Teksty piosenek > M > Myslovitz > Trzy sny o tym samym
2 427 042 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 564 oczekujących

Myslovitz - Trzy sny o tym samym

Trzy sny o tym samym

Trzy sny o tym samym

Tekst dodał(a): Weronika177 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): cepic Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): woohoooxc Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Wiem, nic nie dzieje się
nic nie dane jest na zawsze nam
ten ktoś trochę nie wiem gdzie nie uwierzysz lecz to chyba ja.

Znów sen o tym samym skończy się nad ranem
ani dobry ani zły...
Cicho i spokojnie w domu z małym oknem
chciałbym już z niego wyjść

To nie serialowy śmiech
wyuczony tekst
na próżnoooo..
i gdy myślisz, że już wiem często właśnie jest za późno...

Właśnie ten zwrotny punkt trzeba mi zmian
Fala poniesie mnie tam gdzie będę chciał
Zmienić wszystko by się nie zmieniło wcale nic

Zmienić kolor i smak i na głowie stać
Zmienić tło całkiem tak i kierunek zmian
Jeśli nie teraz tu to kiedy?
I jak o tym mówić mam i podzielić się...tym z Tobą?
Bo jak gdy w półsłowach myśl dzisiaj stała się rozmową?

Znów sen o tym samym skończy się nad ranem
ani dobry ani zły...
Cicho i spokojnie w domu z małym oknem
chciałbym już z niego wyjść
Bo to to jest właśnie czas który zmienia mnie na nowo.
A ja...dla mnie starczy, że jestem teraz tu przy Tobie

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
I know nothing happens here
Nothing's given to us forever
This guy, I'm not quite sure where
you will not believe it could be me

Once more the same dream ends up in the morning
neither good or bad
Calmly in the silence
at home with a small window
I'd love to go out at last

That's not a sitcom laugh
or a learned text aimlessly
When you think I should know
It is often just too late

That's this the turning point I need a change
The wave takes me there I'd like to go
changing everything in the way nothing's changing at all

Change a colour and taste, stand on the head
Change the background and the course of the change
if not here and now, so when?

And how, should I mention this
or should I share with you
And how, when a half-word thought has become today a talk

And now, that's the right time
which is changing me, anew
And for me, it's enough when
I'm here and now by you

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

2012

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Michał Kowalonek

Komentarze (7):

snooker214 23 maja 2013 22:52
(+1)
rewelacja, naprawdę, rewelacja...
bałem się o Nich, ale niepotrzebnie :)

Asia1402 18 marca 2013 16:22
(+1)
Żeby napisać taki głęboki, piękny i mądry tekst, wpadającą w ucho muzykę i jeszcze to całkiem ładnie zaśpiewać, to naprawdę trzeba mieć talent.

puniaa6 6 lutego 2013 20:55
(+1)
piękna piosenka i poetycki tekst.

alicjankusienka 2 lutego 2013 23:09
(+3)
Piękny tekst...
"I jak o tym mówić mam i podzielić się tym z Tobą?
Bo jak, gdy w półsłowach myśl dzisiaj stała się rozmową?"

sia3221 1 lutego 2013 20:53
(+1)
tak i znowu.. a myślałam że nic nie może sie równać z poezją którą stawiam nad wszystko ( prócz Boga) a jednak.. ten zespół udowodnił że mogą to być piosenki. !

danedanych 3 stycznia 2013 21:26
(+2)
Piosenka podobała mi się już od jakiegoś czasu... Ale nie spodziewałam się że to Myslovitz!!!

Sheldonia 6 grudnia 2012 22:27
(+2)
Mmmmiodzio:)

tekstowo.pl
2 427 042 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 564 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności