Teksty piosenek > M > Mannarino > Al monte
2 425 793 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 350 oczekujących

Mannarino - Al monte

Al monte

Al monte

Tekst dodał(a): Riccardo Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): translatorAI Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Riccardo Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

All'inizio fu una scossa,
un tuono e un'aria di vulcano
erano solo due fili luminosi
di una materia oscura e nuova,
senza cervello, senza storia,
senza nessun aiuto
un attimo dopo erano due pesci in mezzo al mare, un mare nero e sconosciuto.

Si aggrapparono alle onde delle lenzuola e nuotarono nella tempesta, al mattino si svegliarono che erano due serpenti e strisciavano nella foresta.
Andarono al parco a prendere il sole e pensarono che il mondo non era poi così male.
Sentirono il calore sulla pelle e una musica lontana.
Il tempo di fare qualche passo ed erano due scimmie aggrappate nella metropolitana.

Salirò al monte
troverò gemme per la tua fronte
e vivrò fra le onde
poi me ne andrò tuffandomi nelle ombre.

Si dissero qualcosa all'orecchio nel rumore del convoglio ferroviario.
Quando risalirono in superficie erano un uomo e una donna che lavoravano per un salario.
La folla li spingeva e gli sputavano addosso
perché avevano provato a rubare una mela al padrone della fabbrica che se la faceva coi mafiosi del posto.

Il mondo era un'arca di Noè che andava persa, alla deriva
ma per quei due il diluvio universale era solo una piccola pioggia estiva.
Fuggirono verso il futuro
inseguiti dai gendarmi di quel che era stato.
"Tranquilla troveremo un posto, tutto si sistemerà"
Lei gli risponde:"Non lo so, adesso che ci amiamo chi ci proteggerà?".

Salirò al monte,
troverò gemme per la tua fronte
e vivrò fra le onde
poi me ne andrò tuffandomi nelle ombre.

La rivoluzione lasciò spazio in breve al periodo del terrore.
Fu per motivi d'orgoglio che il cielo una volta smontò le stelle e mise su le luci della più grande guerra mondiale:
una zuppa di ideali e anfetamine e i giornali pornografici nelle latrine.
Il soldato chiuse un occhio e mise l'altro sulla mira.
Quello che vide fu l'immagine di una donna che spariva.

Qualche sera dopo, quasi mille anni
lei è persa per la strada
e ha occhi sottomarini
un uomo la chiama in ginocchio,
sul marciapiede, in mezzo al passaggio, fra tutta la gente indaffarata nessuno vide quell'abbraccio.
E la storia finisce qui con un viaggio verso un altro pianeta e la promessa di quei due di cominciare per davvero la vita.

Salirò al monte
troverò gemme per la tua fronte
e vivrò fra le onde
poi me ne andrò tuffandomi nelle onde.

Salirò al monte
troverò gemme per la tua fronte
e vivrò fra le onde
poi me ne andrò tuffandomi tra le stelle.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie przez AI:

Pokaż tłumaczenie
Na początku było wstrząśnie,
grzmot i powietrze wulkanu
to były tylko dwa jasne nitki
z ciemnej, nowej materii,
bez mózgu, bez historii,
bez żadnej pomocy
chwile później były dwiema rybami na środku morza, czarnego i nieznanego.

Przylepiły się do fal prześcieradeł i pływały w burzy, rano obudziły się jako dwie węże pełzające po lesie.
Poszły do parku, aby się opalać i pomyślały, że świat nie jest taki zły.
Poczuły ciepło na skórze i odległą muzykę.
Po kilku krokach stali się dwoma małpami przyczepionymi do metra.

Wgram się na górę
znajdę klejnoty na Twoje czoło
i będę żyć wśród fal
potem zanurzę się w cieniu.

Coś szeptali sobie do ucha w hałasie pociągu.
Kiedy wyszli na powierzchnię, byli mężczyzną i kobietą, działającymi za wynagrodzeniem.
Tłum pchał ich i pluł na nich,
bo spróbowali ukraść jabłko od właściciela fabryki, który współpracował z miejscową mafią.

Świat był arki Noego, która dryfowała, zagubiona
ale dla tych dwojga potop ogólny był tylko letnim deszczem.
Uciekali w przyszłość
ścigani przez stróżów byłego porządku.
"Spokojnie, znajdziemy miejsce, wszystko się ułoży"
Odpowiada:"Nie wiem, teraz kiedy się kochamy, kto nas będzie chronił?".

Wgram się na górę,
znajdę klejnoty na Twoje czoło
i będę żyć wśród fal
potem zanurzę się w cieniu.

Rewolucja szybko ustąpiła miejsca okresowi terroru.
To z powodu dumy, niebo zdjął gwiazdy i zapalił światła największej wojny światowej:
zupa z idealami i amfetaminami, gazety erotyczne w latrynach.
Żołnierz zamknął jedno oko i drugim wziął cel.
To, co zobaczył, to obraz kobiety, która znikała.

Kilka wieczorów później, prawie po tysiącu lat
ona jest zgubiona na ulicy
i ma oczy podwodne
mężczyzna woła ją na kolanach,
na chodniku, na skrzyżowaniu, wśród wszelkich pośpiechów nikt nie zobaczył tego uścisku.
I historia kończy się tutaj, podróżą na inną planetę i obietnicą tych dwojga, że nareszcie zaczną prawdziwe życie.

Wgram się na górę
znajdę klejnoty na Twoje czoło
i będę żyć wśród fal
potem zanurzę się w falach.

Wgram się na górę
znajdę klejnoty na Twoje czoło
i będę żyć wśród fal
potem zanurzę się w gwiazdach.
Przetłumaczone przez sztuczną inteligencję Popraw to tłumaczenie

Historia edycji tłumaczenia

Płyty:

2014 -"Al monte"

Edytuj metrykę

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 425 793 tekstów, 31 334 poszukiwanych i 350 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności