Teksty piosenek > M > Marzia Gaggioli > A Te I Belong (Song in 6 Different Languages)
2 410 968 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 436 oczekujących

Marzia Gaggioli - A Te I Belong (Song in 6 Different Languages)

A Te I Belong (Song in 6 Different Languages)

A Te I Belong (Song in 6 Different Languages)

Tekst dodał(a): JTajmonowski Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): JTajmonowski Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): JTajmonowski Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

I cannot cry I cannot cry ah ah no no,
E vedo gli occhi tuoi in ogni viso che c’è, che c’è,
I don’t know why I don’t why ah ah, no no,
Sei entrato dentro me per rimanerci e poi chissà,

What a strange feeling e più ti penso
Non so perché io t’appartengo
What a strange feeling e più mi manchi tu, I belong to you
Mon coure est inquiete sans toi ici yeah
No quiero pensar de no verte mas
I just cannot live se manchi tu
I belong to you

Dimmi che male c’è, dimmi che male c’è, oh no,
Si yo quiero tu abrazo, quiero tu serias aqui, with me,
I love you more and more, I love you more and more, oh yeah,
Je dois faire quelque chose pour rapporter toi dans ma vie…

What a strange feeling e più ti penso
Non so perché io t’appartengo
What a strange feeling e più mi manchi tu, I belong to you
Mon coure est inquiete sans toi ici yeah
No quiero pensar de no verte mas
I just cannot live se manchi tu
I belong to you

RAP:
Bitte komm bitte komm bitte komm zurück,
ich werde auf dich fuer immer warten,
bleib mit mir fuer das ganze Leben,
kann ich niemals nie wieder lieben.

Wroc wroc wroc wroc wroc do mnie,
Moje zycie nie ma sensu bez ciebie,
pozostan pozostan zawsze ze mna
ciebie tak ciebie tak, tak bardzo kocham


I don’t know what to do, I don’t know what to do, don’t know
Sei come un sogno che svanisce piano e se ne va…

What a strange feeling e più ti penso
Non so perché io t’appartengo
What a strange feeling e più mi manchi tu, I belong to you
Mon coure est inquiete sans toi ici yeah
No quiero pensar de no verte mas
I just cannot live se manchi tu
I belong to you

I just cannot live se manchi tu
A te I belong

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
*Nie mogę płakać, nie mogę płakać ah ah, nie, nie,
I widzę oczy w każdej twarzy, co w nich jest,
Nie wiem dlaczego, dlaczego ah ah, nie, nie,
Ty we mnie jesteś, udaj się tam i wtedy kto wie,

To dziwne uczucie, przez nie lepiej myślisz
Nie wiem dlaczego należysz do mnie
To dziwne uczucie, teraz bardziej tęsknię za tobą, ja należę do Ciebie
Moje życie jest martwe bez ciebie
Nienawidzę myśleć nie widząc tego
Po prostu nie mogę żyć
Należę do Ciebie

Powiedz mi, co jest nie tak, powiedz mi, co się stało,
Jeśli chcesz mój uścisk, chcesz zostać tutaj, ze mną,
Kocham Cię bardziej, kocham cię bardziej i bardziej, o tak,
Muszę coś zrobić, aby oprowadzić Cię po moim życiu ...

To dziwne uczucie, przez nie lepiej myślisz
Nie wiem dlaczego należysz do mnie
To dziwne uczucie, teraz bardziej tęsknię za tobą, ja należę do Ciebie
Moje życie jest martwe bez ciebie
Nienawidzę myśleć nie widząc tego
Po prostu nie mogę żyć
Należę do Ciebie

RAP:
Proszę proszę przyjdź, przyjdź proszę wrócić,
Będę czekać na ciebie przez całe życie,
Zostań ze mną na zawsze
może nigdy nie będę kochać ponownie.

Wróć, wróć, wróć, wróć, wróć do mnie,
Moje życie nie ma sensu bez ciebie,
pozostan pozostan zawsze ze mna
ciebie tak ciebie tak, tak bardzo kocham

Nie wiem, co robić, nie wiem co robić, nie wiem,
Jesteś jak sen, który znika i przychodzi ...

To dziwne uczucie, przez nie lepiej myślisz
Nie wiem dlaczego należysz do mnie
To dziwne uczucie, teraz bardziej tęsknię za tobą, ja należę do Ciebie
Moje życie jest martwe bez ciebie
Nienawidzę myśleć nie widząc tego
Po prostu nie mogę żyć
Należę do Ciebie

Po prostu nie mogę żyć
Po prostu należę



*Przez występowanie wielu języków, przetłumaczony tekst zawiera niespójności językowe i jest tylko zlepkiem tekstu w wielu języka przez to, ciężko określić formę w jakiej występują przedmioty i osoby opisane w piosence.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Marzia Gaggioli

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Marzia Gaggioli

Rok wydania:

9 wrzesnia 2014.r

Wykonanie oryginalne:

Marzia Gaggioli

Płyty:

A Te I Belong

Ciekawostki:

Piosenka została wykonana w 6 językach (w tym w języku polskim)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 410 968 tekstów, 31 125 poszukiwanych i 436 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności