Teksty piosenek > M > Manic Street Preachers > Kevin Carter
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 764 oczekujących

Manic Street Preachers - Kevin Carter

Kevin Carter

Kevin Carter

Tekst dodał(a): Salome Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): lingra Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): Nieprawda Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Hi time magazine hi pulitzer prize
Tribal scars in technicolor
Bang bang club ak 47 hour

Kevin carter

Hi time magazine hi pulitzer prize
Vulture stalked white piped lie forever
Wasted your life in black and white

Kevin carter
Kevin carter
Kevin carter

The elephant is so ugly he sleeps his head
Machetes his bed kevin carter kaffir lover forever
Click click click click click
Click himself under

Kevin carter
Kevin carter
Kevin carter

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
" Kevin Carter"
//uwaga: tekst zawiera wiele ukrytych nawiązań do epizodów z życia Kevina Cartera, które można znaleźć w biograficznej książce "Klub Bang-Bang: Migawki z ukrytej wojny" - wyjaśnienia tłumaczenia na końcu.


Witaj magazynie "Time", witaj nagrodo Pulitzera*
Plemienne blizny w techinkolorze
Klub Bang Bang*, godzina AK47.

Kevin Carter

Witaj magazynie "Time", Witaj nagrodo Pulitzera
Sęp prześladował cię białym kłamstwem z lufki*.
Marnował twoje życie w czerni i bieli.

Kevin Carter
Kevin Carter
Kevin Carter

Groźny słoń go usypia*,
Tnie maczetami jego łoże, Kevin Carter, na zawsze już miłośnik czarnuchów*
Pstryk, pstryk, pstry, pstryk,
Pstryk pod nim samym.

Kevin Carter
Kevin Carter
Kevin Carter


*Kevin Carter był południowoafrykańskim fotografem wojennym z okresu apartheidu. Wraz z trzema innymi fotografami tworzył grupę, nazwaną przez prasę Klubem Bang-Bang. W 1994 r. za zdjęcie sępa i głodującego dziecka, opublikowane w New York Timesie, dostał nagrodę Pulizera. W wieku 33 lat popełnił samobójstwo poprzez zatrucie się tlenkiem węgla w samochodzie.

*Kłamstwo z białej lufki - Kevin Carter nałogowo przyjmował metakwalon, narkotyk w postaci białych tabletek, które sproszkowane paliło się z lufek.

*Groźny słoń go usypia - nawiązanie do samobójczej śmierci poprzez zatrucie tlenkiem węgla w samochodzie. W języku angielskim funkcjonuje, slangowe określenie tego sposobu jako 'elephant', poprzez porównanie gumowego węża łączącego kabinę z rurą wydechową do trąby słonia.

*Miłośnik czarnuchów - kaffir jest obrażliwym określeniem czarnoskórych mieszkańców RPA.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Nicky Wire

Edytuj metrykę
Kompozytor:

James Dean Bradfield, Richey James Edwards, Sean Moore

Rok wydania:

1996

Wykonanie oryginalne:

Manic Street Preachers

Płyty:

Everything Must Go (1996), Forever Delayed (2002), National Treasures - The Complete Singles (2011)

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 426 475 tekstów, 31 337 poszukiwanych i 764 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności