tekstowo.pl
1 386 501 tekstów w serwisie, 12 936 poszukiwanych i 556 oczekujących
wyszukiwanie zaawansowane >
Przeglądaj wykonawców na literę
Mari Wilson - Are You There (With Another Girl)
Odsłon: 33
Przejdź na stronę wykonawcy >
Edytuj tekst Tekst dodał(a): avatarm
Edytuj tłumaczenie Tłumaczenie dodał(a): avatarm
Edytuj teledysk Teledysk dodał(a): avatarm
Poleć:

Tłumaczenie:

Pokaż tłumaczenie
Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia
Jesteś tam z inną dziewczyną zamiast mnie?
Słyszę twój śmiech i coś muszę wiedzieć
Jesteś tam z inną dziewczyną zamiast mnie?

No cóż, stoję na twoim progu i nie wiem co robić
Powinnam zadzwonić do drzwi czy po prostu odejść?
Wszyscy przyjaciele mówią mi, że nigdy nie byłeś szczery
Skrywając się w cień

Widzę cienie dwóch sylwetek na twojej rolecie
Czy jesteś tam z inną dziewczyną kiedy mnie nie ma?
Nie mogę uwierzyć, że złamałbyś poczynione obietnice
Jeśli jesteś tam z inną dziewczyną, to jak tak nie mogę

Och, wiem tylko, że cię kocham i nie mogłabym odejść
Więc jeśli tam jest inna, nie chcę wiedzieć.
Gdybyś miał odejść, och, z pewnością bym umarła
Miłość wymaga wiary, mam jej dużo, ale
Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia

Och, wiem tylko, że cię kocham i nie mogłabym odejść
Więc jeśli tam jest inna, nie chcę wiedzieć.
Gdybyś miał odejść, och, z pewnością bym umarła
Nigdy byś mnie nie opuścił, nie zranił ani oszukał
Jestem głupia wątpiąc i martwiąc się tak o ciebie
Miłość wymaga wiary, mam jej dużo, ale
Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia

Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia

Słyszę muzykę dochodzącą z twojego radia

 

Poznaj historię zmian tego tłumaczenia

REKLAMA

Tekst piosenki:


I hear the music coming out of your radio
Are you there with another girl instead of me?
I hear your laughter and there's something I've got to know
Are you there with another girl instead of me?

I'm standing on your doorstep and I don't know what to do
Should I ring your doorbell or just walk away?
My friends all say that you were never true
Hiding in the shadows

I see two silhouettes in the back of your window shade
Are you there with another girl when I am gone?
I can't believe you'd break the promises that you made
If you're there with another girl, I can't go on

I only know I love you and I couldn't say goodbye
So if there's another, I don't want to know
If you should go, oh, I would surely die
Love requires faith, I've got a lot of faith but
I hear the music comin' out of your radio

I only know I love you and I couldn't say goodbye
So if there's another, I don't want to know
If you should go, oh, I would surely die
You would never leave me, hurt me or deceive me
I'm a fool to doubt you, worry so about you
Love requires faith, I've got a lot in me but
I hear the music coming out of your radio

I hear the music coming out of your radio

I hear the music coming out of your radio

 

Poznaj historię zmian tego tekstu
Drukuj tekst
Autor tekstu:

Hal David

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Burt Bacharach

Rok powstania:

1965

Wykonanie oryginalne:

Dionne Warwick

Covery:

Joe Pass, Tina Mason, The Buckinghams, The Anita Kerr Singers, Terry Baxter His Orchestra and Chorus, Mari Wilson with The Wilsations, Deacon Blue, Maureen McGovern, Carnation, Luther Vandross, Robert Mosci, Rumer...

Płyty:

Showpeople Album 1983

Komentarze (0):

Zamknij

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!

Reklama | Kontakt | FAQ