Teksty piosenek > M > Maryla Rodowicz > Chodzi o to, żeby nie być idiotą
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 494 oczekujących

Maryla Rodowicz - Chodzi o to, żeby nie być idiotą

Chodzi o to, żeby nie być idiotą

Chodzi o to, żeby nie być idiotą

Tekst dodał(a): Aleksandra0709 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): bobeka2 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): lachotka Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Chodzi sobie baj po ścianie,
chodzą sobie różne panie
i górnicy, i hutnicy,
i zwyczajni bezbożnicy,
nawet bardzo młody jeż
chodzi też.

Chodzi Polak na wódeczkę,
chodzi Basia het, nad rzeczkę
i turyści z Ameryki,
i dawniejsze bolszewiki,
ostatecznie chodzi wszak
nawet ptak.

Ogólnie zaś chodzi o to,
żeby nie być idiotą.
Zapuszczaj swój włos i motor,
nie śpij z byle ho-hołotą!
Ciut sobie bimbaj,
Żyj niby cymbał,
możesz być nawet psem i lwem,
możesz być świrem,
możesz być zbirem.
Być idiotą?
O nie, nie, nie, nie!

Można chodzić w kółko sobie
albo się przewracać w grobie,
można chodzić w dal z Marylą
i z Agnieszką albo z Lilą,
w maratonie udział brać
albo stać.

Ogólnie zaś chodzi o to,
żeby nie być idiotą.
Zapuszczaj swój włos i motor,
nie śpij z byle ho-hołotą!
Ciut sobie bimbaj,
Żyj niby cymbał,
możesz być nawet psem i lwem,
możesz być świrem,
możesz być zbirem.
Być idiotą?
O nie, nie, nie, nie! Nie! Nie!

Ciut sobie bimbaj,
Żyj niby cymbał,
możesz być nawet psem i lwem,
możesz być nawet własną ciotką,
byleby nie być idiotką...

la, la, la...

Ogólnie zaś chodzi o to,
żeby nie być idiotą.
Ogólnie zaś chodzi o to,
żeby nie być idiotą.
Ogólnie zaś chodzi o to,
żeby nie być idiotą.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
It's a fairytale at the wall,
attend a variety of ladies
and miners, and steelworkers,
and ordinary wicked,
even very young hedgehog
it, too.

Pole comes to vodka,
As Barbara Hitt, on the river
and tourists from America,
and the older Bolsheviks,
after all, ultimately it comes
even a bird.

In general, the idea is
not to be an idiot.
Venture into your hair and motor,
do not sleep with any old ho-riffraff!
Tad the Bimba
Live like a jerk,
You can even be a dog and a lion,
you can be freak,
You can be a thug.
To be an idiot?
Oh, no, no, no, no!

You can go around the
or to turn over in his grave,
you can walk away with Maryla
and with Agnes or with Lila,
take part in marathon
or can afford.

In general, the idea is
not to be an idiot.
Venture into your hair and motor,
do not sleep with any old ho-riffraff!
Tad the Bimba
Live like a jerk,
You can even be a dog and a lion,
you can be freak,
You can be a thug.
To be an idiot?
Oh, no, no, no, no! No! No!

Tad the Bimba
Live like a jerk,
You can even be a dog and a lion,
you may even own aunt,
if only to be an idiot ...

la, la, la ...

In general, the idea is
not to be an idiot.
In general, the idea is
not to be an idiot.
In general, the idea is
not to be an idiot.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Agnieszka Osiecka

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Seweryn Krajewski

Wykonanie oryginalne:

Maryla Rodowicz

Covery:

Kalina Jędrusik, Magdalena Gołębiowska, Anna Serafińska, Kinga Preis i Wiktor Zborowski, Katarzyna Groniec, Piotr Piksa (2017)

Płyty:

Strofki o miłości – Agnieszki Osieckiej i Seweryna Krajewskiego (CD, 2007)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 423 667 tekstów, 31 294 poszukiwanych i 494 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności