Teksty piosenek > M > Michel Teló > Ai Se Eu Te Pego
2 411 232 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 259 oczekujących

Michel Teló - Ai Se Eu Te Pego

Ai Se Eu Te Pego

Ai Se Eu Te Pego

Tekst dodał(a): imekk Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): domino05 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): 04012003 Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai, se eu te pego,
Ai, ai, se eu te pego

Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te pego

No Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar

Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai se eu te pego

Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te pego

No Sábado na balada
A galera começou a dançar
E passou a menina mais linda
Tomei coragem e comecei a falar

Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai se eu te pego

Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te pego

Nossa, nossa
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai se eu te pego

Delícia, delícia
Assim você me mata
Ai, se eu te pego
Ai, ai, se eu te pego

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Wow, wow
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Zachwycająca, zachwycająca
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

W sobotę na dyskotece,
Ludzie zaczęli tańczyć.
Wtedy przyszła najpiękniejsza dziewczyna.
Nabrałem odwagi i zacząłem mówić.

Wow, wow
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Zachwycająca, zachwycająca
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

W sobotę na dyskotece,
Ludzie zaczęli tańczyć.
Wtedy przyszła najpiękniejsza dziewczyna.
Nabrałem odwagi i zacząłem mówić.

Wow, wow
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Zachwycająca, zachwycająca
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Wow, wow
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Zachwycająca, zachwycająca
W ten sposób mnie zabijesz
Och, jeśli Cię złapię
Och, och, jeśli Cię złapię

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Sharon Acioly

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Antônio Dyggs

Rok wydania:

2011

Wykonanie oryginalne:

Os Meninos de Seu Zeh

Covery:

Michel Telo, Cangaia De Jegue,Inna, Cristián Henríquez, Mico da Câmara Pereira, Rajmund, MC Makler, Drossel, Cezik, Katarzyna Ucherska

Płyty:

Na Balada (CD)

Ciekawostki:

Utwór stał się popularny po ukazaniu się w serwisie youtube.com filmiku z udziałem Neymara. Od tego czasu charakterystyczny układ tańczyło wielu piłkarzy, m.in. Cristiano Ronaldo, Marcelo, Dani Alves, Eric Abidal i Neymar Jr.

Ścieżka dźwiękowa:

Pro Evolution Soccer 2013, Karaoke Radio Eska Hity na Czasie vol.2, Porywacz psów

Komentarze (1464):

MelissaXD 2 sierpnia 2012 11:54
(+2)
Kocham <33

TheGoodDevil 29 lipca 2012 09:44
(0)
Bez obrazy, ale tekst poprostu powala mnie swoja glupotą.
Oczywiscie. Kolejna popowa ballada która opowiada o
dziewczynach. Poprostu wakacyjny hicior i tyle. Dałam
minusa.

laura1216 28 lipca 2012 13:27
(+2)
super piosenka zaczepista...

laura1216 27 lipca 2012 12:08
(+3)
to super piosenka.
kocham ją.
kocham to.
:

zak297 26 lipca 2012 14:40
(-4)
nie przepadam za tym utworem. kiedyś go lubiłam, ale teraz po prostu mnie wkurza na maxa!!! jest mnóstwo fanek Michela. ja do nich nie należę;/

selenka12345678 24 lipca 2012 11:01
(0)
moi koledzy wymyślili:nossa nossa daj mi kabanosa

selenka12345678 24 lipca 2012 10:59
(-2)
weź się odwal dora745

kochanka_timo 20 lipca 2012 03:10
(+3)
Tam w tekscie oryginalnym nigdzie nie ma "twe ciało mnie zabija" Assim voce me mata znaczy - w ten sposób mnie zabijasz. więc nie piszcie tego co jest w polskiej przeróbce...

MsTheDarka 17 lipca 2012 15:57
(+2)
od tygodnia próbuje zmienić tłumaczenie, a teraz nagle pokazuje, że czekają na innego użytkownika... dziwne

Gostek 14 lipca 2012 19:26
(+1)
git pioseneczka ale troche dziwna jak sie ją przetłumaczy

olaa10 14 lipca 2012 18:34
(-1)
Wikulka35 ma racje ;) jewszcze powinno byc w sobote na BALETACH a nie dyskotece

co do piosenki - super ;)

TheHaQer 10 lipca 2012 21:47
(+2)
Złe tlumaczenie zamiast Wow powinno byc Boska azamias wten sposub mnie zabijszpowinno byc twe cialo mnie zabija

mmoonniikka 6 lipca 2012 11:37
(+1)
lindo .. :)

CryAnna3000 5 lipca 2012 21:41
(-4)
hehe... Jego nazwisko po polsku to... RĘCZNIK XD

Wikulka33 5 lipca 2012 17:41
(+3)
wpada w ucho, ale tyci złe tłumaczenie zwrotki okey, ale refren jest:
boska, boska
Twe ciało mnie zabija
Aj chce cie złapać
Aj aj chce cie złapać :)

julax3 2 lipca 2012 18:12
(+1)
Super piosenka .
Tylko jest tutaj nieco le przetłumaczone...

morlinek2000 27 czerwca 2012 21:29
(+6)
W refrenie powinno być:
Boska,boska twe ciało mnie zabija. Aj chcę cię złapać aj aj daj się złapać.

emilka123411 26 czerwca 2012 19:03
(+4)
Wpada w ucho , lecz słowa nie do końca dobre po przetłumaczeniu na polski....

deciusia 23 czerwca 2012 16:30
(+1)
Ja ją nadal kocham i nadal kocham Michela..
w ogóle kocham Jego wszystkie piosenki :)

bycalboniebyc 20 czerwca 2012 21:47
(+4)
Tekst ciut prymitywny, ale w gruncie rzeczy piosenka jest spoko. Wpada w ucho.

tekstowo.pl
2 411 232 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 259 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności