Teksty piosenek > M > Marie Laforêt > Viens, Viens
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 385 oczekujących

Marie Laforêt - Viens, Viens

Viens, Viens

Viens, Viens

Tekst dodał(a): cate Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): cate Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): arekgawlowski Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Viens, Viens

Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Viens, viens, que tout recommence
Viens, viens, sans toi l'existence
Viens, viens, n'est qu'un long silence
Viens, viens, qui n'en finit pas.

Je sais bien qu'elle est jolie cette fille
Que pour elle tu en oublies ta famille
Je ne suis pas venue te juger
Mais pour te ramener
Il parait que son amour tient ton âme
Crois-tu que ça vaut l'amour de ta femme
Qui a su partager ton destin
Sans te lâcher la main.

Viens, viens, maman en septembre
Viens, viens, a repeint la chambre
Viens, viens, comme avant ensemble
Viens, viens, vous y dormirez
Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Sais-tu que Jean est rentré à l'école
Il sait déjà l'alphabet, il est drôle
Quand il fait semblant de fumer
C'est vraiment ton portrait

Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, tu souris mon père
Viens, viens, tu verras ma mère
Viens, viens, est plus belle qu'avant
Qu'avant, qu'avant, qu'avant, qu'avant
Viens, viens, ne dis rien mon père
Viens, viens, embrasse moi mon père
La la la la ...

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
"Wróć, wróć"

Wróć, wróć, to jest modlitwa,
Wróć, wróć, nie dla mnie mój ojcze,
Wróć, wróć, powróć dla mojej matki,
Wróć, wróć, ona umiera z tęsknoty do ciebie,
Wróć, wróć, niech wszystko rozpocznie się od nowa,
Wróć, wróć, bez ciebie życie
Wróć, wróć, jest tylko długą ciszą,
Wróć, wróć, która się nie kończy.

Wiem dobrze, że ta dziewczyna jest ładna,
I że dla niej zapominasz o rodzinie.
Nie przyszłam cię osądzać,
Lecz by cię przyprowadzić.
Wydaje się, że jej miłość posiadła twoją duszę,
Myślisz, że to jest warte miłości twojej żony,
Która tak potrafiła dzielić z tobą los,
Nie puszczając twojej dłoni.

Wróć, wróć, mama we wrześniu
Wróć, wróć, odmalowała pokój,
Wróć, wróć, razem jak wcześniej
Wróć, wróć, będziecie tam spali,
Wróć, wróć, to jest modlitwa,
Wróć, wróć, lecz nie dla mnie mój ojcze,
Wróć, wróć, powróć dla matki mojej
Wróć, wróć, ona umiera z tęsknoty do ciebie.
Wiesz, że Jan rozpoczął już szkołę,
Nauczył się już alfabetu, jest taki zabawny,
kiedy udaje, że pali papierosa.
To naprawdę twój portret.

Wróć, wróć, to jest modlitwa,
Wróć, wróć, uśmiechasz się, mój ojcze,
Wróć, wróć, zobaczysz mamę,
Wróć, wróć, ona jest piękniejsza niż wcześniej
Niż wcześniej, wcześniej, wcześniej...
Wróć, wróć, nic nie mów, ojcze,
Wróć, wróć, obejmij mnie, ojcze.
Wróć, wróć...
La la la la ...

Historia edycji tłumaczenia

Rok wydania:

1973

Edytuj metrykę
Wykonanie oryginalne:

Marie Laforet

Covery:

Aneta Todorczuk-Perchuć (fr.), Lidia Stanisławska (pol.), Ewa Błachnio

Komentarze (11):

arekgawlowski 4 października 2022 12:55
(0)
@gines2008: ja mam punkowe serce i mam to samo...

Pokaż powiązany komentarz ↓

Mariooooo 3 listopada 2019 23:34
(+1)
Piękna piosenka. Dziś 3 listopada 2019 odeszła Marie Laforet. Dziękujemy Ci za wzruszenia.

gines2008 11 grudnia 2018 21:41
(+1)
To niesamowite, ja jestem typowym metalowcem , a ta piosenka zawsze mnie rozbraja!!!

autorszescpiec 25 kwietnia 2017 19:49 (edytowany 1 raz)
(+1)
Mam obsesje na jej punkcie, tzn. piosenki, chociaż Marie jest przepiękną kobieta. Problem z kupnem płyty dostępna tylko w USA.
Niestety to piosenka o mnie...
Zamówiłem.
Wróciłem.

olkakwieci 11 czerwca 2013 14:51 (edytowany 1 raz)
(+2)
wprost genialne

katarzynamarkow 7 sierpnia 2012 20:01
(+2)
ciągle wzruszająca

MaL12ed 18 marca 2012 00:33
(+1)
Moim zdaniem -najlepsza i najbardziej wartościowa piosenka francuska od co najmniej 40 lat!!!
Tekst, wykonawstwo, przesłanie po prostu wybitne. Wzruszająca, głęboka jak mało która piosenka
Zwłaszcza teraz , kiedy tak dużo zdrad, rozwodów, lekkomyślności mediów, które bagatelizują ten dramat, zwłaszcza dla dzieci i tej stronie której zależy



Teraz jest konkurs piosenki francuskiej, aż trudno uwierzyć, że nie było tam Viens, Viens.... Dodalem, mam nadzieję że jury doda ja do listy i przejdzie do 2 etapu.

Jeśli chcecie się przyczynić aby przeszła podaje linki:
---------------------------------------------------------------------------------
Un nouveau tour d'élection du Top 50 Francophone a commencé.
Rendez-vous sur: www.le-top-50.org

Faites la promo de votre chanson favorite sur la page facebook du top 50 francophone:

akam91 18 października 2011 09:59
(0)
dokładnie powinno być wróć! mam nadzieję że to się zmieni,,,
cudowny utwór... smutny i piękny

fondenti 19 października 2010 10:38
(+2)
Dla mnie utwór genialny,wzruszający do głębi. Tam tylko w tłumaczeniu zamiast "choć" powinno być wróć. Pozdrawiam

kicia kocia 14 kwietnia 2010 02:08
(+2)
Niesamowity utwór (zarówno słowa, jak i muzyka), ale wykonanie Marie Laforet - MISTRZOSTWO śWIATA WSZECHCZASóW!!!

werka22 5 kwietnia 2010 16:59
(+1)
Piękna piosenka.... bardzo wzruszająca:(

tekstowo.pl
2 424 241 tekstów, 31 299 poszukiwanych i 385 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności