Teksty piosenek > M > Mirami > Sexualna feat. VovaZiL'vova
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 412 oczekujących

Mirami - Sexualna feat. VovaZiL'vova

Sexualna  feat. VovaZiL'vova

Sexualna feat. VovaZiL'vova

Tekst dodał(a): ucz109 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): LucasmPL Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): patimaks Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

оу сексуальна настільки,хоч бери й пиши про це на лобі
спалюєш усіх і все навколо
пусто, як в пустелі Гобі
в порівнянні з тобою
міс світу красива наче хобіт
через тебе і таких, як ти
харт ен соул філ соу бед ту Мобі
але з попою такою, як в тебе
все це можна мати l в попі
коливання твоїх грудей це травми психічні плюс фобїї
пацани кричать фак мій мозок,
але для тебе це хобі,
якщо ти будеш Амідалою
для тебе буду Обі-Ван Кенобі

сексуальна, небезпечна, непокірна, та беззаперечна, спокушаю, наступаєш, це найкраща ніч ти добре знаєш

о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

ти добре знаєш який я,
як я ставлюсь до того яка ти
таких як ти більше нема, це правда
але подібних багато
тому порада всім красунням будь-ласка
не будьте егоїстки
я не дуже люблю м'ясо, але дуже люблю голі кістки
поділіться зі мною всім найкращим, що ви маєте
а в знак подяки ми замутим з вами
кабере і вар'єте
потім поміняємо любов групову
на пристрасний тет-а-тет
маю риму ідеальну на ет
але її не пустять в ефір


FONETYCZNIE:
ou seksualna nastilky, chocz bery j pyszy pro ce na łobi
spalujesz łsich i wse nałkoło
pusto, jak w pusteli Hobi
w poriwnianni z toboju
mis switu krasywa nacze hobit
czerez tebe i takych, jak ty
heart'n'soul feels so bad to Moby
ale z popoju takoju, jak w tebe
wse ce można maty i w popi
koływannia twojich hrudej ce traumy psychiczni plus fobiji
pacany kryczat' fak mij mozok,
ale dla tebe ce chobi,
jakszczo ty budesz Amidałoju
dla tebe budu Obi Wan Kenobi

seksualna, nebezpeczna, nepokirna, ta bezzapereczna, spokuszaju, nastupajesz, ce najkraszcza nicz ty dobre znajesz

о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о
о-о-о-о-о-о-о-о-о-о-о

ty dobre znajesz jakyj ja,
jak ja stawliuś do toho jaka ty
takych jak ty bilsze nema, ce prałda
ale podibnych bahato
tomu porada wsim krasunniam bud'-łaska
ne bud'te ehojistky
ja ne duże lublu mjaso, ale duże lublu holi kistky
podilit'sja zi mnoju wsim najkraszczym, szczo wy majete
a w znak podjaky my zamutym z wamy
kabere i warjete
potim pominiajemo lubow hrupowu
na prystrasnyj tet-a-tet
maju rymu idealnu na et
ale jiji ne pustiat' w efir

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
o-o-o-o-o-o

[VovaZiL'vova]
Seksowna tak, jakbyś miała wypisane to na czole
Wzniecasz ogień wszędzie wokół, pusto jak na pustyni Gobi
W porównaniu z tobą, miss świata jest piękna niczym hobbit
Przez ciebie i takie jak ty, serca i dusze są łamane
Lecz z takim tyłeczkiem jak twój, można to wszystko mieć gdzieś
Ruchy twoich piersi powodują traumy i fobie
Chłopcy krzyczą: mieszasz nam w głowach, lecz dla ciebie to przecież hobby
Bądź moją Amidalą, a ja będę twoim Obi-Wan Kenobi

[Mirami]
Seksowna, niebezpieczna, niepokorna, niegrzeczna
Niosę pokusę, ty na nią przystajesz, to najlepsza noc i dobrze o tym wiesz

Seksowna, niebezpieczna, niepokorna, niegrzeczna
Niosę pokusę, ty na nią przystajesz, to najlepsza noc i dobrze o tym wiesz

o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
o-o-o-o-o-o

[VovaZiL'vova]
Dobrze wiesz jaki jestem i jak na ciebie reaguję
Takich jak ty już nie ma, lecz podobnych wiele znajdę
Dlatego proszę wszystkie piękności: nie bądźcie egoistkami
Nie przepadam za "mięsami", lecz uwielbiam "szkielety"
Podzielcie się z nami najlepszym co macie
A my w podzięce zabawimy się z wami w kabaret i variete
Później zamienimy miłość grupową na pokusę sam na sam
Mam rymy idealne na tę okazję lecz nie puszczą ich w eter

[Mirami]
Seksowna, niebezpieczna, niepokorna, niegrzeczna
Niosę pokusę, ty na nią przystajesz, to najlepsza noc i dobrze o tym wiesz

Seksowna, niebezpieczna, niepokorna, niegrzeczna
Niosę pokusę, ty na nią przystajesz, to najlepsza noc i dobrze o tym wiesz

o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
o-o-o-o-o-o-o-o-o-o
o-o-o-o-o-o

[Mirami]
Seksowna, niebezpieczna, niepokorna, niegrzeczna
Niosę pokusę, ty na nią przystajesz, to najlepsza noc i dobrze o tym wiesz

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Andrij Bakun, Wołodymyr Parfeniuk

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Andrij Bakun

Rok wydania:

10 czerwca 2010

Wykonanie oryginalne:

Mirami feat. VovaZiL'vova (2010)

Covery:

Impuls, Q-Bass & Monica, Top Girls, Tomasz Niecik, Pewex, Kets4eki, Faster, Sheyker, Dance Factory

Płyty:

Miramimania

Ścieżka dźwiękowa:

Wyjazd integracyjny

Komentarze (277):

LoveBasketball 10 czerwca 2011 15:16
(+1)
Where's this video?

Jagoda111 9 czerwca 2011 18:46
(+2)
moja ulubiona piosenka! ssssupppppper ! kojarzy mi się z wakacjamiii...

EWAKUACJA16 9 czerwca 2011 14:56
(+1)
Ukraiński ? Może masz rację.

hyuga12 8 czerwca 2011 18:15
(+1)
fajna piosnka młodzianie

anahi11 6 czerwca 2011 19:54
(+3)
Bardzo fajna piosenka wręcz świetna;]

perla610 3 czerwca 2011 20:35
(+1)
Fajna piosenka

LoveBasketball 2 czerwca 2011 11:58
(+1)
Rosyjskie pioseneczki są melodyjne. < 33

anitelka888 1 czerwca 2011 20:49
(-1)
błędne tłumaczenie :(

oliwciaa 1 czerwca 2011 17:51
(+1)
Super piossenka.... My z koleżankami śpiewamy ją po polsku ii tak podobna wymowa.. ; ) -=]

000TheMichael 1 czerwca 2011 08:11
(-4)
Piosenka super.
Ale tłumaczenie wyjęte z d**y

weronikaol 30 maja 2011 15:17
(-5)
u nas w szkole disco polo to najlepsz muza ♥

lol01 27 maja 2011 20:06
(0)
SUPERRR !!!

Katherineee 27 maja 2011 18:05
(+1)
Piosenka Jest supeeeer.Jedyne co mnie wkurza że ludzie mówią że to rosyjski a to ukraiński xd

NuSieQ18 27 maja 2011 15:56
(0)
zarabista !

Natti13 22 maja 2011 12:20
(0)
Ta.
Ja nie cierpię gatunku D-P , bo mnie on wkurza , to jest trochę podobne do ''Cztery razy '' coś tam ; /
Mnie to nie przekonuje tak samo jak Niki .
Teraz to 3/4 społeczności tylko o seksie śpiewa! Lol

marta8070 21 maja 2011 11:45
(0)
Ale przecież to "tłumaczenie" to nie jest tłumaczenie tekstu tej piosenki, tylko jego polska disco-polowa wersja!

Agnes13 19 maja 2011 18:42
(+1)
Ta piosenka jest zaje*****
Wszyscy u mnie w szkole jej słuchają(ja też)
Kocham to!!!

LedaManicCandy 18 maja 2011 00:03
(-3)
Disco Polo to raczej nie jest bo to nie po polsku xd Bardziej bedzie poprawne Disco Ukraińskie.. XD

Nutka wpada w ucho taka na disco ;>

Nati a ty chybba w jakiejś komunistycznej szkole jesteś wahaha a której cywilizowanej szkole uczą 'paruskiego ' jako gównego języka obcego hahahaha

No ale tak czy siak tekstu przeczytać nie umiem x.x a szkoda chciałam sie posmiać ;p

Nika68 17 maja 2011 14:08
(0)
Ja nie znam ale po polsku dobrze rozumiem. I to co napisałam wcześniej to prawda !

marianaUA 15 maja 2011 17:45
(+3)
To jest UKRAINSKI ! NIE ROSYJSKI !
piosenka ma prawdziwy tekst ,
wokalista jest swietny zna sie na tym co robi mozna to zobaczyc w innych jego piosenkach ,
a mirami to malo znany zespol ktory spiewa jak spiewa ,chociaz nie sa blyskotliwe te panie ale daja rade.
Jezeli ktos zna mlodziezowe zwroty po ukrainsku i rozumie bardzo dobrze ten jezyk to bedzie sie ta piosenka podobala.

tekstowo.pl
2 426 936 tekstów, 31 338 poszukiwanych i 412 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności