Teksty piosenek > N > Nirvana > Polly
2 427 042 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 557 oczekujących

Nirvana - Polly

Polly

Polly

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): crazy Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): 7hi7com Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Polly wants a cracker
I Think I should get off her first
I Think she wants some water
To put out the blow torch

Isn't me, have a seed
Let me clip, dirty wings
Let me take a ride, cut yourself
Want some help, please myself
Got some rope, haven't told
Promise you, haven't true
Let me take a ride, cut yourself
Want some help, please myself

Polly wants a cracker
Maybe she would like some food
She asks me to untie her
A chase would be nice for a few

Isn't me, have a seed
Let me clip, dirty wings
Let me take a ride, cut yourself
Want some help, please myself
Got some rope, haven't told
Promise you, haven't true
Let me take a ride, cut yourself
Want some help, please myself

Polly said

Polly says her back hurts
She's just as bored as me
She caught me off my guard
Amazes me, the will of instinct

Isn't me, have a seed
Let me clip, dirty wings
Let me take a ride, cut yourself
Want some help, please myself
Got some rope, haven't told
Promise you, haven't true
Let me take a ride, cut yourself
Want some help, please myself

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Polly chce krakersa.
Myślę, że powinienem najpierw z niej zejść
Myślę, że ona chce wody
Do ugaszenia palnika.

To nie ja, weź nasienie
Pozwól mi obciąć, twoje brudne skrzydła
Pozwól mi się przelecieć, potnij sie
Potrzebujesz pomocy, przyjemność po mojej stronie
Mam linę, nie powiedziałem ci
Ostrzegam cię, nie byłem szczery
Pozwól mi się przelecieć, potnij sie
Potrzebujesz pomocy, przyjemność po mojej stronie

Polly chce krakersa
Może chciałaby coś do jedzenia
Poprosiła mnie, żebym ją rozwiązał
Niektórym spodobałby się pościg

To nie ja, weź nasienie
Pozwól mi obciąć, twoje brudne skrzydła
Pozwól mi się przelecieć, potnij sie
Potrzebujesz pomocy, przyjemność po mojej stronie
Mam linę, nie powiedziałem ci
Ostrzegam cię, nie byłem szczery
Pozwól mi się przelecieć, potnij sie
Potrzebujesz pomocy, przyjemność po mojej stronie

Polly powiedziała

Polly mówi, że bolą ją plecy
Jest tak samo znudzona jak ja
Wzięła mnie z zaskoczenia
Zdumiewa mnie wola instynktu

To nie ja, weź nasienie
Pozwól mi obciąć, twoje brudne skrzydła
Pozwól mi się przelecieć, potnij sie
Potrzebujesz pomocy, przyjemność po mojej stronie
Mam linę, nie powiedziałem ci
Ostrzegam cię, nie byłem szczery
Pozwól mi się przelecieć, potnij sie
Potrzebujesz pomocy, przyjemność po mojej stronie

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Kurt Cobain

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Kurt Cobain

Rok wydania:

1991

Wykonanie oryginalne:

Nirvana

Covery:

Animal Collective, Kirsten krush, The Mint Chicks, Nirvana (w New Wave Polly), Finger Eleven, Karel Marik

Płyty:

Nevermind (CD-LP, 1991), MTV Unplugged in New York (CD, 1994), Singles (1995), From the Muddy Banks of the Wishkah (LP, 1996), With the Lights Out (CD, 2004), Live! Tonight! Sold Out! (DVD, 2006), Live At Reading (CD, 2009), Live At Paramount (CD, 2011)

Ciekawostki:

Kurt Cobain napisał tę piosenkę po przeczytaniu artykułu w gazecie. Było tam napisane o dziewczynie, która wracała z koncertu ulubionego zespołu, wtedy została porwana i przetrzymywana kilka dni. Dziewczynie udało się uciec od swojego oprawcy, gdy ten wyszedł zatankować samochód. Polly - imię ofiary w tekście - jest jedynie nawiązaniem do anglojęzycznego powiedzenia "Polly chce krakersa", oficjalnie dane dziewczyny nie zostały podane a za zbrodnię odpowiedzialny jest Gerald Friend.

Komentarze (74):

Sweecior 29 października 2010 22:43
(+2)
O, szybko dodano moją wersję!
Chciałam tylko zamieścić tutaj drobną uwagę dla innych tłumaczy, którzy mogą przyczepić się jednego wersu;) No i reszty, bo mogą go nie rozumieć...
Jeden wers przetłumaczyłam tak "Pozwól mi się PRZELECIEĆ". W tekście występuje słówko "ride" - jeździć. Dosłownie można przetłumaczyć wers "Pozwól mi się PRZEJECHAĆ". Jednakże "ride" ma też niezbyt pochlebne znaczenie - jako rzeczownik brzmi "dziwka, latawica", a czasownik - "przelecieć", w sensie... tak tak, seksualnym xDD Może to brzmi trochę oschle i wulgarnie w tym tekście, ale w końcu opowiada on o gwałcie i sadyzmie...

Sweecior 29 października 2010 19:02
(0)
Wysłałam własną propozycję tłumaczenia:)

Sweecior 24 października 2010 22:22
(+7)
Cóż, Kurt tytułową Polly porównuje do ptaka. Przynajmniej na początku... To tak, jakby złapał pięknego ptaszka i chciał go mieć tylko dla siebie, nie zdając sobie sprawy z tego, że ją go rani. A raczej wprost przeciwnie... Przemawia przez ten tekst zboczenie zwane sadyzmem, to odczuwanie rozkoszy, gdy patrzy się na cierpienie innych i gdy się je komuś zdaje... Trzeba myśleć jak Kurt i czuć muzykę jak on, by zrozumieć ten utwór. A to mój ulubiony kawałek Nirvany. Jest dowodem, że Kurt i ogółem Nirvana nie musieli drzeć mord i molestować bas i bębny, by stworzyć arcydzieło. Kurt tutaj właściwie sobie nuci, brzdąka, w refrenach dołącza się Grohl - gdyby się wsłuchać, już tutaj można zauważyć, że Dave ma świetny głos. Jest jedna, cichutka wstawka z basem. I to cała piosenka. Piękna. Nie romantyczna, nie uczuciowa. Zagrana i zaśpiewana z sercem. Każdy, kto się wsłucha, poczuje to. I może dlatego ta piosenka za każdym razem wyciska ze mnie łzy?

klaka97 24 sierpnia 2010 22:29
(+2)
tekst na pierwszy rzut oka mówi o jakiejś papudze, ale tak naprawdę jest jakieś głębokie przesłanie. to jest o gwałcie pewnej dziewczyny. więcej o tym tu http://www.totalnirvana.px.pl/znaczenia_nevermind.html

DirtyDiana 6 lipca 2010 11:06
(0)
Zapraszam ;) Strona dopiero się rozkręca, ale musi się jakoś rozkręcić, także zajrzyjcie czesem... :) http://mylifeismymusic.npx.pl/

AxlRose90 13 czerwca 2010 09:34
(+3)
Nie porafie zrozumieć ...Eminem to cipka w porównaniu do Kurta a wgl Nirvana miała tyle z metalem co Metallica w latach.90

I_LOVE_ROCK! 6 czerwca 2010 12:13
(-11)
nirvana to taki rockowo metalowy eminem.jak ktoś tego nie docenia i nie potrafi zrozumieć to jego sprawa jimmy1994....I<3 NIRVANA!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!:p:p:p:p:pp:p:

Pokaż komentarz

jimmy1994 31 maja 2010 19:25
(+5)
ja nie widze nic śmiesznego w tej piosence- została ona napisana przez Kurta po przeczytaniu artykułu w gazecie o gwałcie dokonanym na dziewczynce ktora wracala z koncertu... lubie piosenki z fabuła - przynajmniej nie są banalne

Agafarrii666 31 maja 2010 16:45
(+2)
polly chce krakersa XD

black66 24 kwietnia 2010 12:50
(-1)
piosenka świetna ;* Pierwszy raz ją usłyszałam kiedy oglądałam koncert" Live at Reading"...Z nirvaną zaczynałam od smellsa <33

Dark_Angel93 28 marca 2010 18:20
(-4)
Piosenka jest suuuper ;** Tylko szkoda, że niektóre słowa nie pasują ;/

kasien 7 marca 2010 17:56
(0)
w ogóle jest kilka słów innych w oryginalnym tekście, nie jak tutaj jest.bo sprawdzałam :/

LPPola 27 grudnia 2009 03:12
(+1)
Świetne...

Madziq 19 czerwca 2009 11:28
(0)
Niektóre słowa w tekście jak śpiewają na żywo się różnią od wersji na płycie :P

tekstowo.pl
2 427 042 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 557 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności