Teksty piosenek > N > Nightwish > 7 Days To The Wolves
2 427 043 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 585 oczekujących

Nightwish - 7 Days To The Wolves

7 Days To The Wolves

7 Days To The Wolves

Tekst dodał(a): Dymus Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Narcyza13 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): MARCISIA2005 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

The wolves, my love, will come
Taking us home where dust once was a man

Is there Life before a Death?
Do we long too much and never let in?

Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us

This is my church of choice
Love's strength standeth in love's sacrifice

For the rest, I have to say to you
I will dream like the God
And suffer like all the dead children

Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us

This is
Where heroes
And cowards
Part ways

Light the fire, feast
Chase the ghost, give in
Take the road less traveled by*
Leave the city of fools
Turn every poet loose

Howl
7 days to the wolves
Where will we be when they come
7 days to the poison
And a place in heaven
Time drawing near as they come to take us

* Nawiązanie do wiersza Roberta Frosta pt. "The Road Not Taken"

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
7 Dni Do Wilków

Wilki, moja ukochana, przyjdą
Zabierając nas do domu gdzie pył
Był kiedyś człowiekiem.

Czy jest życie przed śmiercią?
Czy pragnęliśmy zbyt dużo i nigdy nas nie wpuszczono?

Wycie.
7 dni do wilków.
Gdzie my będziemy kiedy one przyjdą?
7 dni do trucizny
I miejsca w niebie.
Nadchodzi czas kiedy one przyjdą nas zabrać.

To kościół wybrany przeze mnie
Siłą miłości jest poświęcenie

Co do reszty, muszę ci powiedzieć.
Będę śniła jak Bóg,
I cierpiała jak wszystkie martwe dzieci.

Wycie.
7 dni do wilków.
Gdzie my będziemy kiedy one przyjdą?
7 dni do trucizny
I miejsca w niebie.
Nadchodzi czas kiedy one przyjdą nas zabrać.

To tutaj
Bohaterowie
I tchórze
Dzielą drogi

Rozpal ogień, świętuj
Ganiaj ducha, ulegnij
Wybierz drogę najmniej używaną
Zostaw miasto głupców
Wybierz wolność każdego poety.

Wycie.
7 dni do wilków.
Gdzie my będziemy kiedy one przyjdą?
7 dni do trucizny
I miejsca w niebie.
Nadchodzi czas kiedy one przyjdą nas zabrać.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Tuomas Holopainen

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Tuomas Holopainen

Rok wydania:

2007

Wykonanie oryginalne:

Nightwish

Płyty:

Dark Passion Play

Komentarze (21):

AoiAkumaa 30 listopada 2018 00:21
(0)
Piękny utwór. Jeśli mówi się o interpretacji... Mam wrażenie, że Tuomas znowu odwołuje się do tego, o czym już pisał na debiutanckim albumie, w The Carpenter - do tego, że jedynym bogiem dla niego jest natura... ("This is my church of choice").

rockmenka666 20 maja 2015 18:42
(0)
Uwielbiam ich są super a najbardziej Marco Hietala kto go lubi niech lajknie. Nightwish rządzi

detta95 22 maja 2014 11:03
(0)
kojarzy mi się z 5. cz. "Mrocznej Wieży" S. Kinga - "Wilki z Calla" ;)

Eidsvoll 9 maja 2014 22:16
(0)
Bardzo dobre. <3

Mmaciek 10 marca 2012 17:20
(0)
To rzec można taka pierwsza bardziej radosna część Song of Myself albo odpowiednik Last Ride of The Day.”Chwytaj dzień” nie pozwól by cokolwiek Ci umkneło, idź swoją drogą i doświadcz wszystkiego w życiu, dużo tu Whitmana("I will dream like the God And suffer like all the dead children" to w zasadzie cytat z Whitmana z ksiązeczki DPP tylko swoimi słowami oddany).Trochę Roberta Frosta (Take the road less travelled by”), główna metafora czekania na śmierć znowu pochodzi z Kinga.W sumie wymowa tego wiersza jest prawie identyczna jak Last Ride of The Day.


p.s moja prezentacja przedstawiająca geneze i treść tego liryka.
www.patrz.pl/filmy/nightwish-seven-days-to-the-wolves-pl

Dracandros 24 lutego 2012 22:43
(+1)
Pierwsza reakcja: "Och, co za cudowny refren!"
Druga reakcja: "Och, co za cudowne słowa!"
Trzecia reakcja: "Och, to z DPP!"

Jest dobrze, nawet bardzo. To, The Islander, oraz The Poet and the Pendulum są utworami, które goszczą w mej biblioteczce ulubionych. Eva też jest niezłym utworem, ale... A zresztą, wszyscy wiedzą, jak to z DPP jest. Raz tak, raz nie.

Ghostface 17 grudnia 2011 16:56
(0)
Po jaką cholerę ktoś zmienił to tłumaczenie? Wcześniejsze było lepsze.

Inateri 7 maja 2011 21:49
(0)
Lady Noctius, zgadzam się z tobą, trudno odgadnąć dokładnie myśl Nightwish, ale jeśli umie się dopatrzeć sensu wszystkich przenośni, to sens jest naprawdę piękny. zachęcam najpierw do "Amaranth", bo z utworów Nightwish, które znam najlepiej odzwierciedla ludzi, najłatwiej będzie go zrozumieć. Pozdrowienia.
Nightwish!

Inateri 7 maja 2011 21:45
(0)
Popieram "Amaranth", kateabc, moja pierwsza piosenka Nightwish.
Nightwish the best!

Love_Michael 8 kwietnia 2011 18:47
(0)
Mi się bardzo podoba, nie mam nic do Anette. W 100% zgadzam się z kingus482

Szachownica 10 lutego 2011 16:08
(+1)
Zdecydowanie najlepszy utwór na DPP. Poecie i Wahadle brakuje dużo do perfekcji. Mój ulubiony to LotW.

julciastellata 16 stycznia 2011 16:26
(+1)
zgadzam się Villemo3001

Snowymaniaczka 16 grudnia 2010 22:07
(-2)
O ja. Wspaniały utwór . Przeszedł sam siebie .;p

O wokalu nie będę wspominać, bo mi się humor zepsuje .;p

Kocham, kocham, kocham !!! <33

Villemo3001 12 października 2010 21:42
(+4)
kingus482 chyle czoła, święte słowa i święta racja

kingus482 15 września 2010 10:32
(+3)
O co wam do jasnej cholery chodzi z tą Anette? Moim zdanie ona w pełni dorównuje Tarji, Nightwish za czasów Tarji pisał piosenki pod Tarję np. "End of all hope" i nie wyobrażam sobie Anette śpiewającej to.Tak samo jak nie wyobrażam sobie Tarji która śpiewa "7 Days to the wolves" to była by masakra,ta piosenka po prostu potrzebuje mocnego głosu Anette i z Tarją to już by nie było to samo...Oczywiście nie chce wszczynać kłutni o to która piosenkarka lepsza,bo obie są świetne ale weźcie sobie do serca,że nie ma ludzi niezastąpionych i naturalnie macie prawo do pisania ,że nie lubicie Anette nie mam nic przeciwko ale nie przesadzajmy :) Piosenka świetna,tekst również znakomity :D

kateabc 1 września 2010 21:58
(+2)
Ta piosenka jest naprawdę świetna! NA początku nie podobał mi się głos Anette, ale to i Amaranth ostatecznie mnie do niej przekonały. I ten tekst.. Cudne

Villemo3001 25 sierpnia 2010 19:41
(+3)
Skoro nie lubicie Anette to po co słuchacie i komentujcie piosenki w jej wykonaniu???

Fannightwish 4 lipca 2010 18:15
(-2)
Lubię nightwisha nie lubię anette ale skoro jest w nightwishu no to jakoś ją znoszę dobrze że przynajmniej Marco zaczął śpiewać więcej :)

Angel_666 31 stycznia 2010 18:19
(-1)
Tez nie lubie Anett. Ale muzyka rzeczywiscie boskaaa... Ten wstep... naipierw perkusja, potem klawisze, a nastepnie gitary... swietny to dalo efekt.!.!.!

marys969 27 grudnia 2009 18:37
(+1)
Eeee... Nie lubie Anety. [Ale swietna muzyka ;)))]

tekstowo.pl
2 427 043 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 585 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności