Teksty piosenek > M > Maanam > Smycz
2 411 689 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 592 oczekujących

Maanam - Smycz

Smycz

Smycz

Tekst dodał(a): eliah Edytuj tekst
Tłumaczenie dodał(a): adrianna1996 Edytuj tłumaczenie
Teledysk dodał(a): fajnaryba Edytuj teledysk

Tekst piosenki:

Co mnie trzyma przy życiu
Co mnie trzyma przy tobie
Każe wstawać codziennie
Choć zmęczona nie mogę

Co mnie zmusza do śmiechu
Chociaż smutek mam w sobie
Co mnie trzyma przy życiu
Co mnie trzyma przy tobie

Smycz - odpowiedź jest prosta
Smycz - pułapka radosna
Smycz - raz lepiej raz gorzej
Smycz - do nogi przy nodze

Smycz, smycz, smycz - odpowiedź jest prosta
Smycz - pułapka radosna
Smycz - raz lepiej raz gorzej
Smycz - do nogi przy nodze

Szczekam, to racja bytu
Służę, bo tak jest ładnie
Milczę, kiedy mi każesz
Leżę, pod twym rozkazem

Czekam, patrzę ci w oczy
Czekam, koło się toczy
Czekam, warczę zajadle
Wściekłość, skacze do gardła

Smycz - odpowiedź jest prosta
Smycz - pułapka radosna
Smycz - raz lepiej raz gorzej
Smycz - do nogi przy nodze

Smycz - odpowiedź jest prosta
Smycz - pułapka radosna
Smycz - raz lepiej raz gorzej
Smycz - do nogi przy nodze

Smycz - odpowiedź jest prosta
Smycz - pułapka radosna
Smycz, smycz, smycz - raz lepiej raz gorzej
Smycz - do nogi przy nodze

Smycz - odpowiedź jest prosta
Smycz - pułapka radosna
Smycz, smycz, smycz - raz lepiej raz gorzej
Smycz - do nogi przy nodze

 

Dodaj adnotację do tego tekstu » Historia edycji tekstu

Tłumaczenie :

Pokaż tłumaczenie
What keeps me living
What keeps me by you
Makes me wake up everyday
Even when I'm tired and I can't

What forces me to laugh
Even when I'm full of sadness
What keeps me living
What keeps me by you

The leash - the answer is simple
The leash - a joyful trap
The leash - once better once worse
The leash - Heel! by your leg

The leash, the leash, the leash - the answer is simple
The leash - a joyful trap
The leash - once better once worse
The leash - Heel! by your leg

I bark, it's the way if being
I serve, 'cause it's proper
I'm silent, when you tell me to
I lie down, under your order

I wait, look into your eyes
I wait, the wheel is spinning
I wait, I growl rancorously
Rage jumps to my throat

Historia edycji tłumaczenia

Autor tekstu:

Olga Jackowska

Edytuj metrykę
Kompozytor:

Marek Jackowski

Rok wydania:

1997

Wykonanie oryginalne:

Maanam

Płyty:

Smycz (singiel VII 1997), Rockandrolle (1997)

Komentarze (1):

Olka4321 30 grudnia 2011 12:44
(0)
Fajna!!!!!!!!!!!

tekstowo.pl
2 411 689 tekstów, 31 128 poszukiwanych i 592 oczekujących

Największy serwis z tekstami piosenek w Polsce. Każdy może znaleźć u nas teksty piosenek, teledyski oraz tłumaczenia swoich ulubionych utworów.
Zachęcamy wszystkich użytkowników do dodawania nowych tekstów, tłumaczeń i teledysków!


Reklama | Kontakt | FAQ Polityka prywatności