Teksty piosenek > P > Peggy Lee > When the World Was Young
2 423 541 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 205 oczekujących

Peggy Lee - When the World Was Young

When the World Was Young

When the World Was Young

Tekst dodał(a): avatarm Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): avatarm Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

They call me coquette, and mademoiselle
And I must admit I like it quite well
It's something to be the belle of the ball
Le grande femme fatale the darling of all;
There's nothing as gay as life in Paris
There's no other person, I'd rather be
I like what I do, I like what I see
But where is the schoolgirl that used to be me

You'll see me in Cap d'Antibes or in Spain
I follow the sun by boat or by plane
It's any old millionaire in a storm
For I've got my mink to keep my heart warm:
And sometimes I drink too much with the crowd
And, sometimes I laugh a little too loud
My head may be aching, but it's unbowed
And sometimes I see it all through clouds

Ah, the apple trees
And the hive of bees
Where we once got stung
Summers at bordeau
Rowing at bateau
Where the willow hung
Just a dream ago
When the world was young

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nazywają mnie kokietka, i panienką
I, muszę przyznać, dość to lubię,
To jest coś być pięknością balu,
Wielką famme fatale, ulubienicą wszystkich;
Nic nie jest tak wesołe, jak życie w Paryżu.
Nie ma innej osoby, którą wolałabym być.
Lubię to co robię, podoba mi się to co widzę
Ale gdzie jest ta uczennica, która kiedyś była mną...

Zobaczysz mnie w Cap d'Antibes albo w Hiszpanii
Podążam za słońcem łodzią lub samolotem
Jest jakiś stary milioner podczas burzy (awantury?)
Za którą mam futro z norek, by ogrzewać swoje serce;
I czasem wypiję z innymi za dużo,
I czasem śmieję się trochę za głośno
Głowa może mnie boleć, ale to jest nieustępliwe
I czasem widzę to wszystko przez chmury

Ach, te jabłonie
I ul pszczół
Gdzie kiedyś byliśmy użądleni
Lata w Bordeau
Wiosłowanie łodzią
Gdzie wierzba zwisała
Zaledwie marzenie temu,
Kiedy świat był młody

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

ang. - Johnny Mercer; oryg. fr. - Angèle Vannier

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Philippe-Gérard

Rok wydania:

1950

Wykonanie oryginalne:

Bob Sands with Orchestra Conducted by Bill Loose [oryg. fr. - Edith Piaf]

Covery:

Bing Crosby, Peggy Lee, Felicia Sanders, June Christy, Helen Merrill, Eydie Gormé, Dinah Shore, Frank Sinatra, Anita O'Day, Nat King Cole, Eartha Kitt, Julie London, Johnny Mathis, Blossom Dearie, Nancy Wilson, Aretha Franklin, Mel Tormé, Julie Kelly, Hilary Gardner i in.

Płyty:

Black Coffee Audio album August 1953

Ciekawostki:

Adaptacja "Le chevalier de Paris" [Philippe-Gérard, Angèle Vannier]

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 541 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 205 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności