tekstowo.pl
915 983 tekstów w serwisie, 7 653 poszukiwanych i 254 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Michał Kwiatkowski - Mon tout
Odsłon: 17200
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): marttina
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): mari82
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): kari042002
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
oby były spalone wszystkie zła mojej duszy
cała moja przeszłość rozdarta w płomieniach
aby zachować ciebie za wszystko co dajesz
ponieważ bez ciebie nie jestem już osobą
trzeba to powiedzieć , prosto w oczy, twarzą w twarz , "na złamanie karku na oślep"
chciałbym żebyś wiedział(a)[ bo tu chyba chodzi o kobietę]


Jesteś moim wszystkim, moim "sobowtórem" (kopią), drugim ja
moja jedyna modlitwą, moją ziemią, moim czystym tlenem
jesteś moim wszystkim, moim złotem, moim więzieniem, moimi kajdanami
i poza tym to twoja krew płynie w moich żyłach

przemieżyłem drogi i wiatry kurzu
nakreślone wątpliwościami i ciągłymi przeciwnościami
byłem zgubiony, w końcu się odnajduję
ponieważ z tobą nie boje sie juz niczego
poszedłbym jeszcze wyżej, jeszcze dalej z dnia na dzień jeśli ty pójdziesz za mną
ponad miłoś(?)

jesteś moim wszystkim, moim niebem, moim rajskim ogrodem
moja innościa, moim szczęściem, nagrodą za mój trud
jesteś moim wszystkim (może ładniej jesteś wszystkim co mam, albo całym moim światem-wiadomo o co chodzi), moja wyspą, moim punktem odniesienia
i to tutaj, w tobie świeci moje światło

nawet jeśli czas nas rozłączy, jeśli wiatr cie pociągnie(?)( albo oswoiłaś się z codziennością-naprawde nie wiem - zbyt wiele znaczeń tych dwóch słów)codzienność
zachowam z ciebie najlepszą część siebie samego

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


Que soient brûlés tous le maux de mon âme
Tout mon passé déchiré dans les flammes
Pour te garder, pour tout ce que tu donnes
Puisque sans toi je ne suis plus personne
S'il faut le dire, dans les yeux, face à face,
À corps perdu je voudrais que tu saches...

Tu es mon tout, mon double, mon autre moi-même
ma seule prière, ma terre, mon pur oxygène,
tu es mon tout, mon or, ma prison, mes chaînes
et c'est encore ton sang qui brûle dans mes veines

J'ai pris des routes et des vents de poussière,
tracés de doutes et de courants contraires
J'étais perdu, je me retrouve enfin
Puisque avec toi je n'ai plus peur de rien
J'irai plus haut, plus loin de jour en jour
Si tu me suis au-delà de l'amour

Tu es mon tout, mon ciel, mon jardin d'Eden
ma différence, ma chance, le prix de ma peine
tu es mon tout, mon île, mon point de repère
et c'est ici, en toi, que brille ma lumière

Même si le temps nous sépare,
Si le courant t'entraîne
Je garderai de toi le meilleur de moi-même

Tu es mon tout, mon double...

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor:

(brak)

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ