Teksty piosenek > N > Nana Mouskouri > Das Schloß am Meer
2 426 822 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 460 oczekujących

Nana Mouskouri - Das Schloß am Meer

Das Schloß am Meer

Das Schloß am Meer

Tekst dodał(a): bogdan1234 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bogdan1234 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): bogdan1234 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Es liegt ein Schloss tief im Meer
Und sein Lied von Sehnsucht schwer
Singt der Wind
Es beginnt:
Lang ist's her

Versunkene Schiffe mit goldener Last
Stehen an der Straße zum grünen Palast
Da wohnt ein König in Glanz und in Pracht
Aber rings um ihn ist ewige Nacht

Er ist verwandt,
Weil er die Liebe nicht fand
Und wohnt nun hier in dem Schloss tief im Meer
Und sein Lied von Sehnsucht schwer
Singt der Wind
Hör, es klingt:
Lang ist's her

Nachts steigt der König herauf aus der See
Und mit dem Sturm klagt er allen sein Weh
Manchmal schon ist dann ein Mädchen erwacht
Und ging zum Ufer in einsamer Nacht

Niemand verstand,
Wenn man sie morgens fand,
Denn sie ertrank in dem Schloss tief im Meer
Und ein Lied von Sehnsucht schwer
Singt der Wind
Es beginnt:
Lang ist's her
In dem Schloss tief im Meer
Und ein Lied von Sehnsucht schwer
Singt der Wind
Es verklingt:
Lang ist's her
In dem Schloss tief im Meer
Und ein Lied von Sehnsucht schwer
Singt der Wind
Es beginnt …

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Głęboko w morzu leży zamek,
A swoją pieśń ciężką od tęsknoty
Śpiewa wiatr
Zaczyna się tak:
Było to dawno temu

Zatopione statki z ładunkiem złota
Stoją na drodze do zielonego pałacu
Żyje tam król w blasku i przepychu,
Ale wokół niego jest wieczna noc

Odwrócił się on od ludzi,
Bo nie znalazł miłości,
I teraz mieszka tu w zamku głęboko w morzu,
A swoją pieśń ciężką od tęsknoty
Śpiewa wiatr
Posłuchaj, brzmi tak:
Było to dawno temu

Nocą król wznosi się z morza
I głosem burzy skarży się wszystkim ze swego bólu
Wtedy już nie raz jakaś dziewczyna się obudziła
I poszła na brzeg w samotną noc

Nikt tego nie rozumiał,
Kiedy rano ją znaleziono,
Ponieważ utonęła w zamku głęboko w morzu,
A pieśń ciężką od tęsknoty
Śpiewa wiatr
Zaczyna się tak:
Było to dawno temu
W zamku głęboko w morzu…
A pieśń ciężką od tęsknoty
Śpiewa wiatr
Brzmi tak:
Było to dawno temu
W zamku głęboko w morzu…
A pieśń ciężką od tęsknoty
Śpiewa wiatr
Zaczyna się tak …

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

M. Kunze

Edytuj metrykę
Kompozytor:

A. Coraguer

Płyty:

''Glück ist wie ein Schmetterling'' - 1977

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 822 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 460 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności