Teksty piosenek > P > Passenger > In The End
2 426 638 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 655 oczekujących

Passenger - In The End

In The End

In The End

Tekst dodał(a): januszwd Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): MyChoice Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): januszwd Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Well, the past is the past, the future is not yet
The dye has been cast though the paint's no longer wet
If you're willing to forgive then maybe one day you'll forget
Darling, ain't that worth a try?
Ain't it worth a try when
Yesterday's gone and tomorrow is not here
The days they are longer, how they quickly disappear
If you learn to move on that's when the pathway becomes clear

Darling, ain't that worth a try?
Ain't it worth a try to see black from blue
Perhaps it's just a point of view
And maybe this one's down to you, my friend
In the end

For these moments that have gone, the summer's still to be
And every day that's past, it's just a raindrop on the sea
If you learn to let go maybe one day you'll be free

Baby, ain't that worth a try?
Ain't it worth a try to see black from blue
Perhaps it's just a point of view
Or maybe this one's down to you, my friend
Do you see grey from green?
Or all the colors in between?
But maybe this is just a dream, my friend
In the end

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Cóż, przeszłość to przeszłość, a przyszłości jeszcze nie ma
Barwnik został odlany, chociaż farba nie jest już mokra
Jeśli jesteś gotowa wybaczyć, może pewnego dnia zapomnisz
Kochanie, czyż nie warto spróbować?
Wczorajszy dzień przeminął, a jutrzejszy jeszcze nie nadszedł
Dni, one są dłuższe, jak one tak szybko znikają?
Jeśli nauczysz się poruszać, to wtedy droga stanie się jasna

Kochanie, czyż nie warto spróbować?
Czy nie warto zobaczyć czarnego z niebieskiego?
Być może to tylko punkt widzenia
Może ten jeden jest dla ciebie, mój przyjacielu
Na koniec

Dla tych momentów, które minęły, lata wciąż trwają
I każdy dzień przeszłości, jest jedynie kroplą na morzu
Jeżeli nauczysz się odchodzić to może pewnego dnia będziesz wolna

Kochanie, czyż nie warto spróbować?
Czy nie warto zobaczyć czarnego z niebieskiego?
Być może to tylko punkt widzenia
Może ten jeden jest dla ciebie, mój przyjacielu
Czy widzisz szary z zielonego?
Albo wszystkie kolory pomiędzy?
Ale może to jest tylko sen, mój przyjacielu
Na koniec

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Michael Rosenberg

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Michael Rosenberg

Rok wydania:

2017

Płyty:

The Boy Who Cried Wolf

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 638 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 655 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności