tekstowo.pl
901 269 tekstów w serwisie, 7 297 poszukiwanych i 438 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Martina Stoessel - Libre soy
Odsłon: 88358
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): kasiar11
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): siesporamor33
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): ZuzaTinistas
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Na zboczach gór biały śnieg nocą lśni,
i nietknięty stopą trwa
Królestwo samotnej duszy,
a królową jestem ja.
Posępny wiatr na strunach burzy w sercu gra.
Choć opieram się, to się na nic zda...

Niech nie wie nikt,
nie zdradzaj nic.
Żadnych uczuć,
od teraz tak masz żyć.
Bez słów,
bez snów,
łzom nie dać się...
Lecz świat już wie!

Mam tę moc!
Mam tę moc!
Rozpalę to co się tli.
Mam tę moc!
Mam tę moc!
Wyjdę i zatrzasnę drzwi!

Wszystkim wbrew,
na ten gest mnie stać!
mam tę moc, mam tę moc
od lat coś w objęcia chłodu mnie pcha!

Z oddali to co wielkie,
swój ogrom traci w mig.
Dawny strach co ściskał gardło,
na zawsze wreszcie znikł!

Zobaczę dziś czy sił mam dość,
by wejść na szczyt, odmienić los.
I wyjść zza krat, jak wolny ptak.
O tak..!

Mam tę moc!
Mam tę moc!
Mój jest wiatr, okiełznam śnieg.
Mam tę moc!
Mam tę moc!
I zamiast łez jest śmiech!

Wreszcie ja,
zostawię ślad!
Co tam burzy gniew?

Moc mojej władzy lodem spada dziś na świat.
A duszę moją w mroźnych skrach ku górze niesie wiatr.
I myśl powietrze tnie jak kryształowy miecz.
Nie zrobię kroku w tył...
Nie spojrzę nigdy wstecz!

Mam tę moc!
Mam tę moc!
Z nową zorzą zbudzę się.
Mam tę moc!
Mam tę moc!
Już nie ma tamtej mnie!

Oto ja!
Stanę w słońcu dnia.
Co tam burzy gniew?!
Od lat coś w objęcia chłodu mnie pcha.

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia



The Fancy Pants Adventures World 1 Remix

Tekst piosenki:


La nieve pinta la monta?a hoy
No hay huellas que seguir
La soledad un reino y la reina vive en mí
El viento ruge y hay tormenta en mi interior
Una tempestad que de mí salió

Lo que hay en ti, no dejes ver
Buena chica tú siempre debes ser
No has de abrir tu corazón
Pues ya se abrió

Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí

Mirando a la distancia, peque?o todo es
Y los miedos que me ataban muy lejos los dejé
Lejanía me haces bien, ya puedo respirar
Lo sé a todo renuncié, pero al fin me siento en paz

Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más
Libre soy, libre soy
Libertad sin vuelta atrás
Y firme así me quedo aquí
Libre soy, libre soy
El frío es parte también de mí

Fuerte, fría, escogí esta vida
No me sigas, atrás está el pasado
Nieve lo cubrió
Libre soy, libre soy
No puedo ocultarlo más

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez

Rok powstania:

2013

Wykonanie oryginalne:

Idina Menzel

Covery:

Martina Stoessel.Katarzyna Łaska,Demi Lovato i wiele innych wykonawców

Płyty:

Kraina Lodu

Ciekawostki:

Ta piosenka jest nagrana przez Idine Menzel do filmu Frozen. Martina nagrała cover w języku hiszpańskim i włoskim.

Ten utwór należy do ścieżki dźwiękowej:

Kraina lodu

Komentarze (109):

elsapl
ElsaPL 25 sierpnia 2014 14:36 (edytowany 1 raz)
(+1) + -
SUPER ^^ Tylko czemu w tłumaczeniu jest tekst "Mam tę moc", skoro to dwie piosenki o różnym znaczeniu???

PS. Dodałam moje tłumaczenie (jest sprawdzane) tego tekstu z poprawkami gdyż Tłumacz Google nie zawsze tłumaczy wszystko "logicznie" ;)

kamilagorzynik9
kamilagorzynik9 28 lipca 2014 13:08
(0) + -
kocham tini !!!!!!!!!!!

iza151 03 lipca 2014 19:24
(0) + -
@natkaa12: ona ma piękny głos

Pokaż powiązany komentarz ↓

adakox
adakox 15 maja 2014 18:54
(-1) + -
tini tą piosenke zaśpiewała najładniej

natkaa12
natkaa12 22 kwietnia 2014 12:20
(+1) + -
Wersja hiszpańska jest piękna,ale głos Tinki mi się nie podoba ani trochę :/ A "tłumaczenie" polskie tu mnie rozwaliło xd

piekarzpawel 18 kwietnia 2014 16:13
(0) + -
@helena220 Nie bo w filmie śpiewa ''Katarzyna Łaska''

piekarzpawel 18 kwietnia 2014 15:56
(0) + -
Ale orygilnanom po angielsku a po hiszpańsku ''caren sarahi''

piekarzpawel 17 kwietnia 2014 09:48
(0) + -
Orygilną zaśpiewała indina menzel

izakos98 12 kwietnia 2014 19:43
(0) + -
Ta piosenka nie jest ani Demi ani Martiny, przeczytajcie sobie jeszcze raz opis, gdzie jakby ktoś miał wątpliwości są zawarte prawdziwe informacje -.-
A co do samego wykonania to bardzo fajne :D

owieczkaania 04 kwietnia 2014 04:25
(+2) + -
piękna piosenka ale całkiem inne tłumaczenie gdyż pl wersja różni się od hiszkańskiej

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ