Teksty piosenek > M > Mary Hopkin > Streets Of London
2 426 355 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 285 oczekujących

Mary Hopkin - Streets Of London

Streets Of London

Streets Of London

Tekst dodał(a): pysia026 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): anmar09 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): avatarm Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Have you seen the old man, in the closed-down market
Kicking up the papers, with his worn-out shoes?
In his eyes you'd see no pride, hand held loosely by his side
Yesterday's papers, telling yesterday's news

So how can you tell me, you're lonely
And say for you the sun don't shine?
Let me take you by the hand,
And lead you through the streets of London
I'll show you something, to make you change your mind.

Have you seen the old girl, who walks the streets of London
Dirt in her hair, and her clothes in rags?
She's no time for talking, she just keeps right on walking.
Carrying her home, in two carrier bags.

CHORUS

In the all-night cafe, at a quarter past eleven
Same old man sitting there, on his own.
Looking at the world, over the rim of his tea-cup.
Each tea lasts an hour, then he wanders home alone.

CHORUS

Have you seen the old man outside the Seaman's Mission
Memory fading with the medal ribbons that he wears.
In our winter city, the rain crys a little pity,
For one more forgotten hero, and a world that doesn't care.

CHORUS

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
1. Widziałeś tego starszego pana przy zamkniętym markecie?
Kopiącego gazety swoimi znoszonymi butami?
W jego oczach nie zobaczysz dumy, przy boku trzyma on luźno
Wczorajszą gazetę donoszącą o wczorajszych wydarzeniach...

Ref:
I jak możesz mówić, że jesteś sam?
Że dla ciebie słońce nie świeci już?
Daj mi swą dłoń, poprowadzę cię ulicami Londynu,
Pokażę ci coś, co zmieni zdanie twe.

2. Czy widziałeś tą starszą panią, która chodzi ulicami Londynu?
Brud w jej włosach i ubranie w strzępach?
Ona nie ma czasu na rozmowę, ona tylko idzie,
Niosąc swój dom w dwóch reklamówkach.

Ref:
I jak możesz mówić, że jesteś sam?
Że dla ciebie słońce nie świeci już?
Daj mi swą dłoń, poprowadzę cię ulicami Londynu,
Pokażę ci coś, co zmieni zdanie twe.

3. W całonocnej kafejce, kwadrans po jedenastej,
Ten sam starszy pan tam siedzi wciąż.
Patrzy na nasz świat sponad filiżanki swej,
Każda z nich godzinę trwa, potem do domu idzie sam...

Ref:
I jak możesz mówić, że jesteś sam?
Że dla ciebie słońce nie świeci już?
Daj mi swą dłoń, poprowadzę cię ulicami Londynu,
Pokażę ci coś, co zmieni zdanie twe.

4.Czy widziałeś tego starego człowieka pod misją dla marynarzy, [tj. placówką kościelną]
Pamięć blaknąca wraz z baretkami medali, które nosi?
W naszym zimowym mieście deszcz płacze, że trochę żal
Jeszcze jednego zapomnianego bohatera, o którym też zapomniał świat...

Ref:
I jak możesz mówić, że jesteś sam?
Że dla ciebie słońce nie świeci już?
Daj mi swą dłoń, poprowadzę cię ulicami Londynu,
Pokażę ci coś, co zmieni zdanie twe.




Tłumaczenie dodał(a): mrowka1

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Ralph McTell

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Ralph McTell

Rok wydania:

1969

Wykonanie oryginalne:

Ralph McTell

Covery:

liczne, wielu wykonawców,

Płyty:

Spiral Staircase

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 355 tekstów, 31 339 poszukiwanych i 285 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności