tekstowo.pl
1 272 939 tekstów w serwisie, 12 056 poszukiwanych i 1 173 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Nirvana - The Man Who Sold The World
Odsłon: 224124
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): goska
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): sylwina
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): EDGEHEAD
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
"Człowiek, który sprzedał świat"

Minęliśmy się na schodach, rozmawiając o przeszłości
Mimo, że mnie tam nie było, powiedział, że byłem jego przyjacielem
Co było dla mnie zaskoczeniem, powiedziałem mu prosto w oczy
Myślałem że umarłeś samotnie, bardzo bardzo dawno temu

Och nie, nie ja
My nigdy nie straciliśmy kontroli
Teraz stoisz twarzą w twarz
Z człowiekiem, który sprzedał świat

Zaśmiałem się i ucisnąłem mu dłoń i poszedłem z powrotem do domu
Szukałem obcego lądu, przez długie lata się włóczyłem.
Patrzyłem niewidzącym spojrzeniem
Przeszliśmy miliony wzgórz.
Musiałem umrzeć samotnie, bardzo bardzo dawno temu.

Kto wie? Nie ja
Ja nigdy nie straciłem kontroli
Teraz stoisz twarzą w twarz
Z człowiekiem, który sprzedał świat.

Kto wie? Nie ja
My nigdy nie straciliśmy kontroli
Teraz stoisz twarzą w twarz
Z człowiekiem, który sprzedał świat.

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


We passed upon the stair
Spoken walls and wells
Although I wasn't there
He said I was his friend
Which came as a surprise
I spoke into his eyes
I thought you died alone
A long long time ago

Oh no, not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world

I laughed and shook his hand
And made my way back home
I searched for a foreign land
For years and years I roamed
I gazed a gazeless stare
We walked a million hills
I must have died alone
Along long time ago

Who knows? Not me
I never lost control
You're face to face
With the man who sold the world

Who knows? Not me
We never lost control
You're face to face
With the man who sold the world

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

David Bowie

Edytuj metrykę
Kompozytor:

David Bowie

Rok powstania:

1970

Wykonanie oryginalne:

David Bowie

Covery:

Nirvana, Lulu, Richard Barone, Midge Ure, Simple Minds

Płyty:

The Man Who Sold the World, Nirvana MTV Unplugged in New York, Cool Blue Halo, Party Party, Neon Lights

Komentarze (54):

AjdosAjdos 09 marca 2016 22:47
(0) + -
Chyba jednak uważam, że Oryginał Bowie'go jest lepszy :D

aureiia
aureIia 10 stycznia 2016 02:41
(+1) + -
geniusz.. tylko tyle plusów??

Kacmaster 26 grudnia 2015 07:07
(0) + -
@agat89757: W wersji Kurta Cobaina tej piosenki chodzi o część jego która zaginęła gdy zaczął brać narkotyki i ta jego nowa "dusza" jakby rozmawia ze starą, którą (ta nowa) uznała za martwą, a jeśli chodzi o "człowieka który sprzedał świat" Cobain śpiewa o tym jak oddał wszystko co posiadał (mentalnie) za narkotyki. Przepraszam, jeśli coś źle napisałem, bo już od bardzo dawna w Polsce nie mieszkam i ledwie co pamiętam jak się mówi po polsku (pisanie jest łatwiejsze, tłumacz google).

Pokaż powiązany komentarz ↓

agat89757 03 grudnia 2015 17:12 (edytowany 1 raz)
(0) + -
chyba wiem o czym jest ten utwór jeśli moja interpretacja jest prawdziwa to ...jest niesamowicie piękny...
dodając ,że jestem Chrzescijanką i takim odzwiękiem interpretuje ten utwór ;)

vickyhavi
VickyHavi 28 lipca 2015 20:22
(0) + -
Wspaniały cover, lepszy od oryginału.

kukikuki 29 czerwca 2015 02:08
(0) + -
JAK DLA MNIE GANIALNE TŁUMACZENIE : http://teksty.wywrota.pl/tekst/14751-david-bowie-czlowiek-ktory-sprzedal-sw­iat-the-man-wh.html

far2001
Far2001 31 grudnia 2014 16:24
(0) + -
@Zaprzeczenie: moja też

Pokaż powiązany komentarz ↓

studioemocje
studioemocje 13 kwietnia 2014 17:24
(+1) + -
akademickie dywagacje, czy lepsza jest wersja oryginalna Davida B. czy cover Nirvany, czyj wokal jest lepszy etc., nie najlepiej świadczą o Waszym zrozumieniu tego utworu i nie tylko zresztą... może potrzebujecie jeszcze czasu, by z tkwiącej w odrętwieniu i zakopanej głęboko pod gruntem postaci larwalnej przemienić się w imago, które potrafi cieszyć się światłem i życiem, dając zarazem radość innym, pozwalając im cieszyć się tym pięknem... dajcie coś od siebie, zamiast tylko brać, brać i brać...

ohjehr 06 kwietnia 2014 11:04
(0) + -
Jak kocham twórczość Bowiego, to wersja Nirvany jest JEDYNYM coverem rockowym, który jest lepszy niż orygina.

melmo 15 marca 2014 23:57
(0) + -
@lafar44: nowe Dziady, dosłownie

Pokaż powiązany komentarz ↓

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ