Teksty piosenek > O > OneRepublic > All The Right Moves
2 424 221 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 327 oczekujących

OneRepublic - All The Right Moves

All The Right Moves

All The Right Moves

Tekst dodał(a): Baaaa Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Linijka Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): kiwoszka08 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

All the right friends in all the right places
So yeah, we're going down
They've got all the right moves in all the right faces
So yeah, we're going down

Let's paint the picture of a perfect place
They've got it better than what anyone's told you
They'll be the King of Hearts, and you're the Queen of Spades
Then we'll fight for you like we were your soldiers

I know we've got it good
But they've got it made
And the grass is getting greener each day
I know things are looking up
But soon they'll take us down
Before anybody's knowing our name.

They've got all the right friends in all the right places
So yeah, we're going down
They've got all the right moves in the all the right faces
So yeah, we're going down
They said, everybody knows, everybody knows where we're going
Yeah, we're going down
They said, everybody knows, everybody knows where we're going
Yeah, we're going down

Do you think I'm special?
Do you think I'm nice?
Am I bright enough to shine in your spaces?
Between the noise you hear
And the sounds you like
Are we just sinking in the ocean of faces?

It can't be possible... the rain can fall,
Only when it's over our heads
The sun is shining everyday, but it's far away
Over the world that's dead.

They've got,
They've got all the right friends in the all the right places
So yeah, we're going down
They've got all the right moves in the all the right faces
So yeah, we're going down

They said, everybody knows, everybody knows where we're going
Yeah, we're going down
They said, everybody knows, everybody knows where we're going

Yeah, we're going down

It don't matter what you see.
I know I could never be
Someone that'll look like you.
It don't matter what you say
I know I could never fake
Someone that could sound like you.

All the right friends in the all the right places
So yeah, we're going down
They've got all the right moves in the all the right faces
So yeah, we're going down

All the right friends in the all the right places
So yeah, we're going down
They've got all the right moves in the all the right faces
So yeah, we're going down

They said, everybody knows everybody knows where we're going
Yeah we're going down
They said, everybody knows everybody knows where we're going
Yeah we're going down

Yeah we're going down
Yeah we're going down

All the right moves, hey
Yeah, we're going down
All the right moves, hey
Yeah, we're going down

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wszyscy odpowiedni przyjaciele
We wszystkich odpowiednich miejscach
Więc tak, pogrążamy się.
Oni mają wszystkie odpowiednie ruchy
Na wszystkich odpowiednich twarzach
Więc tak, pogrążamy się.

Namalujmy obraz idealnego miejsca
Oni mają je wspanialsze, niż ktokolwiek ci powiedział,
Będą królem kier, a ty jesteś damą pik
I będziemy walczyć dla ciebie,
Jakbyśmy byli twoimi żołnierzami.

Wiem, że dobrze to rozumiemy,
Ale oni mają wszystko czego potrzeba;
A trawa jest bardziej zielona z każdym dniem.
Wiem, że wszystko staje się lepsze,
Ale wkrótce nas pogrążą,
Zanim ktokolwiek pozna nasze imię.

Oni mają wszystkich odpowiednich przyjaciół
We wszystkich odpowiednich miejscach
Więc tak, pogrążamy się
Oni mają wszystkie odpowiednie ruchy
Na wszystkich odpowiednich twarzach
Tak, pogrążamy się
Mówili, że każdy wie, każdy wie, dokąd zmierzamy
Tak, pogrążamy się
Mówili, że każdy wie, każdy wie, dokąd zmierzamy
Tak, pogrążamy się

Myślisz, że jestem wyjątkowy?
Myślisz, że jestem miły?
Czy jestem wystarczająco lśniący
aby błyszczeć w twoich przestworzach?
Pomiędzy hałasem, który słyszysz
A dźwiękami, które lubisz
Czy my po prostu toniemy w oceanie twarzy?

To nie może być możliwe... deszcz może padać
Tylko wtedy, gdy jest ponad naszymi głowami.
Słońce świeci każdego dnia, ale jest daleko stąd
Nad światem, który jest martwy.

Oni mają
Oni mają wszystkich odpowiednich przyjaciół
We wszystkich odpowiednich miejscach
Więc tak, pogrążamy się
Oni mają wszystkie odpowiednie ruchy
Na wszystkich odpowiednich twarzach
Więc tak, pogrążamy się

Mówili, że każdy wie, każdy wie, dokąd zmierzamy
Tak, pogrążamy się
Mówili, że każdy wie, każdy wie, dokąd zmierzamy
Tak, pogrążamy się

Nie ma znaczenia, co widzisz
Wiem, że nigdy nie mógłbym być
Kimś, kto wyglądałby jak ty.
Nie ma znaczenia, co mówisz,
Wiem, że nie mógłbym nigdy udawać
Kogoś, kto mógłby brzmieć jak ty

Wszyscy odpowiedni przyjaciele
We wszystkich odpowiednich miejscach
Więc tak, pogrążamy się
Oni mają odpowiednie właściwe ruchy
Na wszystkich odpowiednich twarzach
Więc tak, pogrążamy się

Wszyscy odpowiedni przyjaciele
We wszystkich odpowiednich miejscach
Więc tak, pogrążamy się
Oni mają wszystkie odpowiednie ruchy
Na wszystkich odpowiednich twarzach
Więc tak, pogrążamy się

Mówili, że każdy wie, każdy wie, dokąd zmierzamy
Tak, pogrążamy się
Mówili, że każdy wie, każdy wie, dokąd zmierzamy
Tak, pogrążamy się

Tak, pogrążamy się
Tak,pogrążamy się

Wszystkie odpowiednie ruchy, hej
Tak, pogrążamy się
Wszystkie odpowiednie ruchy, hej
Tak, pogrążamy się

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Ryan Tedder

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Ryan Tedder

Rok wydania:

2009

Wykonanie oryginalne:

OneRepublic

Płyty:

Waking Up (2009)

Ciekawostki:

Teledysk wyreżyserował Wayne Isham.

Ścieżka dźwiękowa:

SingStar Chart Hits, Disney Sing It: Party Hits

Komentarze (219):

evilqueen 15 stycznia 2010 10:35
(0)
jestem magistrem filologii angielskiej ale jak zobaczyłam to tłumaczenie to mi serce stanęło!!Ludzie apeluje do Was jako anglistka! Jeżeli nie umiesz tłumaczyć to tego nie rób! Nie korzystaj z translatora czy google tłumacza bo te programy nie mają takiej opcji że tłumaczą zgodnie z metaforami znaczeniami, nie! Tłumaczą słowo w słowo a potem wychodzi jedna wielka kicha! Nie umiesz tłumaczyć, spasuj, poproś kogoś kto to umie ale nie kombinuj sam! All the right moves to taka piękna piosenka z przesłaniem nawiązująca do dzisiejszych czasów a jej tłumaczenie które jest tu to poprostu samobójstwo tej piosenki!

Butterfly_90 13 stycznia 2010 23:37
(0)
Ja tu zaraz dodam tłumaczenie... ^^

lisa113 13 stycznia 2010 11:52
(0)
Kto pisał to tłumaczenie?? O.o

muzolog 12 stycznia 2010 10:49
(0)
@Bobrek - mylisz się – nie wiem co motywowalo innych, ale kiedy ja zobaczylem ze na wszelakich miejscach w sieci jest takie poruszenie, to az mnie cos wol pociagnelo i mimo ze nie jestem anglista, to zadalem sobie trud, aby przetlumaczyc tekst na jez. Polski, bo to zalosne tlumaczenie było zrobione na jakis inny jezyk – którego chyba wiekszosc z nas nie rozumie. Jeśli ten portal ma poprawnie spelniac swoje zadanie, to nie wystarczy uruchomic procedury automatycznego tlumaczenia z google, tylko przetlumaczyc poprawnie, aby przecietny Polak mogl to zrozumiec. Jeśli ktos ma tutaj watpliwosci, to niech zobaczy clip w wersji filmowej, gdzie „Republica” gra na balu dla bogaczy, tak jak orkiestra na Titanicu, który wprawdzie tez poszewdl w dol, ale raczej – na dno.

Bobrek 11 stycznia 2010 17:28
(0)
Totalnie nie rozumiem po co są tu komentarze, jeden.. inteligent pogania drugiego, każdy ma idealne tłumaczenie, kolejny dzieli się jak bardzo uwielbia tą piosenke, po czym za kilka dni jej totalnie nie pamięta. Z ciekawości od czasu do czasu tu wchodzę i patrze na to co piszecie. Kogo obchodzą wasze miłości do utworu, albo kto jak tłumaczy? Jest jedno główne tłumaczenie i niech tak zostanie, a tu większość pokazuje swoje wszechogarniające go uczucie znajomości języka. Jescze Ci, którzy wiedzą lepiej co autor miał na myśli.. Tylko zazdościć! Trochę powagi i skromności. Albo ten pomysł z Harrym Potterem, szał nagich ciał.. Tyle powiem. Z Bogiem

muzolog 9 stycznia 2010 20:28
(0)
Wszystkie spotkane w sieci interpretacje są do bani! Ten utwór ma poważne przesłanie do ludzi! Należy uwzględnić angielskie idiomy, a nie ślepo tłumaczyć ze słownikiem.W moim tzw. wolnym tłumaczeniu jest tak:Wszyscy prawdziwi przyjaciele, na niewłaściwych miejscach (stanowiskach)Więc jasne, idziemy na dno!Oni mają władzę nad wszystkimi właściwymi twarzami (ludźmi)Więc jasne, idziemy na dno!Więc wyobraź sobie idealne miejsceOni mają tam lepiej niż ktokolwiek się domyślaOni będą królami serc (bujnego życia), a wy zostaniecie królową pik (czarnego plebsu)A my będziemy walczyć dla was, jakbyśmy byli waszymi żołnierzami.Wiem, pojęliśmy to dobrzeAle to oni do tego doprowadziliI trawa ($$$) staje się bardziej zielona z każdym dniemWiem, że sytuacja zdaje się wyglądać dobrzeAle wkrótce oni pociągną nas na dnoZanim ktokolwiek pozna naszą nazwę.Myślisz, że jestem niezwykły?Myślisz, że jestem sympatyczny?Wniosę wystarczająco promieni słońca do was?Pomiędzy hałas, jaki słyszysz, a dźwięk, jaki lubisz?Czy wszyscy jednak utoniemy w oceanie twarzy (w tłumie)Możliwe, że deszcz będzie padał, tylko na wasze głowySłońce świeci każdego dnia, ale daleko (nie dla nas)Cały świat umarł (umrze).Nie ważne co widzisz,Ja wiem, że nigdy nie będę takim, jak tyNieważne co powiesz,Ja wiem, że nie mógłbym nigdy stać siękimś, kto wygłasza takie poglądy, jak ty.

nattusia 9 stycznia 2010 18:41
(0)
Co za beznadziejne tłumaczenie:/

Lika96 9 stycznia 2010 18:00
(0)
Boska piosenka Najlepsza na świecie :D

juluś 9 stycznia 2010 15:24
(0)
super piosenka... bardzo mi sie podoba ;)

XxZiutaxX 8 stycznia 2010 21:58
(0)
Normalnie kocham tąą piosenke . ! ;) Boskaa nutkaa. ;D

.::JulCia::. 8 stycznia 2010 21:20
(0)
Super piosenka... Pierwszy raz usłyszałam ją na Vivie... I od razu mi się spodobała... Chociaż za One Republic nie przepadam... ;]

anyś 7 stycznia 2010 20:20
(0)
Ja powiem tylko jedno...piosenka jest rewelacyjna.!!!;D

Astrid_97 6 stycznia 2010 16:35
(0)
Śliczna piosenka ;* A co do interpretacji zgadzam się z Luunelotien : "To oczywiste, że każdy się wyrazi inaczej, ale tak naprawdę nikt nie wymyśli czegoś idealnego lub czegoś, co nie zostało powiedziane wcześniej.Autor jest mężczyzną, więc pewnie jego interpretacja utworu to konkret, najprostszy z najprostszych."

ChosenOne 6 stycznia 2010 15:37
(0)
Ja sądzę, że zamiast "all the wrong places" powinno być "all the right places", bo gdy słucham tej piosenki nie sądzę, że tam jest słowo "wrong" ...Zobaczcie tutaj: http://www.lyricsmode.com/lyrics/o/one_republic/all_the_right_moves.html

Kurumu 5 stycznia 2010 16:57
(0)
Luunelotien i tu się z Toba zgodzę w 100% każdy ma inny tok obierania,odczówania tej piosenki i nikt nie powież że każdego dnia wyraża ona dla niego to samo ;)Albo inaczej dla mnie za każdym razem jest czymś nowym i świeżym.

Luunelotien 5 stycznia 2010 15:36
(+1)
Ja widzę, że ktoś tu ma monopol na ocenianie i pałeczkę nieomylności. Te interpretacje tak naprawdę nie różnią się wiele od siebie. Jedna jest ogółem lub rozwinięciem dla poprzedniej.żal - z powodu ograniczonego pojmowania. To oczywiste, że każdy się wyrazi inaczej, ale tak naprawdę nikt nie wymyśli czegoś idealnego lub czegoś, co nie zostało powiedziane wcześniej.Autor jest mężczyzną, więc pewnie jego interpretacja utworu to konkret, najprostszy z najprostszych. I nie zmienia się to zależnie od dnia i nastroju. A ja przyznaję się - każdego dnia odczuwam coś innego w tej piosence. I powtórzę się - jest świetna :)

natiii129 3 stycznia 2010 23:11
(0)
zarabiscie zajefajna piosenka i zgadzam sie z tym ze pasuje do tej czescie harrego pottera a nie do filmu i .. boskaa

aga67 2 stycznia 2010 17:22
(0)
Ta piosenka jest bo prostu boska !I <33 One Republic ! =***

annia 1 stycznia 2010 19:24
(0)
cudo...

ambrosia_ 1 stycznia 2010 16:48
(0)
Świetna nutka...Uwielbiam to!

tekstowo.pl
2 424 221 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 327 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności