Teksty piosenek > M > Mały Chór Wielkich Serc > Polskie kwiaty
2 427 100 tekstów, 31 341 poszukiwanych i 583 oczekujących

Mały Chór Wielkich Serc - Polskie kwiaty

Brak teledysku
Dodaj teledysk
Tekst dodał(a): chrupek007 Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): chrupek007 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): brak Dodaj teledysk

Tekst piosenki:

1. Śpiewa ci obcy wiatr, zachwyca wielki świat, a serce tęskni.
Bo gdzieś daleko stąd został rodzinny dom, tam jest najpiękniej,

ref.: Tam właśnie teraz rozkwitły kwiaty: stokrotki, fiołki, kaczeńce i maki.
Pod polskim niebem, w szczerym polu wyrosły ojczyste kwiaty,
W ich zapachu urodzie jest Polska.

2. Żeby tak jeszcze raz ujrzeć ojczysty las, pola i łąki,
i do matczynych rąk przynieść z zielonych łąk rozkwitłe pąki.

ref.: Bo najpiękniejsze są polskie kwiaty: stokrotki, fiołki, kaczeńce i maki.
Pod polskim niebem, w szczerym polu wyrosły ojczyste kwiaty,
W ich zapachu urodzie jest Polska.

3. Śpiewa ci obcy wiatr, tułaczy los cię gna hen gdzieś po świecie.
Zabierz ze sobą w świat, zabierz z rodzinnych stron mały bukiecik,

ref.: Weź z tą piosenką bukiecik kwiatów, stokrotek, fiołków, kaczeńców i maków
Pod polskim niebem, w szczerym polu wyrosły ojczyste kwiaty,
W ich zapachu urodzie jest Polska.

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
1. Foreign wind is singing for you, big world's enchanting and heart is yearning.
Because somewhere far away is your home, the most bautiful place.

There, right now flowers are blooming: daisies, violets, kingcups and poppies.
Under Polish sky, in the middle of open field grew this flowers of our fatherland
In their fragrant beauty Poland is hidden.

2. To see them once more, forests, fields and meadows of fatherland and to mother's hands bring blooming buds of green meadows.

Because the preetiest are Polish flowers: daisies, violets, kingcups and poppies.
Under Polish sky, in the middle of open field grew this flowers of our fatherland
In their fragrant beauty Poland is hidden.

3. Foreign wind is singing for you, wanderer's fate is pushing you to the far away world.
Take a bouquet of homeland's flowers with you as you go the the far away world.

Take a bouquet of flowers, daisies, violets, kingcups and poppies along with this song.
Under Polish sky, in the middle of open field grew this flowers of our fatherland
In their fragrant beauty Poland is hidden.

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

s. Magdalena Nazaretanka

Edytuj metrykę
Kompozytor:

s. Magdalena Nazaretanka

Wykonanie oryginalne:

s. Magdalena Nazaretanka (1976)

Covery:

Krzysztof Cwynar, Kolor, Bayer Full, Rokiczanka, Mały Chór Wielkich Serc

Płyty:

Dialog

Komentarze (0):

tekstowo.pl
2 427 100 tekstów, 31 341 poszukiwanych i 583 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności