Teksty piosenek > N > Natalia Oreiro > Cambio Dolor
2 426 352 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 290 oczekujących

Natalia Oreiro - Cambio Dolor

Cambio Dolor

Cambio Dolor

Tekst dodał(a): marttina Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): marttina Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): ballack20 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Juraría que no sé bien lo que quiero
Pero sé que moriría si me quedo en la mitad
Por eso vuelo a otro sendero
Para conocer el mundo de verdad

Aún no es tarde pero así me estoy sintiendo
Y aparecen tantos miedos que no me dejan pensar
Yo tengo sueños de amores nuevos
Y me cuesta imaginar lo que vendrá

Cambio dolor por libertad
Cambio heridas por un sueño
Que me ayude a continuar
Cambio dolor, felicidad
Que la suerte sea suerte
Y no algo que no he de alcanzar

Juraría que no sé bien lo que quiero
Pero sé que moriría si me quedo en la mitad
Por eso vuelo a otro sendero
Para conocer el mundo de verdad

Aún no es tarde pero así me estoy sintiendo
Y aparecen tantos miedos que no me dejan pensar
Yo tengo sueños de amores nuevos
Y me cuesta imaginar lo que vendrá

Cambio dolor por libertad
Cambio heridas por un sueño
Que me ayude a continuar
Cambio dolor, felicidad
Que la suerte sea suerte
Y no algo que no he de alcanzar

Cambio dolor por libertad
Cambio heridas por un sueño
Que me ayude a continuar
Cambio dolor, felicidad
Que la suerte sea suerte
Y no algo que no he de alcanzar

Yo tengo sueños de amores nuevos
Y me cuesta imaginar lo que vendrá

Cambio dolor por libertad
Cambio heridas por un sueño
Que me ayude a continuar
Cambio dolor, felicidad
Que la suerte sea suerte
Y no algo que no he de alcanzar.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Przysięgłabym, że nie wiem dobrze czego chcę
Ale wiem, że umarłabym gdybym utknęła na środku [tej] drogi, dlatego ulatuję inną ścieżką,
By poznać prawdziwy świat

Jeszcze nie jest za późno, ale czuję jakby tak było
Ogarnia mnie tyle lęków, które nie pozwalają mi myśleć
Mam sny o nowych miłościach
I ciężko mi wyobrazić sobie co mnie czeka

Zamienię ból na wolność
Zamienię rany na marzenie
Które pomoże mi [to] kontynuować
Zamienię ból, [na] szczęście
Żeby szczęście było szczęściem
A nie czymś, czego nie mogę osiągnąć

Przyrzekłabym, że nie wiem dobrze czego chcę
Ale wiem, że umarłabym gdybym utknęła na środku
[tej] drogi, dlatego ulatuję inną ścieżką,
By poznać prawdziwy świat

Jeszcze nie jest za późno, ale czuję jakby tak było
Ogarnia mnie tyle lęków, które nie pozwalają mi myśleć
I mam sny o nowych miłościach
I ciężko mi wyobrazić sobie co mnie czeka

Zamienię ból na wolność
Zamienię rany na marzenie
Które pomoże mi [to] kontynuować
Zamienię ból, [na] szczęście
Niech szczęście będzie szczęściem
A nie czymś, czego nie mogę osiągnąć

Zamienię ból na wolność
Zamienię rany na marzenie
Które pomoże mi [to] kontynuować
Zamienię ból, [na] szczęście
Niech szczęście będzie szczęściem
A nie czymś, czego nie mogę osiągnąć

I mam sny o nowych miłościach
I ciężko mi wyobrazić sobie co mnie czeka

Zamienię ból na wolność
Zamienię rany na marzenie
Które pomoże mi [to] kontynuować
Zamienię ból, [na] szczęście
Niech szczęście będzie szczęściem
A nie czymś, czego nie mogę osiągnąć

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Natalia Oreiro

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Pablo Durand & Fernando López Rossi

Rok wydania:

1998

Wykonanie oryginalne:

Natalia Oreiro

Covery:

Katarzyna Skrzynecka, Natasza Urbańska, Barbara Melzer, Studio Buffo, Katarzyna Ankudowicz (2015) , Elena (2005)

Płyty:

Natalia Oreiro

Ścieżka dźwiękowa:

Zbuntowany anioł

Komentarze (44):

Ashera360 24 lutego 2024 21:06 (edytowany 2 razy)
(0)
@MattNJ: też mi się wydaje mimo że jeszcze nie znam dobrze hiszpańskiego, że takie tłumaczenie byłoby najbardziej logiczne ale wtedy to dosłownie znaczy "bo wiem, że umarłabym gdybym została, w środku" i nie jestem pewna czy to zgodne z hiszpańską gramatyką, czy może jednak chodzi o środek tej "ścieżki"

Pokaż powiązany komentarz ↓

MattNJ 25 listopada 2021 15:32
(+2)
W pierwszej zwrotce tłumaczenie w przypadku "w środku drogi" wydaje się (IMO) błędne. "En la mitad" odnosi się raczej do drugiego wersu i poczucia umierania(nomen omen od środka). W sensie czuję "w środku", w sobie że w końcu umrę jeśli zostanę. Co sądzicie?

fantometka 27 grudnia 2019 20:03
(0)
Uwielbiam, niezapomniany Zbuntowany Anioł :)

nata123polon 3 sierpnia 2017 18:49
(+2)
cudowna aura, tylko słuchać...

zuza44410 16 listopada 2014 11:49
(0)
@magda17062003: ja też go oglądam 1 do 170 odcinka patrze jak zahipnotyzowana kocham po prostu ten film <3

Pokaż powiązany komentarz ↓

zuza44410 16 listopada 2014 11:46
(+2)
Ta piosenka jest przepiękna jak i jej wykonawczyni.Słucha mi się jej na prawdę przyjemnie

milenamichalak1 25 sierpnia 2014 13:48
(+2)
Przepiękna piosenka ciągle ją wyśpiewuję pod prysznicem <3

AnabellSR666 10 lipca 2014 14:17 (edytowany 1 raz)
(+3)
@Karina531: kochana w Argentynie mówi się po hiszpańsku, jak zresztą w całej Ameryce Płd, z wyjątkiem Brazylii - portugalski. Owszem jest on trochę inny niż hiszpański jakim mówią mieszkańcy Hiszpanii, ale są to różnice tego typu co pomiędzy angielskim brytyjskim a amerykańskim.

Pokaż powiązany komentarz ↓

Karina531 8 lipca 2014 12:53
(0)
izka16pak sama jestes do bani może ktos nie umiec Argentyńskiego ale ciebie to w ogóle nie powinno obchodzic co za chamstwo w tym kraju

lisa013 25 kwietnia 2014 21:43
(+4)
dzisiaj już nie ma takich telenoweli jak zbuntowany anioł...
piosenka boska
a ja dalej oglądam zbuntowanego ----------------> ♥♫♫♫♥

bednarek436 18 kwietnia 2014 12:17
(0)
ten klimat

Doni95a 6 stycznia 2014 20:09
(+4)
Kocham,kocham,kocham!

magda17062003 6 stycznia 2014 15:13
(+9)
I love It <3 Teraz wciąż oglądam ,,Zbuntowanego Anioła"

Zakuro 2 grudnia 2013 16:52
(+7)
Usłyszałam ją niedawno przez przypadek i normalnie byłam wniebowzięta!!! Od razu zaczęłam oglądać Zbuntowanego Anioła na youtube xD Aż przypominają się czasy jak specjalnie spóźniałam się do szkoły bo przed wyjściem oglądałam powtórki Zbunotowanego Anioła! xD

Piosenka przepiękna!!! Przepiępke wykonanie Natalii Oreiro!!!

Kathy54 18 listopada 2013 21:31
(+4)
Kurde, pamiętam jak byłam mała i jak tylko słyszałam tą piosenkę to leciałam z jednego pokoju do drugiego bo ''Zbuntowany Anioł'' ;)

MateuszSymbian 9 października 2013 08:32
(+7)
Już nie długo w Tv Puls Zbuntowany anioł będzie od 22 października 2013 :-)

RukaCross 7 sierpnia 2013 21:05
(+4)
Kocham tą piosenkę... Dzięki niej znów wróciłam do oglądania Zbuntowanego Anioła...

98wercia 10 lipca 2013 18:21
(+4)
Słucham dzisiaj radia i leciało Cambio Dolor. :D

unleashed 9 lipca 2013 15:09
(0)
@izka16pak: co ci tumanie nie pasuje? Jak mnie rozkurwiaja takie koment. Sami pojecia nie macie, ale musicie sie dowartosciowac ujmując innym. Jak ci sie nie podoba, to sama k***a tłumacz ! I jest przetlumaczone dobrze. Jak zle - to poprawa, albo podaj swoje propozycje.

Pokaż powiązany komentarz ↓

drinni 3 grudnia 2012 16:45
(0)
piękna piosenka. lubię takie klimaty.. takie folklorowe. a tekst aktualny jak dla mnie. ;) tylko zrobienie tego wszystkiego np. zamienienie 'bólu w wolność' 'rany w marzenie' jest strasznie trudne.

tekstowo.pl
2 426 352 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 290 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności