tekstowo.pl
890 637 tekstów w serwisie, 6 272 poszukiwanych i 237 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Owl City - Vanilla Twilight
Odsłon: 52506
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Aasiulkass
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): ferayla
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): blac122
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Gwiazdy pochylają się, by cię pocałować
A ja leżę rozbudzony tęskniąc za Tobą
Nalej mi dużą dawkę atmosfery
Bo wtedy odpłynę w cichą drzemkę
Ale będę tęsknić za twoimi obejmującymi mnie ramionami
Chciałbym wysłać Ci pocztówkę, moja droga
Bo chciałbym żebyś tu była

Będę oglądać noc zmieniającą się w lekki błękit
Ale to nie to samo bez ciebie
Bo potrzeba dwojga, aby cicho szeptać
Cisza nie jest taka zła
Dopóki nie popatrzę na swoje ręcę i nie poczuję się smutno
Bo przestrzenie między moimi palcami
Są takie, że twoje palce pasują tam idealnie

Znalazłem ulgę w nowych drogach
Jednak nie spałem przez dwa dni
Ponieważ zimne dreszcze tęsknoty przeszywają mnie na wskroś
Ale zanurzony w waniliowym zmierzchu
Przesiedzę na frontowym ganku całą noc
Zanurzony po pas w myślach, bo kiedy myślę o tobie
Nie czuję się taki samotny

Nie czuję się taki samotny
Nie czuję się taki samotny

Tyle razy ile mrugam
Będę myśleć o Tobie dzisiejszej nocy
Będę myśleć o Tobie dzisiejszej nocy

Kiedy fioletowe oczy stają się jaśniejsze
I ciężkie skrzydła stają się lżejsze
Posmakuję nieba i znów poczuję się żywy
I zapomnę o świecie, który znałem
Ale przysięgam, nie zapomnę o Tobie
Oh, gdyby mój głos mógł sięgnąć do przeszłosci
Wyszeptałbym Ci do ucha:
Oh kochanie, chciałbym żebyś tu była.

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


The stars lean down to kiss you
And I lie awake and miss you
Pour me a heavy dose of atmosphere
'Cause I'll doze off safe and soundly
But I'll miss your arms around me
I'd send a postcard to you dear
'Cause I wish you were here

I'll watch the night turn light blue
But it's not the same without you
Because it takes two to whisper quietly
The silence isn't so bad
Till I look at my hands and feel sad
'Cause the spaces between my fingers
Are right where yours fit perfectly

I'll find repose in new ways
Though I haven't slept in two days
'Cause cold nostalgia chills me to the bone
But drenched in vanilla twilight
I'll sit on the front porch all night
Waist-deep in thought because when I think of you
I don't feel so alone

I don't feel so alone
I don't feel so alone

As many times as I blink
I'll think of you tonight
I'll think of you tonight

When violet eyes get brighter
And heavy wings grow lighter
I'll taste the sky and feel alive again
And I'll forget the world that I knew
But I swear I won't forget you
Oh, if my voice could reach back through the past
I'd whisper in your ear,
Oh darling I wish you were here

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (17):

niewidzialna95
niewidzialna95 30 sierpnia 2012 01:30
(0) + -
to jest moja ulubiona, na zawsze <3

netris
Netris 12 maja 2012 23:26
(0) + -
cudna piosenka a co do tłumaczenia... no niestety nie wie jakie było wcześniej ale teraz mi się podoba tak czy siak ;d

głosów na plus na ten utwór jest 18 i wychodzi "+18" XD

tayswift1999
TaySwift1999 18 kwietnia 2012 14:41
(+1) + -
przepiękne : ** uwielbiam owl city bo maja piosenki przez które wpada sie w trans ... <3

mordsith
MordSith 12 marca 2012 19:22
(+1) + -
paulinaax3 zgadzam sie z tobą

Owl City <33

paulinaax3
paulinaax3 17 listopada 2011 22:42
(+5) + -
dobra , tłumaczenie tłumaczeniem , a generalnie piosenka bardzo fajna! kocham piosenki Owl City , mają coś takiego w sobie , taką .. magię :) teksty tych piosenek również :)

spalinka 02 sierpnia 2010 00:30
(+4) + -
Ale to poprawione tłumaczenie od ferayla też w sumie nie jest złe. Podobają mi się na przykład "zimne dreszcze tęsknoty", fajnie ujęte.

spalinka 02 sierpnia 2010 00:23
(+7) + -
Moim zdaniem biorąc się za tłumaczenie trzeba brać pod uwagę, że tekstu w innym języku nie da się przełożyć dosłownie, na zasadzie słownikowego kalkowania słów, nie biorąc pod uwagę specyficznej składni i wieloznaczności wyrazów. Zwłaszcza jeśli chodzi o teksty piosenek, wierszy, etc, które często mają znaczenie przenośne, metaforyczne. Oto moja propozycja tłumaczenia, jeśli ktoś zauważy jakiś błąd lub wpadnie na lepszy pomysł, niech da znać ;)Waniliowy zmierzchGwiazdy schylają się, by cię pocałować, a ja leżę nie śpiąc i tęsknię za tobą. Wchłaniam silną dawkę tej atmosfery. Bo choć zapadnę w bezpieczny i głęboki sen, będzie mi brak twych ramion wokół mnie. Wysłałbym ci pocztówkę, kochana, bo tak bym chciał, byś tu była. Będę patrzył, jak noc zmienia się w błękit, ale to nie to samo bez ciebie, bo do cichego szeptu potrzeba dwojga. Cisza nie jest taka zła, dopóki nie spojrzę na swe dłonie i nie poczuję smutku, bo do przestrzeni między mymi palcami tak idealnie pasują twoje.W końcu znajdę sposób, by odpocząć, chociaż nie spałem już dwa dni, bo przez zimną nostalgię zamarzam do kości. Ale zanurzony w waniliowym zmierzchu, przesiedzę całą noc na ganku. Pogrążę się w myślach, bo gdy myślę o tobie, nie czuję się taki samotny. Nie czuję się taki samotny.Jak wiele razy zamrugam, tyle razy pomyślę o tobie tej nocy. Pomyślę o tobie tej nocy.Gdy fiołkowe oczy zajaśnieją, a ciężkie skrzydła nabiorą lekkości, posmakuję nieba i znów poczuję, że żyję. I zapomnę o świecie, który znałem, ale przysięgam, że nie zapomnę ciebie.Gdyby tak mój głos mógł sięgnąć wstecz, do przeszłości, wyszeptałbym ci do ucha: kochana, tak bym chciał, abyś tu była.

Victorious 31 lipca 2010 16:44
(+4) + -
Wytłumaczenie, że "nie jest idealne, ale jest" można stosować do piosenek mało znanych. Sądzę, że Owl City ma grupę fanów i ludzi słuchających ich piosenek i wiele osób dodałoby tłumaczenie lepsze niż powyższe. Nie wiem, chyba nie ma nagród za superszybkie dodanie tekstu, więc czasem można sobie odpuścić.

Qaza313 02 kwietnia 2010 16:46
(+2) + -
Ej tlumaczenie moze nie jest idealne ale ktos chociaz ruszyl swoje 4 litery po slownik lub z pamieci i przetlumczyl ( jakos ale ,jest) i wgl ,a i nikt nie wspomnial o tym ze piosenka jest wspanila ;/ byki sa ale kazdy sie domyslil co tam jest ;/

weroooniiika 01 kwietnia 2010 22:07
(+2) + -
te kropki na końcu każdego wersu mogłabyś już sobie podarować, jak to wygląda :dd

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ