Teksty piosenek > M > Maryla Rodowicz > Płaczmy razem
2 426 464 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 613 oczekujących

Maryla Rodowicz - Płaczmy razem

Płaczmy razem

Płaczmy razem

Tekst dodał(a): madzia55552 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): Beleg7 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Partisan Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Płaczmy razem, wrogu mój,
nad niezgodą, wojną, złem.
Umierajmy, Boże mój,
z umarłymi, których żal.
Opadajmy, orle z gór,
gdy dziką gęś ugodzi strzał.

Zwyciężajmy z tymi co
pokonani w domach śpią.
Rozpalajmy ognie, gdy
wkoło zamieć, mróz i ziąb.
Nie tak czarne są te sny,
sny, które się gromadzie śnią.

Do nas tu, do nas hej.
Niech się w kamień przetoczy łza.
Do nas tu, do nas hej.
Wystroimy was, komu szal, komu pas
Dajmy chleba temu, kto
zapomina, żegna nas.
Otwierajmy na noc drzwi,
choć nie spieszy do nas gość.
Nawołujmy, nawet gdy
nie czeka nikt, by wołał ktoś

Do nas tu, do nas hej.
Niech się w kamień przetoczy łza.
Do nas tu, do nas hej.
Wystroimy was, komu szal, komu pas.
Płaczmy razem, wrogu mój,
nad niezgodą, wojną, złem.
Umierajmy, Boże mój,
z umarłymi, których żal.
Opadajmy, orle z gór,
gdy dziką gęś ugodzi strzał.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
Let's cry together, my enemy
because of discord, war and evil
Let's die, my God
With the dead whom we mourn
Let's fall, eagle, from the mountains
When a wild goose is shot

Let's win with those who
defeated are sleeping at home
Let's light the fires when
Around is the blizzard, frost and chill
Not so black are those dreams
dreams that are dreamed by the gathered

Come to us here! Come to us! Hey!
Let a tear turn into the stone
Come to us here! Come to us! Hey!
We will dress you up, who want's a shawl, who want's a belt?
Let's give bread to those
Who forgets us, says goodbye
Let's open the door for the night
Although the guest is not in a hurry to visit us
Let's call even when
No one is waiting for someone to call

Come to us here! Come to us! Hey!
Let a tear turn into the stone
Come to us here! Come to us! Hey!
We will dress you up, who want's a shawl, who want's a belt?
Let's cry together, my enemy
because of discord, war and evil
Let's die, my God
With the dead whom we mourn
Let's fall, eagle, from the mountains
When a wild goose is shot

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Agnieszka Osiecka

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Jacek Mikuła

Rok wydania:

1978

Wykonanie oryginalne:

Maryla Rodowicz

Covery:

Kinga Preis, Andre Ochodlo & Marek Richter & Teresa Budzisz-Krzyżanowska, Magdalena Lepiarczyk

Płyty:

Wsiąść do pociągu (LP, 1978), Łatwopalni - Tribute to Agnieszka Osiecka (CD, składanka, 1997)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 464 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 613 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności