Teksty piosenek > P > Pitbull > Timber (feat. Ke$ha)
2 423 521 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 212 oczekujących

Pitbull - Timber (feat. Ke$ha)

Timber (feat. Ke$ha)

Timber (feat. Ke$ha)

Tekst dodał(a): Free8D Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): qaku89 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Mmmmat Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Ke$ha
It’s going down, I’m yellin timber
You better move, you better dance
Let’s make a night, you won’t remember
I’ll be the one, you won’t forget

Pitbull
The bigger they are, the harder they fall
These big-iddy boys are dig-gidy dogs
I have ‘em like Miley Cyrus, clothes off
Twerkin' in their bras and thongs, timber
Face down, booty up, timber
That’s the way we like to what? Timber
I’m slicker than an oil spill
She say she won’t, but I bet she will, timber

Swing your partner round and round
End of the night, it’s going down
One more shot, another round
End of the night, it’s going down
Swing your partner round and round
End of the night, it’s going down
One more shot, another round
End of the night, it’s going down

Ke$ha
It’s going down, I’m yellin timber
You better move, you better dance
Let’s make a night, you won’t remember
I’ll be the one, you won’t forget

It’s going down, I’m yellin timber
You better move, you better dance
Let’s make a night, you won’t remember
I’ll be the one, you won’t forget

Pitbull
Look up in the sky, it’s a bird, it’s a plane
Nah, it’s just me, ain’t a damn thing changed
Live in hotels, swing on plane
Blessed to say, money ain’t a thing
Club jumpin like Lebron now, voli
Order me another round, homie
We about to clown, why? Cause it’s about to go down

Swing your partner round and round
End of the night, it’s going down
One more shot, another round
End of the night, it’s going down
Swing your partner round and round
End of the night, it’s going down
One more shot, another round
End of the night, it’s going down

Ke$ha
It’s going down, I’m yellin timber
You better move, you better dance
Let’s make a night, you won’t remember
I’ll be the one, you won’t forget

It’s going down, I’m yellin timber
You better move, you better dance
Let’s make a night, you won’t remember
I’ll be the one, you won’t forget.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
[Ke$ha]
Dziś się dzieje, więc wołam , "Timber!" (dosłownie drzewo/drewno*)
Lepiej się rusz, lepiej zatańcz...
Zróbmy tę noc taką , że jej nie zapamiętasz
Będę jedyną, której nie zapomnisz

[Pitbull]
Im wyżej jest tym mocniej upada
Ci ziomale są metalowcami,którzy nie wiedzą jak grać*
Niech będzie taka jak Miley Cyrus, czyli naga
Twerkująca** w jej (dosł. ich)*** stanikach i stringach, imprezujmy
Czyste szaleństwo, tyłek w górę, kołku
To właśnie sposób w jaki lubimy co? (Kołku)
Jestem bardziej śliski od wycieku ropy
Mówi, że nie zrobi tego, ale założę się, że zrobi, kołku.

Obracaj partnerem w kółko
Koniec nocy, ale się dzieje
Jeszcze po jednym, kolejna runda
Koniec nocy, ale się dzieje
Obracaj partnera w kółko
Koniec nocy, ale się dzieje
Jeszcze po jednym, kolejna runda


[Ke$ha]
Dziś się dzieje, więc wołam , Timber!
Lepiej się rusz, lepiej zatańcz...
Zróbmy tę noc taką , że jej nie zapamiętasz
Będę jedyną, której nie zapomnisz

Dziś się dzieje, więc wołam , Timber!
Lepiej się rusz, lepiej zatańcz...
Zróbmy tę noc taką , że jej nie zapamiętasz
Będę jedyną, której nie zapomnisz

[Pitbull]
Spójrz w górę na niebo, to ptak, to samolot,
Nie, to tylko ja, nic do c*****y się nie zmieniło
Życie w hotelach, Swing on plane****
Błogosławiony, żeby powiedzieć, pieniądze nie są czymś
Klub skacze teraz niczym Lebron*****, Voli******
Zamów mi jeszcze jedną kolejkę, ziomuś
Zaczniemy zaraz błaźnić, dlaczego? Ponieważ chodzi o zabawienie się.

Obracaj partnerem w kółko
Koniec nocy, ale się dzieje
Jeszcze po jednym, kolejna runda
Koniec nocy, ale się dzieje
Obracaj partnera w kółko
Koniec nocy, ale się dzieje
Jeszcze po jednym, kolejna runda

[Ke$ha]
Dziś się dzieje, więc wołam , imprezujmy!
Lepiej się rusz, lepiej zatańcz...
Zróbmy tę noc taką , że jej nie zapamiętasz
Będę jedyną, której nie zapomnisz

Dziś się dzieje, więc wołam , imprezujmy!
Lepiej się rusz, lepiej zatańcz...
Zróbmy tę noc taką , że jej nie zapamiętasz
Będę jedyną, której nie zapomnisz


*dig-gidy dogs- w slangu wyrażenie to oznacza osobę, która gra metal, ale nie potrafi grać na gitarze.
**Twerkowanie- taniec, najczęściej tańczony przez Miley Cyrus
Their- dosłownie "ich", ale w slangu tej piosenki znaczy to "jej"
***Swing on plane- "pozycja" w golfie,który jest dość drogą dyscypliną i pasuje do stylu życia, który opisuje Pitbull w piosence, dosłownie znaczy to tyle, że lata samolotami.
****Lebron- Amerykański koszykarz
*****Voli- marka wódki.
******Timber to metafora porównując kogoś pijanego, kto upada jak ściete drzewo na podłogę.
******** "I'm yelling timber" prawdopodobnie odnosi się do tego co krzyczą drwale w krajach anglojęzycznych by ostrzec innych przed spadającym drzewem w czasie rąbania. Drzewo spada tak jak impreza, bo "it's going down" dosłownie znaczy spada, obniża się, schodzi, ale również zaczyna się, rozpoczyna się, mam miejsce, już trwa, już się zaczęło itd. Więc impreza bankowo się dziś zacznie tak jak to spadające drzewo. Timber w slangu też ma odnośniki do alkoholu (i innych rzeczy), w zależności od regionu). Timber może znaczyć "będzie na bank", albo ostre imprezowanie, zwłaszcza z dużą ilością alkoholu, ale bez marychy itp. To ostatnie prawdopodobnie jest tym, co mieli na myśli autorzy imprezy. Nie ma dobrego odpowiednika w polskim, chociaż słowo "bania" jest chyba dość bliskie.
*********
"It’s going down, I’m yellin timber" - Dosłownie oznacza to "Przewraca się na nas ścięte drzewo, więc krzyczę "Uwaga drzewo!!!" - oczywiście chodzi o przenośnię, że coś lub ktoś się wali, lepiej więc się ruszyć i zatańczyć niż biernie czekać.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Armando Pérez, Kesha Sebert, Lukasz Gottwald, Priscilla Hamilton, Jamie Sanderson, Breyan Stanley Isaac, Henry Walter, Pebe Sebert, Lee Oskar, Keri Oskar, Greg Errico

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Lukasz Gottwald, Henry Walker, Jamie Anderson, Nick Seeley

Rok wydania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Pitbull & Ke$ha

Covery:

Kidz Bop Kids, Patryk Cebulski & Anna Jurksztowicz, Chwytak & DJ Wiktor

Płyty:

Global Warming: Meltdown

Ciekawostki:

W utworze pierwotnie miała zaśpiewać Rihanna, ale została zastąpiona przez Keshę, ponieważ wystąpiła w utworze Shakiry "Can't Remember to Forget You"

Ścieżka dźwiękowa:

Pop Danthology 2013 - Mashup of 68 songs!, It’s Okay, That’s Love, Fitness Boxing

Komentarze (89):

wiktoriamaczka1 8 stycznia 2014 08:03
(0)
Lubie piosenke, wpada w ucho i ciagle ja wszedzie spiewam.A timber to naprawde Impreza,szalenie, oraz fajerwerki.

Kathy54 7 stycznia 2014 21:38
(-1)
Fajna nutka, wpada w ucho ;)

Sayndraa 7 stycznia 2014 18:34
(-6)
Nie lubię tego , Ke$ha tam piszczy w tej piosence , a Pitbull znowu gwałci jakąś napaloną dziewicę

Domi099 6 stycznia 2014 13:33
(0)
Świetna piosenka ♬ ♬

sexy123 5 stycznia 2014 19:32
(-1)
Pitbull i Ke$ha stworzyli mega hit . Najlepsza muza .

lolczus123 5 stycznia 2014 14:48
(-1)
To jest naprawdę źle przetłumaczone .
Poprawne tłumaczenie tutaj - http://goo.gl/nRRPYl

Doux4 5 stycznia 2014 14:29
(-1)
Tłumaczenie jest zbyt dosłowne, jest tu bardzo dużo nie przetłumaczonych slangów.
Wysłałam poprawkę, powinno być dobrze ;)

Doux4 5 stycznia 2014 14:02
(0)
Wystarczy zajrzeć na stronę urban dictionary, żeby dowiedzieć się co znaczy timber.

"TIMBER
a reference to the Pitbull song TIMBER FT. Kesha, often said by white girls at school like but not limited to Wake Forest University . It is the female equivalent to "lets get wired". The phrase "I am going timber" as active meaning of partying, drinking, dancing, while excluding smoking weed.
I knew I was getting laid when those white girls where like "It's going down, I'm yelling timber."

She was like "I am going timber tonight". I was like "do you baby, I am going to sit my ass on the couch and smoke a blunt."

LAMOJEDNOROZEC 4 stycznia 2014 21:10
(+5)
@Farizoth: SERIO. -.-

Pokaż powiązany komentarz ↓

Farizoth 4 stycznia 2014 19:35
(-1)
jest błąd w tłumaczeniu. timber to nie tylko budulec. wystarczy odpalić google translate i od razu tekst nabiera sensu... I'm yellin timber- Wołam budulec... ludzie... serio??

LAMOJEDNOROZEC 4 stycznia 2014 12:51
(0)
@lena2271: Czepiasz się, więc się nie czepiaj.
Mnie to zdjęcie bardzo się podoba.
Takie zdjęcia zawsze będą kojarzyły mi się z bigosem ze skrętów i czasami,
w których turenka się zaklinował.
Naprawdę się cieszę, że Julia dała mi przepis na frytki z marychy. Szkoda mi jedynie, że nie miałam czym popić, gdyż skończyła się płynna heroina.
Za to mam dużo znajomych na fejsbuku. Ostatnio tylko musiałam usunąć Huberta, no cuż. Damiana chyba tyż usunę po ma dziwne nazwisko.
A ty musz najpojebańsza nazwisko jakie w życiu słyszałam a imię musz po niemieckim :(.

Pokaż powiązany komentarz ↓

lena2271 2 stycznia 2014 14:31 (edytowany 2 razy)
(-4)
@Cytrynowooka: weź zmień to zdjęcie bo babie nie wypada mieć zboczone zdjęcie co do piosenki super
Ps. Nie czepiam sie ale...... weź to zmień

Pokaż powiązany komentarz ↓

stockingg 29 grudnia 2013 18:07 (edytowany 1 raz)
(+4)
Mimo, że tekst jest tak inteligentny, że aż mnie dziwi, że coś takiego może powstać... to ta piosenka wpada w ucho :D

juliana17 23 grudnia 2013 22:08
(-3)
@PolishNDubz: No ok to rodem z twórczej główki Patrice Wilson, tekstowo poinformowało mnie że chodzi o Rebecce, więc kogo innego się czep. Miałam na myśli że tekst jest idiotyczny, no ciężko było załapać. Nie da się czytać, to nie czytaj, proste:/

Pokaż powiązany komentarz ↓

PolishNDubz 23 grudnia 2013 17:24
(0)
@juliana17: Rebecca nie pisała Friday wiec nie pisz bzdur bo się tego czytać nie da...nie znają a hejtują....

Pokaż powiązany komentarz ↓

juliana17 22 grudnia 2013 16:36
(0)
Pitbull jak zwylke niezawodny, po raz kolejny raczy nas tekstem przeraźliwie głupim, niczym rodem z twórczej główki Rebeccki Black:/

Ale nuta chwytliwa, nie zaprzeczam.

konto_usuniete 20 grudnia 2013 20:10
(-1)
http://www.youtube.com/watch?v=DYCIBTf2PQQ Tu macie tłumaczenie Timber na youtube ;) PIOSENKA JEST UZALEŻNIAJĄCA!
Pozdrawiam wszystkich fanów Ke$hy i Pitbulla ;D

LeaLouder 12 grudnia 2013 16:12
(+1)
Kurczę, ta piosenka mi się bardzo podoba! To wszystko pewnie dlatego, że uwielbiam Ke$he i klimaty country. Świetne instrumenty w tle + teledysk!

Austlly 7 grudnia 2013 11:03
(+7)
Bardzo mi się podoba ta piosenka :) I rozwaliło mnie to z Miley Cyrus (bez hejtów proszę każdy ma własne zdanie) xD

Maritima25 7 grudnia 2013 11:01
(+1)
Super piosenka kocham <3

tekstowo.pl
2 423 521 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 212 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności