tekstowo.pl
1 471 391 tekstów w serwisie, 14 144 poszukiwanych i 734 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Michał Szpak - Don't Poison Your Heart
Odsłon: 59520
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): damian44
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): jorgista120803
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): hrkpat
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Wciąż naprawdę zastanawiam się dlaczego
Wszyscy robimy złe rzeczy - kolejna walka
Niebo płacze
Odwracasz swoją twarz
Bracia i siostry możemy zmienić to miejsce

Nie zatruwaj swojego serca
Pamiętaj, poczujesz to magiczne światło
Nie zatruwaj swojego serca
Nie zatruwaj swojego serca

Wszyscy moi aniołowie, powiedzcie mi: "dlaczego?"
Ktoś próbuje ukraść nasze światło
Co jest prawdziwe?
Co jest fałszywe?
Słyszę to ciągle i ciągle

Niektórzy ludzie mówią że wszystko jest na sprzedaż
Powiedz im - odejdźcie, nie pozwól im wejść do Twojej głowy
Co jest prawdziwe?
Co jest fałszywe?
Bracia i siostry możemy zmienić ten styl bycia

Nie zatruwaj swojego serca
Pamiętaj, nadal jesteś jak dziecko
Nie zatruwaj swojego serca i poczuj tę wolność
Nie zatruwaj swojego serca

Nie zatruwaj, Nie zatruwaj
Nie zatruwaj, Nie zatruwaj

Nie zatruwaj swojego serca
Pamiętaj, poczujesz to magiczne świato
Nie zatruwaj swojego serca
Nie zatruwaj
Nie zatruwaj swojego serca

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


I still really wonder why
We all do bad things - another fight
This sky is crying
You turn your face
Brothers and sisters we can change this place

Don't Poison Your Heart
Remember, you will feel this magical light
Don't Poison Your Heart
Don't Poison Your Heart

All my angels: "Tell me why"
Someone is trying to steal our light
What is truth?
What is fake?
I hear it again and again

Some people say that everything is just for sale
Tell them "go away", don't let them enter your head
What is truth?
What is fake?
Brothers and sisters we can change this way!

Don't Poison Your Heart
Remember, you are still just like a child
Don't Poison Your Heart and feel the freedom
Don't Poison Your Heart

Don't Poison, Don`t Poison (poison, poison, poison, poison)
Don't Poison, Don`t Poison (poison, poison, poison, poison)

Don't Poison Your Heart
Remember, you will feel this magical light
Don't Poison Your Heart
Don't Poison
Don't Poison Your Heart

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Kamil Varen

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Andy Palmer

Rok powstania:

2017

Wykonanie oryginalne:

Michał Szpak

Ciekawostki:

Pierwszy singiel z nowego, drugiego albumu artysty. Michał powraca owym utworem po dwóch latach od premiery debiutanckiej płyty pt. "Byle być sobą".

Komentarze (18):

marcisia2005
MARCISIA2005 19 kwietnia 2018 14:17
(+2) + -
Świetna piosenka. Wszystkie piosenki Szpaka są genialne. Ja bardzo lubię oprócz tej "Jesteś bohaterem" i "Colour of your life". Jego piosenki są pełne głębokich i mądrych treści

Molka45 01 marca 2018 19:11 (edytowany 6 razy)
(+2) + -
https://www.facebook.com/danuta.majewska.71/videos/893464830809137/
pod tym linkiem na facebooku byl wywiad Michala w radio zet i byl podany tekst, ten ktory umiescilam nizej w komentarzach. Skoro Michal udzielał wywiadu to chyba tekst był orginalmy. :-) Mozna dokładnie przepisac ten link w wyszukiwarce i wyswietli sie Wam tekst z wywiadem.(trzeba miec konto na facebook).

Syrenka01 24 stycznia 2018 12:28
(+1) + -
@Cherry1234: Tak, ja pisałam o błędach w tekście;) i poprawiłam tekst na dobry, ten który tak jak piszesz jest na Facebooku oficjalnego fanclubu Michała, ale po mnie znów ktoś poprawił tekst na zły. A niepoprawny tekst powoduje analogicznie niepoprawne tłumaczenie. Poprawiłam znów teksty na dobre i chciałabym aby tak zostało. Dlaczego to juz wytłumaczyłam wszystko w komentarzu poniżej. I masz też rację że w sieci krąży błędny tekst. Ktoś zrobił karaoke i tam jest m.in. "did" zamiast do i to FATES zamiast face i jeszcze parę innych błędów

Pokaż powiązany komentarz ↓

Cherry1234 11 stycznia 2018 18:19
(+2) + -
W tekście wciąż jest błąd. Jedyny prawidłowy tekst znajduje się na Facebooku oficjalnego fanclubu Michała. Szkoda, że w komentarzu nie można wkleić zdjęcia. Zdjęcie z PRAWIDŁOWYM tekstem jest bardzo podobne do tego z błędem, które krąży po sieci (w komentarzach tutaj też ktoś nawet o nim pisał). Należy zwrócić uwagę na to, że w tym prawidłowym w prawym dolnym rogu jest logo "Michał Szpak oficjalny fanclub" :) przede wszystkim jest "you turn your FACE" (odwracasz swoją twarz), a nie "you turn your FATES"...

halika 02 stycznia 2018 21:44 (edytowany 1 raz)
(+2) + -
'We can change our world starting from ourselves'- możemy zmienić świat zaczynając od siebie, świetny utwór <3 <3 <3

daryska133
daryska133 29 grudnia 2017 12:31
(+2) + -
cudna piosenka :)

Molka45 20 grudnia 2017 17:08
(-1) + -
@Syrenka01 Ja juz to zmoderowałam, skoro tak mówisz to zmoderuj to jeszcze raz. Faktycznie na klipie jest truth.
Tez słyszałam "go away" i nie dawało mi to troche spokoju czy aby ten tekst jest orginalny . Ja zasugerowalam sie tekstem który był umieszczony na niebieskim tle z wizerunkiem Michała i myslalam ze to moze z plyty było wzięte . Jesli moge zasugerowac, to dobrze byłoby napisac zamiast "nie pozwól im wejsc do twojej glowy" "nie pozwól im przejąc twoich myśli bo to bardziej polskie, i tez proponowala bym zamiast "bracia i siostry mozeny zmienic tą drogę", "bracia i siostry mozemy zmienic ten styl bycia". Ale to już jak uważasz. I tam był fates a nie face. Ja słysze magic of light ale byc moze masz racje.

Syrenka01 19 grudnia 2017 22:55
(0) + -
@Molka45: Nie. Poprawiłam już tekst na dobry;) i on jest poprawny. "We all DO bad things", nie "did" to akurat słychać wyraźnie. "What is truth", nie true, true to prawda, truth - prawdziwe, a po drugie to jest nawet napisane na klipie, (minuta 1:14) i tam jest "truth". "go away", nie "the way" to nie pasuje do gramatyki zdania. Ja wiem że tego nie słychać za dobrze, że słychać niewyraźnie. To są dwa słowa tylko sylaby skrócone, nie wyśpiewane dokładnie bo tego wymaga rytm piosenki. Wielokrotnie zdarza się tak w piosenkach, w innych językach zwłaszcza, że sylaby, słowa są skracane, tak "zlane", żeby zmieścić się w rytmie. Przykład z tej piosenki: jest go away ale jest za krótki czas aby dokładnie wyśpiewać każdą sylabę. Więc zwykły słuchacz nawet umiący angielski ma problem z rozpoznaniem. Wszystko się układa gdy ma cały kontekst zdania. Jest "go away" i to też pasuje do całości. "Powiedz im: odejdźcie". I jeszcze: "Magical light", nie "magic of light" pasowało by, ale jest to pierwsze. Naprawdę, zapewniam cię, że ten obecny jest prawidłowy i sprawdzony;)

Pokaż powiązany komentarz ↓

Molka45 19 grudnia 2017 19:43
(0) + -
Wydaje mi się, że to jest orginalny tekst

I still really wonder why
We all did bad things - another fight
This sky is crying
You turn your fates
Brothers and sisters we can change this place

Don't Poison Your Heart
Remember, you will feel this magic of light
Don't Poison Your Heart
Don't Poison Your Heart

All my angels tell me why
Someone is trying to steal our lives
What is true?
What is fake?
I hear it again and again

Some people say that everything is just for sale
Tell them the way, don't let them enter your head
What is true?
What is fake?
Brothers and sisters we can change this way

Don't Poison Your Heart
Remember, you are still just like a child
Don't Poison Your Heart and feel the freedom
Don't Poison Your Heart

Don't Poison, Don`t Poison (poison, poison, poison, poison)
Don't Poison, Don`t Poison (poison, poison, poison, poison)

Don't Poison Your Heart
Remember, you will feel this magic of light
Don't Poison Your Heart
Don't Poison
Don't Poison Your Heart

Molka45 19 grudnia 2017 19:36 (edytowany 2 razy)
(0) + -
komentarz usunięty

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności