tekstowo.pl
1 470 658 tekstów w serwisie, 14 143 poszukiwanych i 688 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Nana Mouskouri - Je reviens chez nous
Odsłon: 780
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): avatarm
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): bogdan1234
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Kaziuk19
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Śnieg padał w Port-au-Prince,
A w Chamonix wciąż jeszcze pada deszcz,
Garonnę można przejść w bród,
W Paryżu niebo jest pełne błękitu
Kochanie, zima stanęła na głowie
Lepiej nie wychodzić na zewnątrz
Ludziom trudno się z tym pogodzić
Marzną na południu, a na północy się pocą

Rozpal ogień w kominku
Wracam do domu
Jeśli w Paryżu świeci słońce,
To wszędzie tam jest pięknie
Rozpal ogień w kominku
Wracam do siebie
A jeśli zima będzie zbyt ostra,
Prześpimy ją

Sekwana odzyskała swój młodzieńczy wigor
Pomimo ulewnych deszczy
Jeśli na ustach mam kropelki mgły lodowej,
To dlatego że spacerowałam jej brzegami
Kochanie, jestem poruszona
Pogoda obudziła do życia trybulę
Nie chcę być sama,
Kiedy zima się skończy

Rozpal ogień w kominku
Wracam do domu
Jeśli w Paryżu świeci słońce,
To wszędzie tam jest pięknie
Rozpal ogień w kominku
Wracam do siebie
A jeśli zima będzie zbyt ostra,
Prześpimy ją

Przywiozę ze swoim bagażem
Smaki, które były dla mnie obce,
Częściowo oswojone, częściowo dzikie
To miłość do mojego ogrodu warzywnego

La la la lala la la la
Lala la la la
La la la lala la la la
Lala la la la

Rozpal ogień w kominku
Wracam do domu
Jeśli w Paryżu świeci słońce,
To wszędzie tam jest pięknie

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


Il a neigé à Port-au-Prince
Il pleut encore à Chamonix
On traverse à gué la Garonne
Le ciel est plein d' bleu à Paris
Ami l'hiver est à l'envers
Ne t'en retourne pas dehors
Le monde est en chamaille
On gèle au sud, on sue au nord

Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S'il fait du soleil à Paris
Il en fait partout
Fais du feu dans la cheminée
Je rentre chez moi
Et si l'hiver est trop rusé
On hibernera

La Seine a repris ses vingt berges
Malgré les lourdes giboulées
Si j'ai du frimas sur les lèvres
C'est que je veille à ses côtés
Ami j'ai le cœur à l'envers
Le temps ravive le cerfeuil
Et je ne veux pas être seule
Quand l'hiver tournera de l'œil

Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S'il fait du soleil à Paris
Il en fait partout
Fais du feu dans la cheminée
Je rentre chez moi
Et si l'hiver est trop rusé
On hibernera

Je rapporte avec mes bagages
Un goût qui m'était étranger
Moitié dompté moitié sauvage
C'est l'amour de mon potager

La la la lala la la la
Lala la la la
La la la lala la la la
Lala la la la

Fais du feu dans la cheminée
Je reviens chez nous
S'il fait du soleil à Paris
Il en fait partout

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Jean-Pierre Ferland

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jean-Pierre Ferland

Płyty:

''Ma vérité'' - 1985

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności