Teksty piosenek > M > Mireille Mathieu > Glory, glory, halleluja
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 480 oczekujących

Mireille Mathieu - Glory, glory, halleluja

Glory, glory, halleluja

Glory, glory, halleluja

Tekst dodał(a): Partisan Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): HnauHnakrapunt Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Der Morgen kam, ich ging hinaus
Die fremde Stadt sah freundlich aus
Da klang ein Lied, so hell und klar
Da wußte ich, daß Sonntag war

Glory, glory, halleluja
Dieses Leben kann so schön sein
Wenn ein Lied hinauf zum Himmel klingt
Und die Welt zusammen bringt

Glory, glory, halleluja
Heute ist ein tag der Freude
Unsere Erde wird sich weiterdrehen
Wenn die Menschen sich verstehen

Da sah ich mir die Leute an
Ein blondes Kind, ein dunkler Mann
So sangen sie, ob schwarz, ob weiß
Und ich trat ein in ihren Kreis

Glory, glory, halleluja
Dieses Leben kann so schön sein
Wenn ein Lied hinauf zum Himmel klingt
Und die Welt zusammen bringt

Glory, glory, halleluja
Heute ist ein tag der Freude
Unsere Erde wird sich weiterdrehen
Wenn die Menschen sich verstehen

Glory, glory, halleluja
Dieses Leben kann so schön sein
Wenn ein Lied hinauf zum Himmel klingt
Und die Welt zusammen bringt

Glory, glory, halleluja
Heute ist ein tag der Freude
Unsere Erde wird sich weiterdrehen
Wenn die Menschen sich verstehen

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Nadszedł ranek, wyszłam na zewnątrz
Obce miasto wyglądało przyjaźnie
I zabrzmiała pieśń, tak jasna i czysta
I wiedziałam już, że jest niedziela

Gloria, gloria, alleluja
To życie może być tak piękne
Kiedy pieśń rozbrzmiewa pod niebiosa
I łączy cały świat

Gloria, gloria, alleluja
Dziś jest dzień radości
Nasza ziemia będzie kręcić się dalej
Kiedy ludzie zrozumieją się nawzajem

Wtedy zobaczyłam ludzi dookoła
Dziecko blond, ciemnego mężczyznę
Tak śpiewali, biali i ciemni
A ja weszłam do ich koła

Gloria, gloria, alleluja
To życie może być tak piękne
Kiedy pieśń rozbrzmiewa pod niebiosa
I łączy cały świat

Gloria, gloria, alleluja
Dziś jest dzień radości
Nasza ziemia będzie kręcić się dalej
Kiedy ludzie zrozumieją się nawzajem

Gloria, gloria, alleluja
To życie może być tak piękne
Kiedy pieśń rozbrzmiewa pod niebiosa
I łączy cały świat

Gloria, gloria, alleluja
Dziś jest dzień radości
Nasza ziemia będzie kręcić się dalej
Kiedy ludzie zrozumieją się nawzajem

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Kurt Hertha

Edytuj metrykę
Rok wydania:

1977

Płyty:

Das neue Schlager-Album (LP, MC, 1977), Santa Maria (SP, 1978), Das Mireille Mathieu Album (LP)

Komentarze (1):

HnauHnakrapunt 23 października 2016 15:24
(+1)
Czasami człowiek budzi się w takim nastroju - życzę wszystkim i sobie też, żeby jak najczęściej się to zdarzało.

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 480 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności