tekstowo.pl
1 341 158 tekstów w serwisie, 12 280 poszukiwanych i 767 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Miyavi - Shouri no V Rock
Odsłon: 9495
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): Nanatsusaya
Dodaj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): brak
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): Koreanforever
Poleć:

Tłumaczenie:

Dodaj tłumaczenie
Dołącz do szukających
Tłumaczenia poszukuje 19 osób.

 

REKLAMA

Tekst piosenki:


"V" wa [PIISU] no "V" shouri no "V" MYV no "V" ([FAITO] ni, san Hatsu)
jinsei, [BIITO]n [NO] katte choushin [NO] chatte [NANBO] deshou? [SHANBO] de ikou[ZE]

Atama [GURUN GURUN] mawaru [MERODII]
noumiso [GURIN GURIN] kakkimawasu [BIITO]
Atama [GURUN GURUN] mawaru [MERODII]
noumiso [GURIN GURIN] kakkimawasu
shouri no V-ROCK

High n'nacchitte, [KUZE]n nacchitte

Isse-no-se, de [SAIN] wa "V" rakushou de "V" [VISHUARU]-Kei mo "V" (Kyou wa [TOKATSU])
hatta[RI BU]kkoite yoyuu [BU]kkoite, kekka [HOORAI] de hassha [HOORAI] daro?

Atama [GURUN GURUN] mawaru [MERODII]
noumiso [GURIN GURIN] kakkimawasu [BIITO]
Atama [GURUN GURUN] mawaru [MERODII]
noumiso [GURIN GURIN] kakkimawasu
shourin no V-ROCK

Kateba kangun, makete mo amakudari "hoshigarimasen, katsumade wa"
yume wa kanryou, nare no hate no genjou, kanzen fuketsu no [ROKENROORU]

Kateba kangun, makete mo amakudari "hoshigarimasen, katsumade wa"
yume wa kanryou, nare no hate no genjou, kanzen fuketsu no [ROKENROORU]

Atama [GURUN GURUN] mawaru [MERODII]
noumiso [GURIN GURIN] kakkimawasu [BIITO]
Atama [GURUN GURUN] mawaru [MERODII]
noumiso [GURIN GURIN] kakkimawasu
shourin no V-ROCK

High n'nacchitte, [KUZE]n nacchitte
hai n'nacchitte, [KUSO] n'nacchitta,
doko zono kuni e sasagu.

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Rok powstania:

2007

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Miyavi

Płyty:

7 SAMURAI SESSIONS -We’re KAVKI BOIZ

Ciekawostki:

4:14

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ