
(+12)
Komercja to działalność nastawiona jedynie na osiągnięcie zysku. Wielu artystom muzyki pop przyświeca ta zasada. Wokaliści nagrywają piosenki, które głównie mają na celu zapewnienie im zysków pieniężnych. W piosenkach tych zazwyczaj tekst nie ma większego znaczenia, ważne by się rymował, nic więcej… Chodzi o to, że słowa takich piosenek nie są niczego warte tak naprawdę, nie mają żadnego przesłania… W końcu ileż można śpiewać „I like chocolate, I like ice cream ”… Muzyka jest dla sztuką, którą w piosence powinny dopełniać teksty. Teksty te powinny być szczere, powinny skłaniać nas do refleksji, lub różnego rodzaju działań. Piosenki powinny wyrażać uczucia i nasze najskrytsze pragnienia.
Moją ulubiona piosenką, która zawiera wszystkie te elementy jest „Dr Mr President”. Wokalistka Pink poruszyła w tej piosence ważny temat, każdy z nas może utożsamić się z tą piosenką. Pink pisząc słowa tej piosenki, nie myślała o tym, co pomyślą o niej ludzie, pisała to co dyktowało jej serce – i to dla mnie jest prawdziwą sztuką!

sylwiamaxi 25 lipca 2011 23:09
(+1)
One of best xD

FankaPinka 8 lipca 2011 12:32
(+3)
jest super słucham jej ciągle

stream 17 marca 2011 22:24
(+2)
Olaj003, proponowała bym nie wypowiadać się na temat o którym nie masz pojęcia:) akurat zdanie które przytoczyłaś, tak btw jest tutaj absolutnie poprawnie przetłumaczone przez seva. Nie wiem skąd ty wytrzasnęłaś to swoje tłumaczenie.
A co do piosenki to jest niesamowita. Taka... prawdziwa. Jedna z moich ulubionych autorstwa Pink :)

Olaj003 1 marca 2011 21:46
(-3)
Piosenka jest świetna, dzięki niej możemy zauważyć rzeczy, które są obak nas.
A tak btw. na samym końcu, jak jest: " You'd never take a walk with me. Would you?" powinno być: " Ty nigdy nie chciałeś przejść się ze mną. Czy chcesz?"

zenobija 12 sierpnia 2010 09:01
(+2)
święta prawda moria.

Annia9988 15 lipca 2010 21:46
(+2)
co do tekstu to tam jest we are not dumb and we are not blindpamietajblind-slepydeaf- gluchydumb- niemowa

moria 21 czerwca 2010 11:34
(+5)
To moja ulubiona piosenka. Opowiada o tym, jak było naprawdę, a nie tak, jak pokazywały to media.

natka0550 30 kwietnia 2010 23:01
(+7)
Każda piosenka pink...ma w sobie cos z życia...ona nic nie udaje..śpiewa..to co czuje...gdzies ma to co o niej pomyślą... jest sobą... i to lubie w niej najbardziej ... to sie nazywa kobieta z jajami... a ten glos... (ah...)... nie trudno...poplakac..sie przy niektórych piosenkach...a wglebiajac sie w tekst..dostrzec..ile ona moi prawdy..gdzie kazdy pod jest piosenka mogłby sie podpisac... to sie nazywa... prawdziwa..wookalistka.... :*

Epsilone 20 lutego 2010 20:36
(+2)
Tak, Pink to swojska babka ;] Nie ma co.

roko234 20 grudnia 2009 12:39
(+2)
I LOVE YOU PINK!!!

DavidBelle 18 września 2009 02:15
(+2)
Zgadzam sie w 200% z przedmowcami, a zwlaszcza z ANZYSKA1

agaam19 8 lipca 2009 15:51
(+2)
zgadzam sie z anzyska1 w zupelnosci i uwielbiam pink bo ona na serio ma swietne teksty a nie na przykld jakas umbrella ella ella.. piosenki pink zawieraja w sobie jakis sens a po za tym ma oryginalny glos z taka chrypka

Ekoskajdraba 9 czerwca 2009 16:52
(+2)
w tłumaczeniu nie powinno być per "pan"nie wliczając tych miejsc gdzie jest to podkreślone w oryginale...

Ekoskajdraba 9 czerwca 2009 16:47
(+2)
Piosenka jest super... w ogóle teksty pink są daj do myśleniajednak wybacz ale tłumaczenie wymaga poprawek i nie trzyma się oryginału ;/

tekstowo.pl
2 410 688 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 683 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności