Teksty piosenek > N > Nightwish > Eramaan Viimeinen
2 424 179 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 259 oczekujących

Nightwish - Eramaan Viimeinen

Eramaan Viimeinen

Eramaan Viimeinen

Tekst dodał(a): ghoticgirl Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Anes Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Soile Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Nukkuu korpi, ja nyt, aatoksissain minä matkaa teen
Yli metsien, uinuvan veen
Kuutar taivaan yön valaisee
Maalaa maiseman, pohjoisen siimeksen

Unta onko tää,
Vai kuolema jossa palata sinne saan missä
hiillos jo luovuttaa lumen alla
Kun astun maailmaan, erämaan aikaan

Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun

Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka
Erämaan viimeinen on

Minne katosivat muut
Suon noidat, neidontornit
Ja varjoissa havisevat puut
Kielon istutin ikihankeen
Ja hiljaisuuden tultua luotin tulevaan

Ensilumi satoi kahdesti
Maalasi sieluni taulun

Tää jylhä kauneus ja ääretön yksinäisyys
Lapsuuteni metsän, taivaan
Kaikuu se haikeus halki tän matkan
Aamun tullen yö tarinansa kertoo
Jylhä on kauneus ja ääretön yksinäisyyteni
Sitä henkeensä halajaa
Kehtoni hauta, hautani paikka
Erämaan viimeinen on

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Puszcza śpi, a ja podróżuję w moich myślach
Ponad lasami i drzemiącą wodą
Księżycowa Dama rozświetla niebo
Cieniem północy maluje świat

Czy to sen?
Czy śmierć, w której chce powrócić do miejsca
Gdzie przykryte śniegiem zgliszcza tracą nadzieję?
Podczas gdy ja zstępuję na świat, czas dzikich

Pierwszy śnieg spada dwukrotnie
Malując obraz mojej duszy

To zuchwałe piękno i bezgraniczna samotność
Lasu i nieba z mojego dzieciństwa
To piękno powraca podczas tej podróży
Gdy nadchodzi świt, noc opowiada swoją historię
Zuchwałe jest piękno i moja bezgraniczna samotność
Tak człowiek tęskni do swej duszy
Grób mej kołyski, miejsce mego grobu
Jest ostatnim w puszczy

Gdzie odeszli pozostali?
Czarownice z trzęsawisk i panieńskie wieże oraz drzewa iglaste skryte w cieniu
Umieściłem konwalię w wiecznym śniegu
I gdy cisza przybyła, zaufałem przyszłości

Pierwszy śnieg spada dwukrotnie
Malując obraz mojej duszy

To zuchwałe piękno i bezgraniczna samotność
Lasu i nieba z mojego dzieciństwa
To piękno powraca podczas tej podróży
Gdy nadchodzi świt, noc opowiada swoją historię
Zuchwałe jest piękno i moja bezgraniczna samotność
Tak człowiek tęskni do swej duszy
Grób mej kołyski, miejsce mego grobu
Jest ostatnim w puszczy

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2007

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Nightiwish

Płyty:

Dark Passion Play

Ciekawostki:

Z Joahanna Salomaa. Annete jest Szwedká i nie zna jezyka finskiego

Komentarze (27):

marowak 28 listopada 2017 22:04
(0)
@PsychEJestJedna: Tak, twój nauczyciel geografii jest tępy. Skandynawia to tylko 3 kraje, ale jeśli chcesz coś powiedzieć o Finlandii, Szwecji, Norwegii, Danii i Islandii(czasem doliczana jest Estonia) możesz o nich powiedzieć kraje nordyckie.

Pokaż powiązany komentarz ↓

YukiAsakawa 3 marca 2017 21:13
(0)
Uwielbiam ten utwór, zawsze nastraja mnie pozytywnie i marzycielsko zarazem. Piękny tekst, aż chce się uczyć fińskiego.

PsychEJestJedna 31 maja 2016 23:40
(0)
@SquareMoon: W takim razie moja pani od geografii jest tępa :'D

Pokaż powiązany komentarz ↓

SquareMoon 31 maja 2016 20:52
(-1)
@PsychEJestJedna: Finlandia nie jest krajem skandynawskim, tylko Szwecja, Norwegia i Dania.

Pokaż powiązany komentarz ↓

PsychEJestJedna 23 grudnia 2015 18:41 (edytowany 1 raz)
(0)
@Tuon: Wiem, że jest to język ugrofiński. Ale Finlandia jest krajem skandynawskim, a więc fiński zalicza się również do skandynawskich. Tak samo inne skandynawskie (duński, szwedzki, islandzki i norweski) należą do grupy języków północnogermańskich.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Tuon 22 grudnia 2015 17:26
(+1)
@PsychEJestJedna: To nie język skandynaswski a ugrofiński. Nie żeby coś człowiek, wiem że człowiek uczy się całe życie.

Pokaż powiązany komentarz ↓

PsychEJestJedna 24 sierpnia 2015 02:11
(-1)
Uwielbiam języki skandynawskie <3 A piosenka jest naprawdę cudowna, zupełnie w stylu fantasy...

Mmaciek 14 sierpnia 2014 22:21
(0)
Jeden z nielicznych utworów po fińsku, a jest ich tylko pięć

FallenAngel0 14 stycznia 2014 18:12
(0)
Ktoś tu napisał ze zdziwieniem że to pod melodię Last of the Wilds... Nie widzę tu nic zdumiewającego gdyż ten utwór to singiel. Wydany był w wersji zatytułowanej Last of the Wilds oraz Eramaan Viimeinen razem na jednej płycie. Śpiewała Jonsu bo Tarji już nie było w zespole (Anette jest Szwedką i nie zna fińskiego).

DonKszaq 2 marca 2013 14:26
(0)
Osobiście wolę czyste Last Of The Wilds, bez tekstu, ale tego też da się posłuchać bez bólu.

noyade 17 stycznia 2012 17:31
(0)
cudowna piosenka!! połączenie dwóch zespołów które kocham: Indici i Nightwish'a

Suzy888 23 sierpnia 2011 20:07
(+2)
A ja widzę to inaczej.

Prolog.
Żyła raz sobie dziewczyna. Niezwykła. Rzekłbyś dziwna..
Była zamknięta w sobie. A także ogromnie samotna. Wiodła monotonne życie. Doskwierała jej pustka.
Bezsilność ją przytłoczyła. Nie mogła już wytrzymać. Postanowiła popełnić samobójstwo.

Wkraczam w tekst piosenki.
Dziewczyna zapada w dziwny stan, którego nie potrafi pojąć. Jest sobą, a zarazem kimś zupełnie innym. Widzi dobrze jej znany świat, a jednak jest on jej całkiem obcy. Zachwyca się jego pięknem, ale wewnątrz rozbudza się niepokój. Wizja lasu oraz śniegu coś jej uświadamia. Jest sama i samotna.
"Czy to sen?
Czy śmierć, z której pragnę powrócić?"
Nie wie, co się z nią stanie, lecz postanawia z nadzieją czekać na przyszłość.

Rzecz jasna, jest to moja subiektywna interpretacja.

PunkOfAngel 2 maja 2011 13:47
(+1)
Melodia tego utworu jest żywa, bo tak na prawdę to "bohaterka" nie ubolewa nad śmiercią. Opisuje krajobraz przenośniami i duże znaczenie ma dla niej śnieg. Być może próbuje uświadomić, że chce wrócić do świata żywych, ale śmierć uświadomiła jej jak piękna jest przyroda.
Możemy się dużo doszukać, ale na pewno nie płakać, bo w końcu piosenka pokazuje "drugą stronę" jako zmianę i czas przemyśleń.
Można oczywiście tańczyć, bo skandynawska muzyka właśnie charakteryzuje się takimi cechami.

Moiraine 29 lipca 2010 15:45
(+2)
Świetna piosenka. Uwielbiam muzykę nightwisha. Głos Jonsu także.

Ptahu 14 października 2009 21:10
(-1)
Faktem jest że to last of the wilds tyle że z słowami. Mimo że słowa te dają do myślenia, myślę że trochę ograniczają interpretację utworu. Kiedy słuchałem last of the wilds za każdym razem moglem dany fragment odczytać trochę inaczej, a tutaj mam wrażenie że próbowali pokazać duszę kogoś kto jak sam nazwałem "umarł za życia"

SolAngelica3 26 lipca 2009 14:45
(0)
Hej to jest na melodię last of the wilds

faelivrin 25 czerwca 2009 12:42
(0)
hmm...zdecydowanie mozna powiedziec,ze melodia zywa,ale tu przede wszystkim chodzi o refleksje...moze ta poczatkowa szybkosc symbolizuje bieg czasu,ktory nie daje nam sie zastanowic?..ostatecznie jest zwolnienie-jak gdyby ktos nagle uswiadomil sobie ze wszystko minelo.. Utwor fantastyczny,a myslami przenosze sie wlasnie do Finlandii lub wspomnien z mojego dziecinstwa;)

PaniWrzos 17 czerwca 2009 22:19
(0)
Tańczyć? pewnie i można, ale to bedzie taniec nieco nostalgiczny.I przez łzy.Bo ta piosenka jest o tesktocie i to własnie jest smutne.

Rosalie. 16 maja 2009 22:25
(0)
A ja zgadzam się z przedmówcami. Trudno powiedzieć, w którym momencie dokładnie jest smutna, bo według mnie cała skłania do głębokiej refleksji. Już pierwsze nuty wprawiają słuchacza w zamyślenie, z którego trudno się później otrząsnąć...

Taive 9 maja 2009 23:27
(0)
Ja przepraszam przedmówców, ale zdaje się, ze przegapiłam moment, w którym ta piosenka jest smutna. Być może jej tekst jest poważny, ale sama melodia jest tak optymistyczna i wesoła, ze chce się tańczyć!! czy mógłby mi ktoś powiedzieć, dlaczego uważacie, ze jest ona smutna? może mówimy o innej piosence?

tekstowo.pl
2 424 179 tekstów, 31 296 poszukiwanych i 259 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności